Mór agus uafásach. Conas a mhúineann eachtrannaigh Rúisis. I gifs

Anonim

Ní fhéadfaimis an sásamh a dhiúltú duit féin a aistriú ó thomhadh Béarla ar staidéir eachtracha ag déanamh staidéir ar Rúisis. Bíodh a fhios agat! Sa chiall atá againn. :)

a haon . Ar an gcéad dul síos, feiceann tú an aibítir Coireallach ar dtús agus a cheapann tú, ó, fionnuar, anois beidh mé ag déileáil.
ANIGIF_OPTIMIZE-31782-1431394701-6
2. . Gach lá - bua beag. Mar shampla, an lá sin, nuair a d'fhéadfá an focal "arán" a léamh ar deireadh tar éis cúig nóiméad mé greamaithe air.
ANIGIF_OPTIMIZE-10333-1431303722-21
3. . Agus anseo tuigeann tú cad ba cheart a bheith ar eolas agat go bhfuil an aibítir rud amháin, agus go bhfuil sé an-difriúil go hiomlán chun Rúisis a labhairt.
Anigif_optimized-28202-1431296219-9
ceithre bliana d'aois . "Samhlaigh go raibh tú sa bholg," a deir an múinteoir, a fhios agat leis an litir "S".
Anigif_Optimized-17664-1431578639-23
cúig cinn . Trí seachtaine ina dhiaidh sin, tá tú ar deireadh, is féidir leat a rá "Z ZG-na" ceart.
Anigif_optimized-21447-1431310214-1.
6. . Cén fáth a bhfuil gá agat leis an gceart, Sh agus H?
Anigif_enhanced-18189-1431296953-11
7. . Ach déan iarracht ach iad a chur amú, agus féachann na Rúiseach ort mar amadán.
ANIGIF_OPTIMIZED-21090-1431300385-1.
ocht mbliana d'aois . Agus tá comhartha bog mistéireach ann freisin a ghreamaíonn le focail neamhchiontach agus a chasann iad ina geasa satanic.
Anigif_Optimized-10138-1431300575-1.
naonúr . Tá sé níos éasca a rá gur gá duit siopa ina ndíolann siad "toilg, táblaí agus caibinéid" ná déileáil leis an bhfocal troscán.
ANIGIF_OPTIMIZE-17536-1431302501-8
10 . An chéad iarracht a aistriú. Teipeann absalóideach. Mar gheall ar ghramadach.
Anigif_Optimized-17104-1431291606-7
aon cheann déag . Lit cás amháin? Agus cúig níos mó!
Anigif_Optimized-7914-1431396197-12.
12 . An bhfuil ceann taitneamhach agat? Mothaím go dona?
Anigif_Optimized-6388-1431293767-11
13 . Agus coinnímid i gcuimhne go bhfuil an teilifís rás fireann, nuachtán - baineann, agus tá gach rud deacair don raidió.
Anigif_Optimized-22814-1431309640-13.
ceithre dhuine dhéag . Agus anseo tá briathra na gluaiseachta le feiceáil!
11264360_1113317008694803_179547820_N.
foireann . Iarrann an múinteoir ort cur síos a dhéanamh ort chun siúl tríd an gcathair shamhailteach, na gnéithe iomlána "dul, dul amach, dul amach, seachbhóthar agus dul."
ANIGIF_OPTIMIZE-5214-1431360624-11
sé bliana déag d'aois . Ní féidir lámhscríbhneoireacht duine na Rúise a dhéanamh amach.
ANIGIF_OPTIMIZED-2258-1431292003-11
17. . Téann tú i dtaithí ar chlaonadh máistreachta, mar gheall ar shlí eile a iompraíonn tú nonsense iomlán.
ANIGIF_OPTIMIZE-1233-1431407482-17
ocht déag . Ach is féidir leat dearmad a dhéanamh ar na cairde a mhúineann Spáinnis nó Fraincis (agus éad go rúnda).
Anigif_optimized-4901-1431557676-3.
naoi gcinn déag . Nuair a insíonn tú do dhuine cad a scríobh an tráthnóna. Sa chiall, scríobh! Heck!
ANIGIF_OPTIMIZD-4056-1431308981-1
fiche bliain d'aois . Nó boast de thimpeallacht mhaith. Is é sin, oideachas.
Anigif_optimized-16974-1431298752-1.
21. . Nuair a bhíonn focail na Rúise ar iarraidh agat, ní bheidh ort ach a rá go simplí "d'aon bhriathar Béarla agus dóchas le tuiscint.
Anigif_optimized-14246-1431558247-7
22. . Sa Bharra, foghlaimeoidh tú conas a fhuaimníonn na Rúiseach "Sprite" agus "Longyland".
Anigif_optimized-16974-1431299380-6
23. . Conas is féidir liom "caoineoga" a rá má tá mo ainm ó dhearcadh na Rúise cosúil le "Susie"? Tar éis an tsaoil, an bealach eile timpeall!
Anigif_Optimized-6682-1431311756-1.
24. . Ach is cuma cé chomh aisteach a chuir sé, tosaíonn tú ag úsáid leagan na Rúise d'ainm.
ANIGIF_OPTIMIZED-16847-1431312886-10
25. . Agus fiú má dhéanann tú staidéar Rúisis ar feadh roinnt blianta, tá mé fós rud éigin a thiomáint tú i deireadh marbh.
Anigif_Optimized-16780-1431406471-8
26. . Mar shampla, beidh duine éigin a rá go miscalculated tú sa bhfocal a d'úsáid na blianta seo go léir.
Anigif_enhanced-29963-1431293464-7
27. . Iontas! D'éirigh go maith le focal Rúiseach Ominous, thar an díchódú a bhuaileann tú an oiread sin, a rianú ó Bhéarla.
ANIGIF_OPTIMIZED-32738-1431398034-4
28. . Ach in ainneoin an tinneas cinn, tá áthas orm gur roghnaigh mé Rúisis.
Anigif_optimized-17886-1431576171-10
29. . Sa deireadh, ní thabharfaí an teanga ar an teanga go mór agus mar sin.
Anigif_Optimized-29139-1431576974-2
Agus ní féidir liom a shamhlú conas a d'úsáid mé chun cónaí air.

Foinse: BuzzFeed.com

Leigh Nios mo