כמו "דיסני" שינה את מגרשים של אגדות ילדים

Anonim

הילדים שלנו מכירים לעתים קרובות מחסניות קלאסיות על קריקטורות. וכמה קריקטורות מתואמות בדרך כלל המקורי? לכל דבר, לאור קריקטורות - אני לא אומר, אבל כמו על קריקטורות דיסני - אז יש בדיוק את ההמונית של פערים. שאלה נוספת היא רע או טוב?

שלגיה ושבעת הגמדים

שֶׁלֶג

בדרך כלל לשאלה "מה שינה דיסני בסיפור הזה" הכל מגיב באופן אוטומטי "הוסיף חבורה של בעלי חיים". פתאום, החיות בסיפור האגדי המקורי.

... ונערה מסכנה נשארה ביער הגדול של אחד, וזה נעשה כל כך מפחיד, שכל העוגנים על העצים הביטו, בלי לדעת איך להיות על הצער. היא התחילה לברוח, וברחו לאורך האבנים החדות, על הסביעות הדוקרניות, ודילגה על חיות הבר סביבה, אבל הם לא נגעו בה. וגם, קרוב יותר לסוף: והציפורים גם באו להתאבל על שלג לבן: הינשוף הראשון, ואז עורב, ולבסוף, יונים.

אבל דיסני הפכה את ההרחבה של הגמדים עם ספירות נורא, על מנת להדגיש את חסד ואת הכישורים הכלכליים של שלג לבן. בגרסה הישנה, ​​הבית שלהם על Divo נקי פרפרן.

שני ההגיע הראשונים של החורגת לבחורה הושלכו לנערה כשהנבל גרר את מחוך הדוק על הפאדצ'יאיריטה ותקע מסרק רעיל לשערה, והגמדים, שחזרו מהעבודה, גולש את הילדה ונזפחה על כך שמישהו ילך לבית.

הנסיך לא התעורר את הנערה בנשיקה, אבל הבקיע את גופתו יחד עם הארון היפה, הגמדים לזכר, לקח את הסוס, ירד, ואז היתה לה פיסת תפוח מגרונה ונפל. חורגת, כמובן, לא הרג את עצמו (כמו דיסני היה כמו). היא באה לחתונה אל הנסיך ושלג לבן, ואז היא תפסה אותו עם כל שנינות מימי הביניים. בקריקטורה, תודה לאל, לא הלכה.

לִכלוּכִית

קומה.

ברור כי כל חבורה של בעלי חיים, אשר להסתובב הקריקטורה, מבוא. בנוסף יונים. ואת העכברים, החתול, הכלב והסוס - להחיות את המונולוג הפנימי של הגיבורה, הנוהג הרגיל בהנפשה.

הפתעה היא החורגת הראשונה - הבת, מתברר, בכלל לא היו מכוערים. ברור כי בקריקטורה זה היה בלתי אפשרי - אופי הדמות צריך להיות ברור (בפעם הראשונה הם התרחקו, נראה רק ב"לב קר ").

להפתיע את השני - לא היה הוגן. (כן, אנחנו גם נפלו) על הקבר של אמא סינדרלה עלה עץ, הנה הוא היה כל ונפלו שהיא שאלה. ועל העץ הזה, ציפור לבנה ישבה על העץ הזה. בואו נזכור את הציפור הזאת.

אבא היה חי, וזה היה שענה על הנסיך, כי דה, כן, יש לנו עוד נערה בבית, אבל שם תצטער, לראות שום דבר לעשות, זמרשה-ז. אז דיסני, אנחנו רואים את זה נכון.

הנעל לא היתה קריסטל! ו embroided עם זהב.

וכמובן, פרטי הצרות, הבנתי על ידי החורגת ובנותיה, דיסני צומצמה. ועקבים קצוצים ועיניים קלות. יונה - ציפור העולם, כן.

היפיפייה הנרדמת

לִישׁוֹן.

כאן, באופן אישי, אנו רק מאשרים את השינויים כי דיסני להאיר. בגלל שהאגדות אפילו באחים גרים היא אדוב אשפה, ובביו הבכור של הגרסאות המוקלטות, בזיליקום ג'מבטיסט היה גרוע עוד יותר. המלך הניח בת מנומנמת לא לארמון, ובבית ביער, הנסיך שמהר, היה נשוי בעצם (שלא מנע ממנו להשתמש בהזדמנות נעימה), הנסיכה חידשה ילדים שנולדו כתוצאה מכך , ואז היה סיפור ארוך עם דם על איך הנסיך סוף סוף כבר הפך את האליל בחזרה. זה עדיין קניבליזם צמצום עכשיו, כן.

