Tábla na Bliana Nua "Mar a tharla cheana"

Anonim

Bhuel, atá brónach ar steaks agus ribí róibéis na hAstráile le avocado? Cé a dhéanann greim orthu i Camambur agus Salat le tuinnín? Cnacht chearnach. Clúdach nach bhfuil tábla na Bliana Nua chomh faiseanta, ach mar ba chóir go mbeadh sé. Toisc gurb iad seo ár seanmháithreacha, dries, moms agus dads. Is é sin, níor fhág aon duine an boilg ocras, sober agus míshásta agus anam.

Slisniú

Tábla na Bliana Nua

Gearradh ar chrann an Bhliain Nua. Agus ní ina n-aonar, agus ceithre cinn ar a laghad. Gearradh feoil, cáis slisnithe, glasraí agus iasc slisnithe a ghearradh. Tógtar pacáistí faoi na ciorruithe cothrom, ach fairsing. Cuirtear na píosaí go docht, le cur chuige ceann go ceann eile, ionas nach gceapfaidh an t-aoi go gcuireann tú an dara ceann ar an mbord. Agus gan aon bhearradh! Scriostar an pósadh iomlán trí theaghlaigh shásta a ithe agus a bheathú. Sa phláta feola, ba chóir go mbeadh sé cinnte salami, slisnithe chomh tanaí ionas go mbeidh sé glowed cheana féin má fhéachann sé isteach sa solas. Bí cinnte go mairteoil mairteola - feoil uasal agus uigeacht leaisteacha. Ní ghortaíonn sé na píosaí cruth de liamhás bándearg Fetity, le streaks marmair, agus ansin - ar amaitéarach. Ní fhágfaidh duine éigin an t-aoi gan Bastrma - Spicy, Mischievous agus Oirthear contúirteach. Agus cuirfidh duine sa seanfhear ar thaobh na seandhochtúireachta maith. Agus nach bhfuil forluí, deir siad, dochtúireachta sa ghearradh "ó bhochtaineacht." Dó, milis, viscribe - tá sí le mustaird crooked agus faoi vodca go maith go maith.

Pláta cáise

Tábla na Bliana Nua

Is féidir. Tá a fhios againn go léir nach ndéanann na haíonna cáise gearán, agus áit éigin ar maidin gheobhaidh muid slisní ar thaobh an chnoic, a dhéanfaidh, ar a mhéad, ansin téigh go dtí an pasta, ar an gceann is measa - sa bhruscar. Ach is traidisiún é an traidisiún, rud a chiallaíonn go bhfuil muid tanaí-tona gearrtha ár ndúchasach "Rúisis" - Mummag, buí agus sobhriste, cuir leis go bhfuil sé soilsithe agus beagán milis ag Maasdam, agus ón imeall an-cháis - cáis. Le Brandy, tá sé olc goirt amháin, le branda ...

Pláta éisc

Tábla na Bliana Nua

Anseo a d'úsáid a rá, agus ansin ba chóir go mbeadh salgeuzhka - Tomny, cosúil le cailín tar éis folctha, agus Scarlet Ciúin Ciúin, agus, ar ndóigh, órga le saill Ómra Tonya ar imeall sturgeon, a leánn isteach an teanga, ag beannacht ort ar an gcnámh cócaireachta cócaireachta. Leath an forc de bharra sturgeon, beidh tú ag gabháil ag an am céanna agus an líomóid, an craobhóg an pheirsil - agus sa bhéal! Níl sé fiú riachtanach a chew, tá sé féin ar bhealach féin, é féin ... Swallow, a fháil dóite ar shiúl ó phléisiúr agus a thuiscint - tá an saol éirigh.

Pláta glasraí

Tábla na Bliana Nua

Trátaí cheathrú, slisní cúcamar, raidisí le leatha seasta. Le taobh de Tarkhun, duillín an sleamhnán, le luibheanna boladh eile a chur leis. Cearnóg Is zest flapach é seo go léir, tá salann mór sprinkled beagán agus curtha in aice le buidéal Massandra. Ó, an bhfuil tú Dia, ar cad é do raidhse agus do ghrásta?

Ichorka go léir

Tábla na Bliana Nua

Is é an caviar dubh ag amanna reatha ná formáid dheacair, ach gan caviar den Bhliain Nua Dearg, a mheas, a ritheadh ​​in vain. Mar sin, beidh criostail-líonta le stampaí trédhearcacha-scarlet de bhabhla Rospyu, agus léi an MASL le hola atá bogtha go cuí, nó beidh uibheacha bruite bruite agus scoilte, ar a bhfuil an hostess fial (go fial cinnte go fial! !) Cuir sleamhnán caviar úr, láidir. Agus ionas go mbeidh an t-ubh scríofa le buíocán geal geal, agus mar sin go bhfuil Ikrinka trédhearcach, daingean, agus duine le duine. Duine le duine. Pioc suas a leithéid de forc dea-theip, a thabhairt dom féin níos dlúithe, agus uibheacha éisc le tú díreach. "Ith dom, ithe." Agus tú: "A agus ithe."

