Conas maireachtáil i siopa leabhar agus roghnaigh an leabhar foirfe

Anonim

Staid ar an eolas: Thug an chinniúint olc tú chuig siopa leabhar nó chuig an Aonach Leabhar, agus tuigeann tú nach bhfágfaidh tú anseo, gan an t-airgead go léir a chaitheamh. Mar sin, ní mór duit a bheith ceannaithe agus gan a dhéanamh.

Leabhar ar láimh

Tosaigh leis an gclúdach. Má tá sé go hálainn agus an pictiúr bunaidh (agus ní thug céad an chéad atáirgeadh, mar shampla), má chuirtear ainm an ealaíontóra ar an gclúdach - droch-chomhartha. Nuair nach raibh an foilsitheoir aiféala ar airgead ar chlárú macánta, ciallaíonn sé go gcuireann sé dóchas tromchúiseach ar an leabhar seo.

Ar an gclúdach - fráma ón scannán. Mar sin, tá cuid acu ag iarraidh díolacháin a ardú ar chostas Hollywood. Tá trí rogha anseo. Seo, go deimhin, an leabhar ar a ndéantar an scannán a scannánú, agus, is dóichí, nach bhfuil sí nua. Má thaitin an scannán, a cheannach go boldly, tá an bunaidh de ghnáth níos fearr ná an scáileán. ("Gnéas sa chathair mhór" - eisceacht neamhchoitianta). An dara rogha - sa leabhar tá rud éigin ann go bhfuil roinnt sideways cosúil le blockbuster, a rá, tá long ag dul isteach ann, chomh maith le di-pecario an clúdach. Is annamh a cheadaíonn foilsitheoirí móra den sórt sin inniu iad féin, ach le leabhair na 90í atá sé go hiomlán agus in aice láimhe. D'fhéadfadh an leabhar, dála an scéil, a bheith go maith, ní hamháin faoi na rudaí a bhfuil súil agat leis. Is é an tríú rogha ná úrscú, leabhar scannán. Déanaimid an tIdirlíon a bheachtú, a bhí roimhe seo: Scannán nó téacs, mar go ndéantar ráthaíocht a dhéanamh ar athinsint an scannáin.

Dearadh srathach . Rud a la "Harry Potter", a "cluichí ocras" nó "bleachtaire íorónach" soiléir. Bíonn na foilsitheoirí ina ngiall dá sraith féin agus tá iallach orthu na rudaí go léir a phiocadh isteach san fhormáid a chur iontu. Dá bhrí sin, ráthaíocht chruinn go uair amháin ar chlúdach brunette marfach le fangs, a chiallaíonn taobh istigh "mar atá sa Twilight" ní féidir a thabhairt. Áit éigin 1 de na trí leabhar sa tsraith, is dóichí, beidh, aon níos measa ná an bunaidh, agus 1 as do dhosaen is féidir a bheith níos fearr, ach amháin chun a fháil amach é faoi dhearadh stampáilte chomh simplí.

Ainm agus Údar

Tá faitíos orainn taitneamh a bhaint as Russophobes, ach, alas, tá staid an mhargaidh chomh mór sin go bhfuil an leabhar aistriúcháin níos fearr ná an baile. Thairis sin, ná tír thionscnaimh coimhthíocha - is amhlaidh is fearr. Agus go léir mar gheall ar an saint foilsitheoirí. Chun eachtrannach a fhoilsiú, ní mór duit aontú, íoc as na cearta, don aistriúchán, agus fiú ar rátaí eachtracha. Tá na húdair dhúchasacha réidh chun iad féin a thógáil amach agus beagnach íoc as an bhfoilseachán. Dá bhrí sin, chun nach gcaillfear infheistíochtaí, déantar foilsitheoirí litríochta coigríche a scagadh níos fearr. I mbeagán focal, feiceann tú an bleachtaire Lochlannacha, tóg go dána é.

Ainm briste . Má tá rud éigin cosúil le "Mystery of the Sordunoff" scríofa ar an gclúdach, ní chiallaíonn sé seo go bhfuil údar an ghearaí. Ciallaíonn sé seo gur theastaigh uaidh an t-ainm an leabhair i gcónaí ar dtús sa bharra cuardaigh ar an Idirlíon. Toisc nach bhfuil aon duine eile ag ainm amaideach eile. Fu air. Ná tóg.

Ainm aisteach, fada Tabharfaidh an cineál "pizza le hainseabhaí an lá tar éis an lae amárach", is cuma cé chomh ionadh, comhartha maith. Má theip ar an bhfoilsitheoir dul ó údar an athsholáthair le haghaidh "díol neamine", ansin tá an leabhar an-láidir agus ní bheidh aon rud oiriúnach di. Tá sé seo fíor, oibríonn sé d'fhoilsitheoirí móra. Má d'eisigh an leabhar "Sequoia Dadailte den Podolsk" ... ní dhéanann siad cloí le haon dlíthe agus an saol, tuigeann siad.

Cur chuige ón gcúl

BOO1.
Féachaimid ar an méid a maisíodh an leabhar taobh thiar de. Is iad seo a leanas na roghanna de ghnáth:

anótáil . Is léas simplí é an teibí is luachmhaire a athinsint. Má tá rud éigin cosúil le scríobh ann, "Is leabhar é seo faoi chailín a bhfuil an crogall sínte aige agus a chuaigh leis go Tokyo," Ansin beidh a fhios agat go bhfuil an leabhar siamsúil ar a laghad. Sa chás go bhfuil nótaí níos measa mhothúchánach: "Eagla! Dorcha. Tá an dorchadas ag tiúchan. Crawling eagla fhoréigneach. Líonann an fhuil na sráideanna. An féidir le Bleachtaire Smith an Mystery seo a cheadú!? Ní raibh am ag an tiomsaitheoir an leabhar a léamh, sin go léir is féidir leat a rá faoi. Ach fiú nótaí níos measa, atá lán le alpinizer. "Fantasmagoric alluses iar-iar-iar-iar-mhíolta" = "Féach an bhfuil mé cliste." Mar sin féin, tá an focal postmodern úsáideach. I nótaí, ciallaíonn sé de ghnáth go bhfuil sa stíl leabhar níos tábhachtaí ná an plota, nó go bhfuil an laoch godyanine, agus beidh olc a bhuachan.

