Is fuath le fir mná lag

Anonim

Tar éis

Leanaimid orainn ag cur aithne ort le cuma fear síceolaí ar chaidrimh, ar phósadh agus ar an teaghlach. Labhraíonn an t-am seo pavel zygmantich faoi na rudaí a deir fir ina gciorcal faoi mhná lag.

Ar chóir go mbeadh bean lag? Ar ndóigh ní. Is í bean lag an rud is measa a d'fhéadfadh tarlú do fhear.

Anois go dtacaíonn an hike tús leis an gceanntásc réamhthuairiscithe (agus dá bhrí sin, go bhfuil aird á mealladh), is féidir moill a chur ar an luchtanna nochta agus labhairt go socair.

Déanaimis dul ar aghaidh.

Timpeall orm níos mó agus níos mó a rá go bhfuil bean ceart (tá, tá, tá, tá sé ceart) a bheith lag. Tar éis an tsaoil, is maith léi go leor fear i bhfad níos mó, agus dá bhrí sin tá seans i bhfad níos mó aici chun fear céile a aimsiú. Sea, ní ababy, ach go maith.

Maidir liom féin, tá an tráchtas seo beagán earráideach (chuir mé é chomh cúramach). Ar an gcéad dul síos, ar an bhfíric nach bhfuil aon sainmhíniú soiléir ar laige ann. Bhuel, go siméadrach níl aon sainmhíniú soiléir ar fhórsa. Agus an bhfuil sé tábhachtach. As seo agus tús.

Molaim é a chomhaireamh ar an mbealach seo - duine láidir, is é seo duine ar féidir leis ceisteanna a eascraíonn as a shaol a réiteach. Tá sé riachtanach dó - téann sé go dtí an HSP agus aontaím leis an bpluiméir; Caithfidh sé a bheith - thuilleamh ar an gcarr; Tá sé riachtanach - gheobhaidh sé ná tráthnóna Dé Sathairn a ghlacadh; Caithfidh sé a bheith - a deir "Níl". Agus mura n-oibríonn sé ón gcéad uair - remake.

POW2.

Fear lag - ar a mhalairt. Is gá dul go dtí an HSP, ach "tá eagla orm orthu." Teastaíonn carr uainn (go maith, ceart go leor, ceart go leor - is mian liom), ach "tá siad costasach." Is gá an tráthnóna a thógáil, ach "níl a fhios agam cad atá le déanamh agam." Is gá diúltú, ach - "theip". Agus mar sin de, sa líne chéanna.

Ar ndóigh, is duine láidir é duine láidir, ar an gcéad dul síos, neamhspleách. Agus is é an duine lag duine nach bhfuil neamhspleách, a gan tacaíocht do dhuine - titeann.

Is é sin, má thairgtear bean a bheith lag, moltar go mbeadh sí faoi mhíchumas, éagobhsaí agus go bhfuil sí ag brath ar fhear. Is é mo thuairim go bhfuil sé dainséarach go príomha don bhean féin.

Mar shampla, d'éist sí leis an gcomhairle sin. Bhí sé ina Nohasson. Bhuail mé le fear agus fiú phós mé é. Ansin, alas, níor oibrigh mé amach - colscartha. Go maith? Cá rachaidh sí? Cad a tharlóidh? Conas a sholáthróidh sé duit féin? Fear fásta a bhfuil sé ar an duine fásta chun é féin a chur ar fáil go neamhspleách, ní ábhar é - fear tú féin nó bean.

Pow55

Agus an lag chun é féin a sholáthar. Ní féidir leis an lámh a chnagadh ach ar bhealach amháin nó ar bhealach eile. Agus láidir tar éis roinnt ama tosaíonn sé ag cur in iúl.

I gceannas ar a lán de na traenálacha d'fhir, agus comhghairdeas ar an y-crómasóim inis dom a lán rudaí. Deirtear go n-insítear go frankly - inár n-oiliúint do na fir nach dtarlaíonn mná, is féidir leat labhairt Perfoch.

Mar sin, tá fir a bhuail, a mhair nó anois ina gcónaí le mná lag, an-sásta leis na mná seo.

Tá gach rud simplí - tá fear in aice le bean den sórt sin ina chónaí ar a laghad saoil. A - agus í. Mar shampla, tógann sé i gcothabháil ní amháin do charr, ach freisin. Tá teastas don oifigeach, ní hamháin dom féin, ach freisin.

