4 chineál teangacha, a bhriseann fear na Rúise

Anonim

Tá a lán daoine Rúisis réidh le labhairt i dteanga iasachta i ndaonna. Agus is é an teanga idir na fiacla ná overstead, agus labhairt le guth reurious, agus a fhorbairt rumour ceoil. Ach fós na coincheapa fuaime de chuid de na teangacha margadh na Rúise-a labhraíonn an bhliain.

Mar sin ba mhaith liom a iarraidh: Hey guys, an bhfuil tú dáiríre?! An dtógann tú na fuaimeanna seo agus an bhfoilseoidh tú na fuaimeanna seo?

Teanga na Polainne

Tongue01s.
Cad é dealraitheach a bheadh ​​ina luíochán do dhuine Rúiseach i Slavacha? Agus ag an am céanna dhá cheann. An chéad, fuaimeanna sróine, mar atá i bhFraincis. Mar sin, go dtuigeann tú, tá "A" le eireaball, cosúil leis an Rúiseach "Shch", a léamh mar fhuaimnithe sa srón "O", mar shampla. Ar an dara dul síos, an raidhse hissing. Níl, áfach, líon dochreidte rialacha léitheoireachta, a chasann leath consain le hissing agus cuimsithe leanúnach de na hissing i bhfocail. Sin rud éigin cosúil le ceann amháin, agus ní bheadh ​​an teanga chomh ionadh sin.

Conas a dhéanann tú, mar shampla, an bheannacht na Polainne "CHASTCH!" - Go háirithe má deirimid go bhfuil dhá "h" éagsúla ann, agus go gcaithfidh tú breathnú beagán ar an "sh", amhail is dá mbeadh tú ag cogar? Dhá fhoghraíocht dhifriúla de "H" agus sa bhfocal "Chochonka" - "Cló". Is é an chéad cheann soladach "h", tá an dara ceann bog. Is é an rud céanna sa bhfocal "Chchch" "Reed". Jaw sophue? Bain triail as go dána anois le rá "jigsters" - "báistí". Agus ní focail-eisceachtaí iad seo. Tá an Pholainnis líonta leo. Mar sin, mar shampla, an físeán, áit a bhfuil ionadaithe ó áititheoirí faisisteacha na Gearmáine ag iarraidh ainm cuaille simplí a thaifeadadh ar an éisteacht.

[Id youtube = "gloossfu6cm" ailíniú = "lárionad"]

Teangacha Koisan

Tongue02S.

Teangacha roinnt de na treibheanna san Afraic - Bushmen agus Gottentov - difriúil sa mhéid is go chomh maith le gnáth gutaí agus consain, is cosúil go cad a tharlaíonn. Agus nach bhfuil siad in úsáid le haghaidh intercesces annamh: níos mó ná 70% de na fréamhacha sna briathra agus aidiachtaí tosú le cliceáil, as a bhfuiltear ag súil go scíth a ligean, gan sos, téigh go dtí na fuaimeanna seo a leanas.

Anseo déanann tú iarracht athdhéanamh a dhéanamh ar an bhfear seo i spéaclaí agus a chairde, eh? Ní hamháin go bhfuil gá le soghluaisteacht dheas na teanga, ach an cumas a fhuaimniú ó ghutaí ó am go ham ar an anáil. Is cinnte nach n-eachtrannaigh iad na guys seo? Fuaimeanna cosúil le scannán iontach.

[Id youtube = "xzq0pny56pg" ailíniú = "lárionad"]

Teanga na Fionlainne

Tongue03.

Sa Rúis, is dóigh le beagnach gach duine nach bhfuil aon rud níos éasca ná aithris a dhéanamh ar an bhfuaimniú reatha Fionlainne. Ní mór dúinn na gutaí a tharraingt agus na consain a dhúbailt. Is léir go bhfuil sé i bhfíric na Fionlainne a chóras sínithe agus dúbailte féin, as a n-athraíonn brí na bhfocal. Ach ní raibh a fhios agat is dócha nach raibh a fhios agat agus nach bhféadfadh tú a thaispeáint - is minic a bhíonn gutaí fada i bhFionlainnis i riocht neamhshuimiúil.

Déan iarracht aon tairiscint a fhuaimniú i Rúisis, ag síneadh siollaí neamhshuimiúla d'aon ghnó ionas go bhfanfaidh siad fós anaithnid. Is féidir leat úsáid a bhaint as le linn páirtí le cairde in ionad na cluichí salon sotalach.

Thairis sin, i bhFionlainnis tá fuaim guta ann, atá fógartha go bunúsach ar an anáil. Breathnaíonn sé cosúil lenár "Yu".

Tá an fhuaim chéanna le fáil i gceann de na roghanna don fhocal "tá" sa tSualainnis: rud éigin cosúil le "Schup". Is féidir leis an dara rogha le haghaidh "tá", go simplí "ya", a fhógairt freisin ar an anáil má úsáidtear é le haghaidh spáis, agus gan an cheist a fhreagairt. Déan iarracht "tá" a rá sa tSualainnis, mar atá sa fhíseán seo!

[Youtube id = "xqz6uo9i-mi" ailíniú = "lárionad"]

Seirbis agus Cróitis, chomh maith le teangacha na Seice agus na Slóvaice

Tongue04.

Ná bac, ag iarraidh teangacha a idirdhealú sna péirí seo óna chéile, ní thugtar é seo. Just a chur san áireamh go bhfuil focail ar chor ar bith gan gutaí dóibh - an norm. Is féidir le ról na gutaí a dhéanamh leis an bhfuaim "p". Mar, mar shampla, sa bhfocal "chtrarust" a léiríonn toirt an scornach. Má tá tú a shárú, ná a bheith ró-bhródúil, mar gheall ar i Seicis b'fhéidir go mbeidh ort a fhuaimniú tograí ar fad gan guta amháin, mar atá sa frása tóir-sampla de "STR PRS Skrz KRK" - "finger lucha tríd an scornach. "

Chun nach gcaillfidh tú croí, déan iarracht patters na Seice a léamh leis an cailín darb ainm RIMMA. "Anseo ar a laghad tá gutaí ann," Nótaí Outimisticy.

[YouTube ID = "QRR-OSQTPVS" Ailínigh = "Ionad"]

Téacs Údar: Lilith Mazikina

Léaráidí:

Vitaly Raduntsev / Shutterstock.com,

Spatuletail / Shutterstock.com,

NEFTALI / SUTTERSTOCK.COM

Boris15 / Shutterstock.com

Leigh Nios mo