Tuairimí. Bhuel, más rud é faoi an leabhar scríobh rud éigin sa chaomhnóir nó "Vedomosti". Ach ná bíodh muinín agat as an bhfoilsitheoir. Ba chóir go mbeadh ceanglófar ó cháineadh go cinnte Laudatory ("chomh greannmhar go bhfuil eagla ar eagarthóirí na seachtaine le huisce fiuchta"). Is féidir leis an bhfoilsitheoir cunning a ghearradh amach go héasca as an athbhreithniú ar rud éigin cosúil le "Insíonn an leabhar faoi shaol fear beag beag i Moscó" agus fág taobh thiar de na radhairc "agus a dhéanann sé disgusting." Mura bhfuil, ní mar an gcéanna, níor scríobh an nuachtán is mó a thiúnadh faoin leabhar, is féidir leis an bhfoilsitheoir tuairimí a fháil ón idirlíon: "Tá mo shúile oscailte ag an leabhar seo!" Lj-úsáideoir romanhka1991. Tuigeann tú mé féin, tá sé dona, mar sin lig don leabhar cairde a léamh fós ag Jouzer Chamomile.

Luaigh. Nuair nach bhfuil sé dona, tá sé ina luachan ón leabhar ar an gclúdach. Is minic go gcosnóidh sé chomh mór le ficsean baile, agus fiú na spící oibre seo ar an údar (agus go luath déanfar iad a fhoirmiú agus a gcuid leabhar a chur ar díol). "Tá an fhuil glas splashed amach as na suíomhanna sínte go Rusichi." "Shocraigh Lyudmalka go coquottically an archchom an cheathar, bhí a shúile glas dian dhó trí chrios an neckline spraíúil," Bhuel, thuig tú.

Féachaimid isteach sa leabhar

BOO3.
Paradacsa ar fhoilsiú leabhar intíre: ní gá ainm dúr, pseudonym dúr agus clúdach dúr a ráthú go mbeidh an leabhar dona. Mar sin, breathnaigh taobh istigh.

Ar an gcéad dul síos, chuir sé leabhar agus formáidiú go tapa. Féach cló ollmhór, réimsí folamh leathana, bearnaí hefty idir caibidlí? An bhfuil tú cinnte nach bhfuil i roinn na bpáistí? Mura bhfuil, cuir siar. Anseo teannta duine éigin. Is dócha nach raibh an t-údar máistir an "go leor bokob", agus an foilsitheoir a shéideadh a Opus mar a d'fhéadfadh sé. Is minic a bhíonn sé seo le saothair na ndaoine cáiliúla, atá, i bprionsabal, níl a fhios acu conas scríobh, agus leo siúd a bhfuil scríbhneoirí coitianta scríofa acu, ag clárú an scéil agus na handicrafts faoi chruth úrscéalta.

Dearadh suimiúil. Mar shampla, ar leathanach áirithe, tá na litreacha péinteáilte le dathanna éagsúla, tógann focal amháin an leathanach iomlán, gearrtar an poll nó na línte sa leathanach. Ní droch-chomhartha. Ní chaithfidh ár bhfoilsitheoirí greedy airgead ar chleasanna.

Léamh trialach. Molaimid an chéad leathanach agus an 17ú a léamh. An príomhchritéar, ar ndóigh, hooked tú. Más rud é, gan noticing, gan noticing, shlogtar na leathanaigh de chúigear, ciallaíonn sé gur chóir an leabhar a thógáil, cibé cáineadh smaoineamh. Mura bhfuil, tá roinnt leideanna eile againn.

Lúide a dó. Ag gearradh leabhar i lár agus léigh gach tríú focal sa téacs. Má tá an méid atá ag tarlú go hiomlán intuigthe, ciallaíonn sé go ndearna an t-údar an leabhar a dhoirteadh le huisce, agus ní fiú a gcuid airgid é.

Seiceáil ar an cliché. Más rud é, ar dhá leathanach nó trí leathanach a léann tú, tá radhairc teimpléid ann, is dóichí, níl an leabhar an-mhaith. Mar shampla, dúisíonn an laoch suas le hangover uafásach agus feiceann sé strainséir mystical ina sheomra (agus ní bulgakov é an t-údar!) Léim an laoch amach as an bhfuinneog agus na sciatháin áille oscailte go tobann taobh thiar dó. Téann an laoch go dtí an oifig agus buaileann sé le chéile ar an mbóthar roinnt amadán agus amadán ... go dtí seo.

Seiceáil le haghaidh paisean. Má tá am ann, déan iarracht breathnú amach sa radharc erotic. Tá sé orthu go bhfuil na húdair briste go minic trí na fadhbanna go léir a eisiúint le hanatamaíocht, síceolaíocht agus Rúisis. Má éiríonn leis an scríbhneoir i ngnéas - brúigh an leabhar go réidh chuig an bhrollach, rith ar an airgeadóir agus ná tabhair míorúilt dó le duine ar bith. Fuair ​​tú Treasure.

Leigh Nios mo