10 Fadhbanna nach féidir leo i gcás ar bith a cheilt ó dhuine grámhar

Anonim

10 Fadhbanna nach féidir leo i gcás ar bith a cheilt ó dhuine grámhar 38165_1

Uaireanta feiceann bréag conas briseadh amach as an teanga. Dealraíonn sé go mbeidh gach rud níos éasca do gach duine, tá gach duine ag déanamh sin, agus go ginearálta is rudaí beaga é. Ach fiú amháin más rud é nach bhfuil sí riamh ag casadh amach, an bhfíric go bhfuil tú a luí faoi na 10 fadhbanna, le fios nach bhfuil do ghaol chomh maith.

Bréaga faoi phléisiúr gnéis

Ní deacair é a ligean air go bhfuil meas air. Agus ní gá duit a bheith buartha go mbeidh sé trína chéile nó go bhfreagróidh sé ceisteanna casta. Ach má dhéanann sé rud éigin ní mar a fhoghlaimíonn sé faoi, mura bhfuil tú ag rá? Ní mheasann sé go bhfuil brón orm féin, mar sin is oth leo a mháistreás sa todhchaí, beidh sé ag smaoineamh go bhfuil sé chomh hálainn seo duitse, ciallaíonn sé go n-oibreoidh sé leo.

Luigh faoi do chuid pleananna don todhchaí

Tá sé á dhoirteadh ag oíche oíche faoin áit a rachaidh tú, cad a dhéanann tú, agus a nod tú: "Sea, tá," Smaoinigh ort fút féin: "Fan agus féach." Agus an níos faide a tharraingeoidh tú leis an bhfírinne, is ea is mó a thógfaidh an caisleán aeir é, agus tá a raic painful. Ná déan é ar an mbealach seo.

Luigh faoi staid do psyche

Ní chaitheann imní mhéadaithe, dúlagar nó siondróm éigeantach-éigeantach, i gcodarsnacht le galair fhisiciúla, isteach sna súile, ach ní rachaidh siad ar aghaidh, go háirithe má dhéanann siad iarracht iad a cheilt. Tá sé de cheart againn go léir an ceart chun cockroaches pearsanta a dhéanamh, ach ba chóir a ngaolta a chur isteach de réir ainm.

Tá tú faoi do ghrá

Tá an grá difriúil. Grá platonic, cúirtéis rómánsúil, paisean stoirmeach nó rud éigin sa spiorad "O Dia, cad a fear, ba mhaith liom mo mhac uait." Tá sé inmholta a chur i gcomparáid go macánta do leaganacha agus más mian leat níos lú grá, glaonna agus ná deifir a fháil acquainted le do thuismitheoirí, agus más mian leat níos mó - fhulaingt agus adh anseo tá sé go bhfuil sé díobhálach.

Luigh faoi do thaitneamh

Tá sé cruálach.

Luigh faoi d'áit fanachta

Mura bhfuil iontas á ullmhú agat dó, ansin casann sé amach, tá roinnt réimsí den saol ann a chuireann tú i bhfolach go hintinneach ó dhuine a bhfuil grá agat dó. Go teoiriciúil, tá sé ar cheann de na daoine is tábhachtaí i do shaol. Mar sin má théann tú chuig an gcaifé, agus ar an gceist "Cá bhfuil tú?" Freagra go huathoibríoch "sa siopa ar siúl", is fiú a sheiceáil - tá tú go léir ceart leis?

Bréagach faoi conas dul i dteagmháil leat

Dia leis, le feachtas Spy do Tiramisu. Ach anois má tá an dara fón póca go maith agat nó ríomhphost pearsanta rúnda, agus ní oibríonn tú le Maty Hari, tá gach rud ceart anseo.

Luigh faoi do mhaoiniú

Folaigh do chuid fadhbanna airgid, fiacha, iasachtaí, admhálacha - óige uafásach agus stupidity. Folaigh do dhochar - comhartha de leibhéal críochfoirt neamhshuim an pháirtí. Tá claonadh ag an dá rogha dul isteach i bhfearas na bhfadhbanna má chuireann tú moill ar a bplé macánta.

Luigh faoi na rudaí atá tú dona

Céard atá ort? Tá gach rud breá. Cad a tharla leat? Aon rud, - dialóg ar an eolas? Ní ráthaíonn an grá telepathy. Ach is éard atá i gceist leo tacú le muintir. Má insíonn tú go macánta dom "Braithim go dona," agus mar fhreagra, gheobhaidh tú rud éigin seachas tacaíocht, beidh sé ina fhadhbanna cheana féin. In aon chás, cé go ndeir tú go bhfuil gach rud go breá, tá gach rud go breá, "Ar an gcéad dul síos, luíonn tú leat féin agus iad féin a iompar, cibé acu le dúlagar, nó leis an miondealú néarógach.

Luigh faoi na rudaí a fhanann tú le cairde

Ar ndóigh, tá sé deas a insint do dhaoine "bhris muid suas le cairde," ach mura ndéanann tú cumarsáid agus nach bhfuil tú chun cumarsáid a dhéanamh leo go héasca agus go macánta, mar atá le do chairde fíor, a leagan tú. Níl sé riachtanach don nonsense seo, a thugann dóchas neamhriachtanach dó, nó a fhorchuireann oibleagáidí breise ort. Sea, agus ní fiú coincheap an chairdis. Is féidir go leor fanacht milis agus tairbhiúil, ach beannacht a rá agus go raibh ádh mór dó.

Leigh Nios mo