Bhuel, rannáin an-greannmhar-pills!

Anonim

Tá pics eagarthóireachta ar an Idirlíon aimsithe ar chineál nua de rímeanna. Tá rímeanna-pie ann, tá púdar dánta ann. Agus is dán pillín é seo!

Agus an t-údar acu - Pavel Majorov. Fear agus galtán. Sa domhan tá sé ar eolas faoi na leasainm "táibléad", ón áit agus tá an t-ainm coitianta a dhán ag teacht. Roghnaigh muid an chuid is fearr agus tugaimid cuireadh duit dul isteach inár aoibhneas!

Sidelong san fhoraois go dtí an muisiriún agus ó na cosa dó i * BU, mar gheall ar fhoréigean d'ainmhithe domsa

Shiúil trambhealaí. Aimsíodh an chuid atá suite.

Fungas seadánach? I mo inchinn? Sármhaith. OK.

Tá turtair agus turtair bhaile aige.

1p.

Is fuath liom hello. Níl a fhios agam féin cén fáth.

Cuir brathadóir bréag san áireamh; Suigh, ná bog, ná seagal.

Amárach i scriú amháin. Fuck * Smiling tú i F * PU, Naomh Valentine.

Thit ón tolg, ón mballa. Ach ní bhfuair sé bás? Ní bhfuair sé bás.

Tháinig mé chun cónaí i Kaliningrad, ach níl aon duine sásta.

Leannán cailín fucked le asal. Agus fuair sé bás. Agus behold.

2p.

Téim chun oibre i, codlata bréige, daor ó bríce buí.

Shocraigh sé ag obair san oifig, agus in aghaidh na bliana, an fhaireog pituitary.

Tar éis an claíomh a thógáil amach as an truaill, a bheith an-chúramach.

Mothaím an sneachta taobh thiar den gheata. Tá sé fionnuar, agus athlíon mé.

Boilgeoga gallúnaí inflate - agus éiríonn an domhan comhchineáil.

Anailís ghairid ar an struchtúr cat: ar bharr an olann, agus taobh istigh - emptiness.

Tá MOJITO MOJITO! D'ól mé cupán agus fucking láithreach!

3p.

200 gram de feces muiceola - an bhfuil sé go leor nó beagán?

Bitches, dreancaidí agus baint ... mar sin a ghlacadh PSA? Déanaimis cinneadh.

Labhair mé uair amháin cuairt a thabhairt ar an Profus, ach go luath dhúisigh mé ó géarchor aisteach.

Cad a leag an bun ar an mbun? Cac! Cac! Cac! Cac!

A bheith i cherepovets; Athróidh tú in aghaidh an duine. Cuimhnigh láithreach ar mháthair Dé, is dóigh liom go bhfuil mé ciúin faoin athair.

Roimh Pokemon ó óige, ceithre cinn. Mar a fheicim iad - láithreach an t-urghabháil.

Le linn lánúnas, diúltaíodh dom tuiscint ar tact.

4p.

Seiceáil go dtosófar an dáileogthéacs. Sílim go bhfuil siad an bhunú.

"Conas a scoilt le cat." Eolaire, an ceathrú toirt.

Ní mharóidh mé an chipmunk. In aon chás, agus é.

Suigh i bhfásach an fhásach agus cuireann daoine ceisteanna. Cé nach bhfreagróidh - na devour sin. Agus behold. Agus Neoher anseo.

Is breá le Maxim squeeze cosúil le muc. Dá bhrí sin, bhí sé ina aonar.

Torann meitreo tochailt maithe mól. Agus na francaigh rialacha traenacha. Agus ansin, sa charr, a théann tú.

5p.

Shiúil mé inné go dtí an músaem colláis. Máthair Erra, cad é cacamas.

Chaith an saighdiúir isteach sna naimhde le grenade. Glaodh eb *** air.

San earrach, tugtar an lá iomlán san anlann beithe foraoise agus sú.

An duine nach raibh beatha an leite, ag fanacht in ionad cartúin.

Téim, ag tarraingt siar caochÚn. Go dtí seo, is é an scór 4-0.