אבל מלבד פרשת דרכים של אגדה הישנה, ​​הוסיף דיסני ונקיון נבחר: כל שלושת הפיות הטובים (טוב, כל הכבוד), ואת הנסיך המלך האפיפיור עם הצרות שלו ואת השר. ובכן, ברגע שהנסיך והאורורה נפגשו לשעה של x, אשר, למעשה, הרסו את ההזדמנות לישון איתה במשך מאה שנה. כן, הבנות, לנצח, בגלל גברים לא ישנים.

פו הדב

זין.

ושום דבר לא השתנה. אנחנו פשוט לא קראנו את הגרסה של ויני פו, למעט אלה שמלמדים אנגלית. ויני פו פו ספר הנחה במקצת, ארנב וינשוף מבחינים בין שאר הציבור על ידי העובדה שהם אמיתיים, וכו ' דיון skhodnikovsky תרגום, ו קריקטורה סובייטית מומס (ואני! ואני, מה אותה דעה!) שבו פחות תואמים את המקור. אבל העובדה כי מדיניות דיסני עבור הדרך הנכונה של ויני פו סובייטי לזייף היא חזירון, אנחנו רואים את זה.

אלדין

אלד.

ראשית, הנסיכה נקראה בור. שנית, אלדין היה אמא, כך שהילד לא היה גרון בעיר. שלישית, ג'אפר, המכשף מגינינסקי, לא היה שום קשר לסולטאן, לא לעבוד בתור שולי. ברבעון הרביעי, אף אחד לא ג 'ינס בכל מקום. מה עוד. זה איך להרוס את sayano-shushenskaya HPP משיקולים סביבתיים - לא רק כי לא יהיה חשמל, יש גם זוג של מאות קילומטרים מרובע במורד הזרם ... לא.

בת הים הקטנה

Merm.

אגדות של אנדרסן, אם כי הם לא עוזבים בחושך של ימי הביניים, אלא גם טרף טהור צמרמורת. בתולת הים בדיסני שורדת, תודה על כך, הנסיך מתחתן בתולת הים, ולא במטרה לגמרי של הנסיכה האמיתית. תחת זה, כאילו הנסיכה דיסני ירה מכשפה ימית, שתפקידו בהיסטוריה גדל משמעותית. אז היא ישבה אצות רעילות, השתנתה כל מיני דברים שימושיים לשירותים (קול הים עצמו, שערותיה של אחיותיה), ועל הנסיך הארצי וכל הממלכות הארציות מקוללות. דיסני הפכה את זה לשווא, שעשהו אורסולה ושילם. אבל הנסיך מהנושא הפסיבי של ההאצרים הפך לאדם שיכול להתחרות על חיים ואהבה, לדעתנו זה טוב.

היפה והחיה

קרסב

בגירסת דיסני של הצעיר היה מוקסם במפלצת באשמתו שלו. בקלאסיקה, היה לו חורגת רעה, שאיתו, אחרי התמוטטות, הייתי צריכה להילחם במשך זמן רב ולטרות (עם דם, כמובן). אביו של היופי היה בכלל מביך, ולמעשה היא נסיכה. ובכן, לא ציידים באגדה הזאת לא התכוונו, זה כנראה, מן השלג הידוק שלג ברחנו וכאן בחמימות עשיתי את זה, בכה.

אבל בנפרד אנחנו אסיר תודה על דיסני על הדימוי של ילדה חכמה עם ספר.

במבי.

במבי.

דיסני הגדילה חזק את תפקידם של בעלי חיים קטנים והציג בואש. הספר כתוב באוסטריה, אין סחטות. דמותו של גובו מוסרת לחלוטין, אבל אחרי הכל, סיפורו של בן דודו של במבי, שהועלו על ידי מנהל העבודה ונהרג על ידי ציידי האדון, הוא אפילו לא ילדים. במבי וכל כך הרבה שנים שנערך בחלק העליון של החלק העליון של הקלעים הנוראים ביותר של הקולנוע העולמי. אנשים נראים בשלווה כמו דינוזאורים לנשוך את הרגליים עם חוקרים, אבל הם רועדים, כאשר צבי קטן קרוע דרך היער עם אמא "אמא!" הוסף עוד טרגדיה היתה מיותרת.

פיטר פן

עֵט.

אנחנו חייבים להתחיל עם העובדה כי האגדה הספרותית המקורית התקרב דיסני, אלא טים ברטון. אז בקריקטורה, לא ניפגש אזכור כי אמא דחף פיטר פאן בכיסא גלגלים בגן קנסינגטון; שהוא בעצם ילד מת; כי כל שאר הילדים באנדלנד עדיין בחיים, ולכן לגדול, אז עם הזמן הם צריכים להיות מוחלפים. וזה פיטר עצמו הוא למעשה עוסקת בנושא זה.