POW3.

Agus bheadh ​​gach rud breá, dá mba ó am go ham é, - sa deireadh, chun a bheith ina phósadh chun cabhrú lena chéile, lena n-áirítear saincheisteanna den sórt sin. Ach toisc nach dtarlaíonn an cur síos ar an am ó am go ham, ach i gcónaí!

Mar thoradh air sin, roghnaíonn fear na chéad saincheisteanna eile de bhean nó, mar shampla, obair. Is léir go roghnaíonn go leor an réiteach ar na chéad cheisteanna eile ar bhean lag (déan iarracht gan a roghnú - déanfaidh sí an inchinn duit mar sin, ní éiríonn leo dul in aois go dtí an Bhliain Nua).

Agus tá sé cosúil. Is cuma cén chaoi chun cabhrú le do bhean, riamh. Fear is fear é - réitíonn sé na fadhbanna go léir. Is é an cheist ná go gcabhraíonn fear leis an gcabhair seo go n-íocann fear le diúltú dá shaol féin.

Go dtí leibhéal áirithe, tá an praghas seo oiriúnach go leor - ní gá go n-éilíonn aon phósadh roinnt diúltú na saoirsí iar agus na saoirsí, óna shaol féin. Dá bhrí sin, ní thagann sé chun cinn roimh leibhéal áirithe fadhbanna. Ach tá anseo níos airde ná an leibhéal seo ...

Pow1

Mar sin féin, go leor. Táim an tríú huair a bheidh mé ag dul a dhéanamh arís ar an smaoineamh go bhfuil an droch-chabhair féin mar sin, ach go ndiúltaíonn an bhean neamhspleáchas. Thuig gach rud a chonaic an chéad uair faoi dhó, gach rud. Tógfaidh an chuid eile ... Tabhair faoi deara ar an líonra agus beidh mé scold dom a scold a dhéanamh, ag déanamh fógraíochta bronntanais.

Mar sin - faoi mhná lag. Tá bean láidir de dhíth ar fhear, i ndáiríre, ar féidir leo a bheith gar do nóiméad deacair.

Seo staid shimplí teaghlaigh - thit fear tinn. Ní fliú ann, nó fuar. Agus thit sé go dona tinn, leathbhliain. Cén chaoi a mbeidh bean lag faoi threoir in aice leis, nach féidir léi í féin a shuí ach ar Vkontakte? Díreach…

Agus cabhróidh sé go láidir, tacaíocht agus beidh an fear arís ar a chosa.

Sin é an fáth gur breá le fir mná láidre. Leo, an chumhacht na bhfear Iolrú, is féidir leat a dhéanamh níos mó leo. Sa deireadh, tá rud éigin le labhairt leo - go bhfuil sé sin luachmhar ann féin.

Thug mé faoi deara ar feadh roinnt blianta - níl mórán spéise ag na fir ag aois "tríocha" i mic léinn óga baineann. Mar sin tá suim ag fir i measc na mban a n-aois. Ba é an ceann is mó a bhí ann - le gairm, breathnú sober ar an domhan, dea-aigne agus taithí réasúnta.

POW4.

Cén fáth é sin? Toisc go bhfuil fear agus bean ina gcomhghuaillithe nádúrtha. Agus an gaol sa phósadh, mar a scríobh mé arís agus arís eile, is é seo an gaol atá ag na comhghuaillithe.

Agus sa phéire "fear láidir - bean lag" gan aon chomhghuaillíocht. Níl ann ach an gaol "deontóra - faighteoir" (mar atá i bpéire "Is fear láidir é bean láidir"). Tá caidrimh den sórt sin tairbheach ach amháin don lámh amháin, agus fiú amháin - ní fada. Seo iad na fir agus nach dteastaíonn uaim am a chaitheamh ar chaidreamh iomarcach den sórt sin.

Is cinnte go dteastaíonn ó dhuine ar iarraidh, deir siad, go bhfuil eagla ar fhir na mban láidir. Níl sé seo fíor. Ní maith le fir mná cumhachtacha (ní maith le mná cosúil le fir cumhachta).

Díreach i gcaint laethúil an choincheapa "láidir" agus "Domineering" (chomh maith le "lag" agus "humble") cumadh go daingean agus ní dhéanann siad idirdhealú go léir iad. Agus tá sé úsáideach idirdhealú a dhéanamh.

Leigh Nios mo