Cé a chromann seagal, agus cé atá enmity. Táim ag fanacht le Armageddon.

Ó phéisteanna cait agus dreancaidí. Seachas sin, níl siad dona.

Cad atá ag fanacht le daoine a chuaigh i bpósadh? Nightmares na beatha, pian agus dorchadas.

Stocaí seanmháthair knit, ag bualadh amach as longing. Agus ansin fiacla fiacla. Fiacla fiacla ina bpíosaí.

6p.

Bhásaigh gerasim miúileanna ó scamall go dtí an aigne.

Sa bholadh árasán de Dewnny agus, tá eagla orm, níl aon chúis agam.

Tógann mé as an teach ealaíne leis an radharc idir an madra agus an zhukhul Draza.

Tarlaíonn sé go líonfar lucha - glaonn siad ar an cat agus go n-éireoidh siad isteach san fheadán.

Shiúil na hainmhithe go léir ar an uisce, agus níl an t-eilifint. Bhí sé dúr.

Mar is eol duit, maraíonn an leek na gapes, ach níl sé éifeachtach ar chor ar bith i gcoinne Hams agus Chilarey.

Tar éis bualadh le Dzhigurda, thit na banna iascaireacht.

8p.

San árasán dúinn ar fud an BALCÓIN, chuir Leprechaun snasta san oíche, tharraing sé seamair ceithre dhuilleog agus cúpla deilbhín seantuismitheora.

Cheannaigh mé muc amach inné. Aolless Díreach le bheith.

Tá Python againn ina gcónaí agus Ferret. Agus is ferret mé gan a shábháil.

Agus tá an cat méadaithe ar an gcairpéad. Cosa Raster freisin.

Tá a fhios ag aon duine go bhfuil an camel i Lá Bealtaine ina luí mura n-ólann sé kvass agus ní théann sé chun cúirtéis.

Más rud é ar an múnla agus an caonach gráinneog, an ghráinneog is dócha a bhfuil croí agat.

Ní maith liom na miasa a ní. Is breá liom a ithe, ach ní bheidh mé nigh.

Itheann meerkats siny, agus ansin rzut gach tráthnóna.

De réir fianaise an ghearánaí, an cosantóir p ** na caoirigh Deets.

7p.

Vodca "Ceangail spioradálta" le blas calafoirt agus tornapaí.

Is é an fluff poibleog anam na cuileoga maithe, agus is iad cácaí Cedar anamacha na olc.

I gclós na bhfoirgneamh ard-ardú, adhlacadh an cat corp an phópa.

9p.

Chuaigh mé go mná ó am go chéile agus ar maidin bhí mé i ifreann cheana féin.

De réir mar a dúirt Omar Khayam, tá tú ag rolladh do na poill X *.

Sa réigiún Tambov, ghoid na béir sreanga ó chopar.

Roghnaigh mé an brainse. Ghlac mé leis an bébhar, absorbed mé.

Má fuair cat faoin folctha, is dócha go gcuireann sé béim air. Nó is é an t-altóir ann go dtógann sé le praiseach dubh fuilteach.

10p.

Cé a chaitear le huisce naofa, faigheann sé bás óg.

Anseo chun comparáid a dhéanamh idir Sharpei. Sharpey dúr. Ach tá tú balbh.

I mo aiste bia ó nettle agus lintilí brúite, tá sé níos deacra a choinneáil ar an impulses chun dul agus fuck é.

Chun bród a fháil, ní thugann buntáiste an tsean-leon ach marbh.

Tarlaíonn sé - dar leat X ** nude, uaireanta deich n-uaire in aghaidh an lae. Agus go x ** nya, conas sa bhfócas cnámh scornach - an Cumann Mise, an Cumann! Ná foghlaim. Is é seo Blaz X ** nude a thaispeáint comrade agus má deir sé - "Gee-Gee", ansin go dána go dtí an kicker an rith agus an phoist, ná caillim chuimhneacháin, an deannach, is dócha, caillfidh tú agus anseo Tá do x ** crochta díreach agus le do thoil súile.

Leigh Nios mo