Níochán le hiontas: fionnachtana iontacha i meaisín níocháin

Anonim

Wa.

Cosúil le ná ná téigh tríd an bhfo-éadaí os comhair an níocháin, is féidir an meaisín go deo a bheith sceite. Chuireamar agallamh ar an eolas, cad a tháinig siad chun tarraingt amach leis an línéadach? Ciúbanna agus lego, leabhair agus snáitheanna le snáthaidí, coganta agus lysun, déshúileach agus crúcaí iascaireachta. Maidir le leanaí agus madraí, go hionraic, tá gach duine ciúin. B'fhéidir gur nigh sí - ach ná ligeann sí.

Bia

Bhain roinnt daoine an t-úll as. Beagán scanraithe, ach gan díobháil agus an-ghlan. Arís eile, ith siad, beo.

Tháinig an máistir le daoine eile, a dhíbirt an carr, tharraing tú cnámh as an persimmon (a bhris an caidéal). Sin, a deir an t-úinéir, tugann an fo-éadaí é go flannbhuí.

Agus nigh cailín amháin mála láimhe denim le rudaí eile, agus ón gclóscríobhán mar anraith sicín !!! D'éirigh sé amach go raibh sé ag mála páipéir deighilte taobh istigh le ceapaire.

Bán olc

Wa2.

Gorky faoi scríbhneoireacht, ach is minic a scriosann daoine diapers, de ghnáth trí chlár tuismitheora. Cad é atá ann, tá cailín amháin fós ina dhéagóir ar bhealach a rinne pampers peophashkin iarracht a nigh. Dála an scéil, i bhfad níos lú mí-ádh a thugtar: diapers, cosúil le gasket, casann sé calóga an-glan scaipthe go mín gur féidir leat a roghnú. Is cuimhin le mo mam go fóill le horror, ina ndeachaigh rolla an pháipéir leithris isteach i níochán amháin. Ach ní gá an tráchtas a scríobh sa bhaile, tá sé chomh tuisceanach sin.

Tá na dathanna chomh greannmhar

Sheol máthair amháin a leapachas bán álainn. Níos gaire don sruthlaithe, spléachadh go glamach isteach san fhuinneog druma, ní raibh sé ag titim i bhfáscadh. Fuair ​​sé fianaise sa fo-éadaí - jar glan glan ón Gusashi. Níor admhaigh aon duine.

Wa3.

D'fhéach máthair eile in amhras ar feadh i bhfad mar éadaí glan, ag smaoineamh gur scriosadh an t-am deireanach a scriosadh le doirteal, fós faoi cheannaireacht na seanmháthair déanach - agus calmadh síos, ach amháin nuair a tharraing a fear céile as cúinne fada taobh thiar den druma , slat nite go maith ó pheann gránbhiorach.

Ach tá na Chikhanki seo go léir i gcomparáid le cnapshuim bheag go GooNron i bpóca na bpáistí. Trí seaicéid a chaitear amach.

Ní ar chor ar bith salach

Boinn mar sin persimmon - uaireanta rud ar bith, agus uaireanta bogha ar an máistir. Agus cé nach raibh ach nigh le hairgead páipéir - atá ina céad bucks, agus cé agus cúig mhíle. Deir siad bucks níos láidre. Cé go mbraitheann sé ar dhoimhneacht na bpócaí.

Luachanna Eternal

Ón leabharmharc céanna, den chuid is mó le jeans, tharraing daoine amach go leor de pháipéar atá rómhuiníneach go mín, an fhréamh le inscríbhinn inscríofa "nua" agus fáinne bainise neamhchoitianta. Shíl mé go leor. Ansin thuig siad go raibh péire amháin jeans úr an dara hatan.

Peataí

WA1

Osclaíodh cailín amháin an meaisín - agus tá an lingerie go hiomlán fliuch olann liath ar an eolas faoi shabby. Gach rud, is dóigh le cat. Is é sin, bhí cat ann. Tarraingíonn na lámha trembling, análú ar éigean, clúdach duvet taobh thiar de chlúdach duvet - gan aon chorp. Shreds amháin. Agus cluas. Agus gloine súl. D'éirigh sé as a bheith ina neacht a fuair bréagán seanré, fionnadh nádúrtha i Chulana, tuairiscíodh go níochán - gan a bheith ag súgradh dusty? Bhí an cat fíor an-tuisceanach ansin, níor tháinig sé chun clóscríobhán oscailte. Agus chonaic an cailín bailmóil, den chéad uair sa saol.

Agus d'fhan an cailín eile ar an lá nuair nach mbeadh aon duine sa bhaile, tharraing sé amach go léir an nigh ón mbosca ar an urlár, curtha in eagar go cúramach, taped chun cosc ​​a chur ar an anraith, ar ais, ghlac an bunch is mó agus a thiomsóidh stratam. Siúlóidí timpeall an árasán agus smaoinigh - cad é atá ann sa druma ??? Níl aon rud le cnagadh ann! Tá mé féin díreach tar éis gach rud a dhianscaoileadh, ní raibh aon rud gnólacht, ach amháin go raibh sé crashed ... féin líonadh !!! AAA !!! Theith mé agus d'éirigh liom an turtar a shábháil. Sheirbheáil siad go dtí an tréidlia, sheirbheáil siad ar na leigheasanna duáin, ba chosúil go raibh sé.

Cad a fuair tú?

Leigh Nios mo