Ainmneacha na mbrandaí a ndeir tú go beacht mícheart

Anonim

liúit

Dí "Evian", tiomáint "Lamborghini", caith "Nike" agus smaoinigh go bhfuil an saol in ann? Ná bíodh náire linn, déan an t-ainm a fhuaimniú i gceart!

Gníomhaire Provocateur

Tá an comhlacht le haghaidh táirgeadh práinneach marfach bunaithe sa Ríocht Aontaithe, ach áitíonn sé go gcuireann muid a ainm ar an mbealach Francach, is é sin, "Provocater Azhan". Paiseanta leathfhuilte.

Mischka Badgley.

Tá Mark Pajley agus James Mishka trína chéile nuair a ghlaonn ceannaitheoirí na Rúise ar a gcuid brainchild "teaghlach Badli." Ná déan cion, fuaimniú mar ba chóir dó a chiontú.

Balmain.

Deir fashens ina labhraítear Béarla Balmene, ach ná déan nonsense arís. Léitear an teideal Francach seo mar "Balman."

Burberry.

Burb.

Fiú amháin na cliaint rialta CUMA iarracht go rialta a bhláth "barberry", ach is é an rogha amháin ceart "Burberry".

Chloe.

Glaodh Gabi Iyon ar bhunaitheoir an bhranda, ach ba chosúil go raibh a hainm féin ag iarraidh go raibh fonn air ainm an charad a fháil ar iasacht. Gleoite agus meon, ní bheidh aon rud le rá agat. I Rúisis, scríobhann an t-ainm seo de ghnáth mar "Chloe" nó "Chloe". Ach ba cheart an t-ainm Chloe a fhuaimniú mar "Clae" le béim ar "E".

Compard

De réir rialacha an Bhéarla, is cosúil go léifear an t-ainm seo mar "Chopard", ach déan dearmad faoi theanga Shakespeare, agus cuirfear isteach air. Is ainm Francach é seo, agus léachtar mar "siopa" é.

Diptyic

Tugtar "Daptik" ar bhiotáille deas deas, ach ní "dipter" nó "diptych".

ErmeneGildo Zegna.

Ar an gcéad amharc, ní ainm é, ach pátrún, ach léigh sé réasúnta simplí: "Hermaniegildo Zanya".

Evian.

Evian.

Níl an tiománaí, a sheasann, mar bainne péire den Unicorn, ar a dtugtar "Evian" ar chor ar bith. Deir na Fraince "le feiceáil," cad ba mhaith leat.

Hennessy

Chonaic Cognac - Fraincis. Ach má insíonn duine éigin duit, ar an mbonn seo, go bhfuil Hennessy ceaptha chun "Enshi" a fhuaimniú, a spit isteach ina shúile. Ba é bunaitheoir an bhranda ná Gaeilge, agus léadh a shloinne mar "Hennessee" le Suichery in ionad "X".

Hermès.

Ar ndóigh, níl sé "Hermes" agus ní "Hermes", tá sé soiléir freisin gan rud ar bith. Léigh aesthetes an t-ainm seo mar "erte", agus is cosúil ó thaobh gramadach na Fraince cunning ag déanamh gach rud ceart. Ach tá caolchúis ann: níl an branda ainmnithe i ndiaidh Dé trádála, ach in onóir an bhunaitheora, a bhfuil a ainm fuaimeanna mar thieri ermes. Mar sin fuaimniú.

Hervé Léger.

Is iad an diabhal na Fraince, arís tá siad anseo ceangailte lena litreacha neamh-inléite. Léigh an t-ainm seo mar ERWE Leze, le béim ar an gceann deireanach "E".

Kiehl's.

Gan leathtitear, ní thuigfidh tú conas é seo a fhuaimniú. Go deimhin, díreach - "cilsí", in onóir bhunaitheoir bhranda cosmaideach John Kila.

Lamborghini.

Ar mhaith leat fuaim a fhuaimniú go hidirnáisiúnta, déanann daoine na Rúise "Lamborghini" a fhuaimniú go cúramach - agus moill. Is branda Iodálach é seo, shove do fuaimniú Oxford ina phóca. Sin ceart - "Lamborgini".

Levi's.

Levid.

De réir na rialacha - "Levis", ós rud é go raibh an cruthaitheoir jeans ar a dtugtar Levi agus bhí sé ina Giúdach Gearmánach fiontraíoch. Levi, ná lig. Ach i Meiriceá, tá gach duine ag rá "LiveP" agus tá sé chomh foghraíochta sin chomh ceart. Mar sin, roghnaigh mé féin.

Loewe.

I roinnt gutaí, tá sé éasca a fháil ar dhaoine eatarthu, agus tá an branda ar a dtugtar "loav", ansin "Leve". Sin ceart - "Loweve". Mar a scríobhadh, tá sé léite. Anseo chuige seo is Spáinnigh agus grá muid.

LANN.

Sloinne bunaitheoir teach faiseanta fuaimeanna cosúil le "Lanvan", ach is cinnte nach bhfuil "Lanwin" agus ní "Lanun".

Nike.

Worldwide, ó Tóiceo go Meicsiceo City, tugtar "Nikey" ar an mbranda seo, agus ní deir siad ach sa Rúis go ndeir siad "Nike". Ach is é ainm an bandia Gréige Niki i mBéarla an "Nike", agus ainmníodh an branda ina dhiaidh sin. Agus ní camóga é an t-eorna cáiliúil seo, ach a sciathán.

Pronza Schouller.

Tú féin "áshular" tú féin. Is cosúil le "skiler sóisialta" ainm an bhranda Meiriceánach seo.

Cardin Pierre.

An scéal céanna le LANN. Fuaimeanna ainm an dearthóra cosúil le Pierre Cargan.

Ralph Lauren.

Ralp.

Úim: Is léir go bhfuil an Sloinne Fraincis go soiléir agus go bhfuaimníonn sé é mar laurent. Ach tá an branda Meiriceánach. Agus beidh sé ceart anseo: "Ralph Lauren."

Sephora.

Déanfaidh tú é a fhuaimniú beagnach ceart, díreach cearr leis an mbéim - ní mór duit "seora" a rá, ní "seora" nó "seora".

Serge lutens.

Is eisceacht eile é seo do na rialacha - "Littans Serge", agus ní "Lyuten" nó "Lutin".

Vera Wang.

Nigh amach pósadh - ceannaigh gúna luxurious ó Vera Vaugh. Nó ar a laghad ó Vera Van, má tá tú i Meiriceá. Ach is cinnte nach bhfuil Vera Wang, níl aon dearthóir den sórt sin ann.

Zuxel.

Táirgeann an chuideachta seo trealamh líonra agus mearbhall in inchinn na ndaoine a dhéanann iarracht an t-ainm seo a fhuaimniú i gceart. Zukel? Zyuxel? Showxyl? I gceart - "Zásel".

Grianghraf sa téacs: Blúirí de fheachtais fógraíochta

Leigh Nios mo