Do femininity: Cá háit a ndéanfaidh tú rith agus cad atá le déanamh mura bhfuil sé

Anonim

Cuir in iúl go léann tú gach alt ar an idirlíon ar conas a bheith baininscneach. Threáitear agus tháinig sé chun cinn. Gortaítear. Ansin níl an t-alt seo duitse. Duitse, breathnú, bláth. Agus an t-alt seo dóibh siúd nach ndéanann, tá, agus osna san oíche sa philiúr: "Is éard atá i gceist le gach rud ná - mná, agus tá capaill sholadacha agam."

Go deimhin, tá sé an-simplí a bheith ina bean arís. Ní gá seimineáir agus grúpaí tacaíochta a bheith de dhíth orthu sna tuairimí go dtí an post: "Péint, cad is gruaige ann, cad a cheapann tú, cairde?" Cuimhnigh go leor. I gcás nach bhfuil bean singil, a bhí uair amháin ar a laghad ina bean. Ach amháin i gcás, mheabhraííomar agus taifeadadh muid freisin. An chéad uair eile go simplí ath-léamh - agus arís na nimfeanna, an-áisiúil.

ceann amháin. In aon chás dothuigthe, suí agus roar. Díbhaíonn an roar daoine eile, agus déanann siad staid dothuigthe intuigthe ar dtús, agus ansin réitítear é.

2. Úsáid geansaí. Mar shampla, cathaoireach. Sa teach bhris craein? Tabhair an chéad gheat chun Rush taobh thiar den eochair inchoigeartaithe. NÍL eochracha. Cathaoireach! Cathaoir láimhe inar féidir leat titim, brúigh na bosa leis na temples agus osna. Sighs agus glaoigh ar gach duine nach féidir leo. A rá gur bhris an craein. Cé a deir tú, déan ionadaíocht ar do hamstar fiche bliain ó shin. Fuair ​​sé bás, dúirt na tuismitheoirí go raibh sí ar siúl, ach ansin fuair tú amach an fhírinne ina dhiaidh sin. Trembles gutha? Sármhaith.

3. Uair amháin agus go deo déan dearmad ar an téacs "athraigh mé an ródaire chun líonra níos cumhachtaí a chruthú." Múinimid an téacs "Níor chliceáil mé!"

Ceithre cinn. Cibé rud a tharlaíonn, abair "Oh!", Ní dhéanfar dearmad orm.

cúig. Murzni! Caithfidh tú reo. Fiú sa Mhuir Chairib. Fiú sa sabhna. Is cailín thú, caithfidh tú an Fhraincis a chaitheamh ar na guaillí.

6. Níl málaí bosca isteach ón siopa. Iógart agus bunch dill - díreach ceart. Cad atá againn don dinnéar, mil? Dill. Tá sé úsáideach agus ní trom.

7. Déan dearmad faoi éadaí compordach. Gan pants. Stodaí, sciortaí cúnga. Thairis sin, tá siad i bhfad níos orgánaí iontu. Agus gan ach cailíní ag fulaingt, capall sa ghoirt ag fulaingt uair amháin.

Ocht. Ná lig do na leideanna. D'iarr an chailín comhairle agus iarrann sé comhairle ar an ábhar: "Cad é a chaithfidh sé mé a chaitheamh nó nach bhfuil?". Ná freagair! Labhair: Ó, táim fós níos measa, éistim le ...

naonúr . Dóigh coigilteas teaghlaigh i SPA. Ní é seo "crawled tú dÚsachtach?", Agus an infheistíocht. In infheistíocht femininity. Tabharfaidh sé aire d'uacht, agus san anam beidh sé bródúil go bhfuil gach Kyachy daor, agus tá gleann airgid aige.

10. Tost agus aoibh gháire. Is arm dúnmharfach é seo, marú. Tá sé thar a bheith deacair an chéad uair go leith a dhéanamh duit féin a bheith ciúin, ach ansin gheobhaidh tú cleachtadh air.

aon cheann déag. Páirc ní nuair a theastaíonn uait, agus cá bhfuil sé áisiúil. Agus osna, osna.

12. Má thit an fear céile tinn - níl aon ghá le dochtúir, ní gá teirmiméadar, instealladh, fínéagar agus téamh. Ní mór duit suí síos agus cogar: "Ná faigh bás."

13. Ag seasamh ag an leac le fisiteamy dearg - is iondúil nach mbaineann sé seo le baininscneach. Na cócairí is fearr, mar atá a fhios agat, fir, agus chuir tú ar ais na tairní. Vearnais dúr, níl sé ag iarraidh a thriomú.

ceithre cinn déag. Is féidir leat caoineadh fós tar éis gnéis. Ach is é seo an píolótach is airde, níl a fhios againn conas.

cúig cinn déag. Ná lig tú a chur amú. Anseo, abair linn a rá, léigh mé an t-airteagal seo ag léamh do cheann roghnaithe, rinne mé an duine le turraing sicín agus molann sé le guth daonna: "Is femininity é seo, is cúbláil primitive é seo." Agus ní chailleann tú! Níl, - abair, - a láimhseálann tú mé, ag argóint go bhfuil sé seo ina ionramháil, rud a fhágann go bhfuilim ag iarraidh orm an craein a nochtadh, feicim thú. Rud éigin mar seo.

Leigh Nios mo