Beacáin

Tábla na Bliana Nua

Tá sé in am beacáin a bhaint amach, gan an tábla Rúise, cosúil le Santa Claus gan féasóg. Is cosúil go bhfuil gach rud go breá, ach tá an rud is mó ar iarraidh. Dá bhrí sin, uisce ar an mbabhla boird, nó fiú dhá beacáin bairille den otharcharr sa bhaile - agus lig an aoi taithí fíor-eacstais. Níl aon rud galánta i saol duine na Rúise ná mar a ithe an chéad ghloine dhó vodca le toirtín cumhra. Nó prásáil tougy. Nó meán lae. Sea, agus an Maslook - dána, triomaithe tar éis vodca dul go dtí "hurray". Sleamhnaíonn massal i dteanga bhairille agus cuir i bhfolach taobh thiar den ghrua. Anseo tá sé riachtanach a boladh beagán leis beagán leis, a ghlacadh ann, a ghlanadh an bruscar, a thuiscint cibé an raibh an hostess na garlic aiféala. Agus ansin tóg tá agus chun an saumar a sheoladh ina dhá leath. Agus ansin chew go mall, go tuisceanach, ag baint taitnimh as agus ag luí ón fonn chun na fiacla a chur isteach sa chéad fungas eile. Buaite go dtí an ceann, le eireaball dill ar hata.

Seiléiniam faoin mbonn

Tábla na Bliana Nua

Go mbeidh an máistreás sin, atá leisciúil a roghnú as an bairille (agus gan ach booby) den chnámh óg sailleach, titim isteach i ifreann. Agus beidh an hostess ceart an sráidbhaile a thuiscint go cúramach, le grá, ansin a chur ar an derence le slices plump, agus leis an barr a leagan amach na fáinní an builín péinteáilte. Ón méid thuas is féidir é a sprinkled le ola lus na gréine le fínéagar, agus is féidir leat le líomóid freisin - anseo ní dhéanaimid cur isteach air. Lig don hostess féin cinneadh a dhéanamh ar an dóigh le "masterpiece" a thabhairt go dtí an leibhéal "masterpiece". Ach tá na prátaí bruite in aice le bheith ag poscadh. Mionbhriste agus sásúil. Oh yeah, bruscar! Ó yeah!

Glóthach

Tábla na Bliana Nua

Ionas go mbeidh feoil, láidir agus domhanda. Agus mar sin go raibh sí ag crith ar phláta, cosúil le nymph scanraithe, agus go mbraithfí ó i bhfad - ní raibh an hostess ag dul ar an knob nó ar an garlic. Mar sin tá sé sin trédhearcach mar chuimilt ar an radharc, agus ar ghreim an earraigh measartha. Agus ionas go mbeidh teach baile, ag polladh ar chuimilt, agus a dhéanamh a ceann a nodding go leor agus a lámha a tharscaoileadh, toisc nach raibh aon rud le rá - an t-anáil idircheapadh. Is dócha go mbeidh dhá nó trí sicín againn, agus go mbeimid cothaithe cheana féin. Agus is gá duit a ól arís chun an fonn a mhúscailt arís - toisc go bhfuil gach Oíche Chinn Bliana ar aghaidh fós.

Athair ár mbliain nua - Olivier

Tábla na Bliana Nua

Mar sin, chuaigh muid ar deireadh go dtí an Tsar de bhord na Bliana Nua - Olivier. Tá a chos féin ag gach teaghlach do Olivier, agus meastar gurb é an t-aon rud fíor, leanúnach agus neamh-inghlactha in aon cheann dá chomhpháirt. Déanann duine éigin Olivier go heisiach ar mhairteoil bruite, is fearr le duine sicín, cuid acu (faoi horror !!!) a ghlacadh ispíní agus cuir (uafás uafáis !!!) úlla. Maith na daoine seo a n-delusion. Tar éis an tsaoil, is é blas na Olivier in aon chás ná blas na saoire is fearr ar domhan. Ní piseanna glasa é seo, ní cucumbers goirt amháin agus ní fiú maonáis - is é seo do óige, agus an t-amhrán faoin "gcrann Nollag", agus faoin bhfeisteas bunny, agus daidí, cóirithe i Santa Claus (ach d'aithin tú é fós é ), agus trí chileagraíodh i gceann amháin aghaidh Mandarins, as a raibh an boilg tinn. Mar sin, déan do "Olivier" mar a bhíodh. Ach is cinnte go bhfuil sé bunúsach.

Mimosa

Tábla na Bliana Nua

Mimosa - sailéad "baineann". Ní sa chiall go bhfuil sé toirmiscthe fir, ach tá rud éigin i Mimoz agus Nega, agus Tomotoy, agus fiú brón. Leanann "Mimozu" go tuisceanach, ag iarraidh blas a chur ar gach mír, braithim gach "aibhsigh". Agus ansin nochtfaidh sé romhat go hiomlán, mar a nochtann bean os comhair daor le taithí. Tá sé go maith agus aristocratic "mimosa" ar bhradáin, ach freisin le Sayra nach bhfuil eagla freisin - cosúil le bean fiús séarachais.

Te "sicín le prátaí"

Tábla na Bliana Nua

De ghnáth bíonn sé te chun cúpla a chaitheamh. Ach ní bhíonn aiféala orthu siúd a bhí ina gcónaí. Toisc go bhfillfidh sicín rustic sióg le hamhóg órga sióg ar ais chuig d'orgánach bumson go leor suaimhneach. Beidh sicín (tóg an cos, ná séanadh duit féin) rachaidh tú in éag ar do phláta le taise cumhra, spreagúil le gortú agus flashed faoi do chuid fiacla ar shnáithíní blaistithe. Déan tú féin sa flesh sicín te seo, greim air, rvit. Agus ná déan dearmad faoi na leatháin mhóra bhácáilte de phrátaí atá líonta le sú sicín, sprinkled go fial le piobar agus le basilic. Anseo tá sé, in aice le haíonna an éin an t-éan. Luíonn agus fanacht ar a chlog. Dála an scéil, beidh an cúcamar úr níos oiriúnaí anois. Sea, agus beidh íseal-amháin, baile, daring, láidir, láidir, Mahonky (le haghaidh bite amháin) dul freisin. Bain sult as do appetite agus do laethanta saoire maithe!

Grianghraf: Shutterstock.com

Leigh Nios mo