הסרת מיותרת, דיסני צריך להוסיף וחסרים. אז מר מדיה הופיע, כנראה, בן דודו של גנומה gnomnie מ שלג לבן.

אליס בארץ הפלאות

אליס.

במקום ילדה הולכת עם אחות על אחו הקיץ, אנו רואים בחורה שבה אמא ​​מנסה ללמד שיעורים. אין זה מפתיע שכל לואיס קרול זז, ואליס פונה בחלומו עם הדמויות של "אליס בארץ הפלאות", ואחר כך מאליס ב - Watercald. אבל הם בדיוק כמו במקור המקורי.

MOWGLI (ספר ג'ונגל)

ג'וּנגֶל

והנה אלוף ההבדלים מהמקור! Mowgli חוזר לאנשים בני 10 שנים. שר-ח'אן נשאר בחיים. טבק (חכם) באופן כללי אינו מופיע במסגרת. קאה רזה, רזה ומנסה לאכול ממובגי. Hathi Scandalite עם אשתו. Bandera יומני יש מלך, ואת המלך הזה אורנגאנג. יכול לאטום עם ההצלחה אותו ההצלחה, הם בערך כמו אורנגאוטנים בהודו. ובמקום קולג'טריה אלגנטית, אלגנטית וקטלנית, אנו רואים בכל מי שמטפח מאוד למשפחת חתול. ברור, טבעו של קשה, בקריקטורה הסובייטית, הוא הצליח להציל רק את הפעולה על שינוי המגדר. העובדה היא כי עבור אופי זכר, יש אופי כזה, כמו יסודות, בתרבות הפופ המודרנית מותר רק לאלה שיש להם שם משפחה מתחיל על "Chevale du ...", וזה היה קשה לעשות את זה עם בגרירה.

פינוקיו

פינוקק.

מהם ההבדלים? ראית את פינוקיו? הבדלים להם. אין כאן הבדלים. קָנוֹן.

רפונזל

רפיון.

לא היה נסיכה באגדה קלאסית, לא היתה גם קסם. אבל התברר שהוא ילדה מהמכשפה לדרך יוצאת דופן - אישה בהריון מאוד רצתה דשא אחד, שגדל על ידי המכשפה בגינה; ובעל, לא, לשאול או לקנות, אנחנו מטפסים על הגן לגנוב בלילה בקולדונין. המכשפה כיסתה אותה. אז הנערה נבדקה על היעדר טענות (ולא נחטף), אשר, כמובן, לא יכול לאפשר סיפור מודרני. הנסיך (לא גנבים), טיפס דרך השיער, עשה ילדה טווין והלך עוד בענייניו. המכשפה קיבלה עוזרת בהריון של אוברב (צמות חזקות יהיו שימושיות בחווה) וצעקו, והנסיך נתפס ועיוור, כדי לא לרגל, איך היא נכנסת לבית.

הנסיך נדד - נדד ופגש את רפונזל עם ילדים, הילדים ריפו אותו, סוף טוב.

ברור שהמכשפה, שניתן להאשים רק באי-תשלום של משרתים הלידה, והשאר, מה שהיא עושה, אם כי קשה, אבל בצדק, זה לא היה טוב בקריקטורה. נסיכים צעקו ללא עניינים ביער, מן האופנה להתעלם בהדרגה. כך שהאגדות נותרה שלמה רק אורך השיער ואת גובה המגדל, והשם. בהחלט, זה בדרך כלל סיפור אחר.

גורבונג מ נוטרדאם

Hamp.

כדי שזה לא ילדותי, צעק הסיפור לתוך הפורמט, הוא כתוש ללא רחם בקצוות ושיפש במרכז.

אין מלך של גנבים, ללא חצר, אין סטודנט לא מתערב - האח פרולו, אין משורר כי Esmerald, לא אמא Esmeralda; אין כלה עשירה בקפטן פסטרה, בקיצור, שם לא ירק, שום דבר. אין שום ארוטיקה לאינטרס של Quasimodo כדי Esmerald. הוא רוצה להיות חברים, וכך לא.

אבל העיקר הוא כי פסט הוא אדם טוב. כלומר, בכלל. לעומת זה, איכשהו אפילו מדבר רכס Gargigany. אנחנו, מצד אחד, שמחים לאופציה כזו, אבל איכשהו זה לא ישר זה ביחס לילדים שגדלים ולא לראות את המוזיקלי (אין דבר בחור), אבל להגיע למקור.

ויש משהו לא בסדר. בהחלט.

קרא עוד