Eagna ó sheanmháthair. 15 frásaí bargain atá agat go dtí seo

Anonim

Níl aon fhoinse níos dílis de ghaois mhná ná ár seanmháithreacha. Leanann moms na focail i gcónaí, ní mór dóibh a bheith ina dtuismitheoirí maithe agus sampla a thabhairt. Agus tá scrúdú maithe ag mo sheanmháthair ar feadh i bhfad - agus is féidir leis scíth a ligean.

Bhí mearbhall ar go leor frásaí de sheanmháithreacha nó cuireadh iallach orainn a bheith feargach nuair a bhíomar beag. Ach anois tá muid ar deireadh mór, agus nuair a d'úsáid mé chun ábhar turraing agus uafás uafás a fheiceáil, fuair mé amach béaloideas sean-sean agus fíor Zen. Cad a dhéanfaimis gan an eolaíocht seo!

Mhúin na seanmháithreacha dúinn plé a dhéanamh. Mar shampla, nuair a chuir muid suas agus a chur ar dhúnadh bróga nua, a dúirt muid: "Y! Tá siad deacair! "... agus an tseanmháthair a bhualadh seanmháthair:" Tá sé deacair cac a dhéanamh sa bhosca poist! " Agus dála an scéil, níl aon rud le cur i gcoinne na hargóna seo.

Gheall seanmháithreacha naimhdeas sláintiúil dúinn go dtí an smaointeoireacht "dearfach". Cé gur cheap siad go ndearna shamelessness a dhaoradh, ach tá a fhios againn faoi cé acu ar an Idirlíon tá sé chomh hoiriúnach sin: "Cé go bhfuil muid sna súile, a rá, drúcht Dé."

Nuair a d'éiligh an mháthair foirfeacht agus buanseasmhacht orainn in aon cheacht fad-leamh, go hiomlán gan úsáid agus ní gá, Mhúin Grandmothers dúinn an cóimheas idir an iarracht agus an toradh a mheas : "Ní féidir leat cac a dhéanamh, ná cuir isteach asal." D'fhoghlaimíomar go bhfuil a chuid ama ag gach rud:

Tá Hurry go maith ag Diarie!

Agus go bhfuil caillteanais líonta agus irreparable. "Ní fiacla é an ghruaig, ag fás aníos" a dúirt na seanmháithreacha, nuair a chuir muid síos ar an gcéad chiorclach samhail (líneáilte!), Rud a chas muid i bhfeidhmiú inrochtaineachta céim an ghruagaire faoi shaol deacra na n-oibrithe.

Bhí a fhios ag Grandmas go díreach conas tuairimí a phostáil ar an idirlíon : "Trioblóid eachtrannach le lámha le hathbhreithniú." Ceann de mo lá nó le síceolaí RU, páistí nó cuma trendy ... In aon phobal coitianta, leanann an naofa an riail seo! Ach ní raibh a fhios ag na seanmháithreacha féin agus an ríomhaire conas.

Mhúin Grandmothers dúinn a shealbhú : "Cé a tharrtháil, ith sé!",

Mura bhfaigheann tú bás láithreach, ansin beidh tú i do chónaí ar feadh i bhfad!

Ach ní freisin: "Agus ní chomhdaíonn an cac ar an sluasaid ár NAT?". Agus chun go humble leis an bhfíric nach bhfuil daoine timpeall go bhfuil muid ag iarraidh iad a fheiceáil. Ach tá sé de cheart ag an saol fós, mar gheall ar "Ó tháinig tú amach, ní shove tú ar ais."

Rinne seanmháithreacha dúinn machnamh ar na hiarmhairtí : "Ná fan ar feadh trí scornach, cac i dtrí asal beidh tú?". Agus na focail "nach bhfuil enregage go p ** sleeve" dóite go litriúil inár gcroí mar ghlao inlasta chun cloí leis an ábharthacht na teaglamaí agus caighdeáin aeistéitiúil ard.

Chuir Grandma duine le duine le dosheachaitheacht : "Féach ar mhaith leat pants a shoilsiú." Agus freagairt do chasadh gan choinne na n-imeachtaí: "Cad atá le déanamh agat! Tóg amach do pants agus rith. " Leanaimid an chomhairle seo fós. True, ach amháin maidir le rith scaoll. Babhta.

Ní raibh a fhios ag aon duine conas a sohibable sinn mar sheanmháithreacha. "D'fhoghlaim fiú damhsa béar, ar bhealach éigin agus bainisteoidh tú le snáthaid!" Áit, áit a bhfuil sé, inaéar damhsa, d'iarr muid i spleodar. Agus gheall seanmháithreacha dúinn a thaispeáint nuair a fhoghlaimímid freisin. Dála an scéil, conas a d'fhoghlaim amadán, go leor againn a d'fhoghlaim freisin ó sheanmháthair.

Fada roimh gach cineál Gúrú Síceolaíochta Mhúin Grandmothers dúinn tacú le féinmheas

Ná moladh tú féin, suífidh tú mar a fháil

Agus mhúin sé dúinn go ndéileálfaidh sé go criticiúil le smaointe coitianta: "Tá smaointe ag amadáin!"

Ach an rud is tábhachtaí, mhúin seanmháithreacha dúinn nach bhfuil mórán rudaí ar domhan, rud atá buartha faoi. "Más rud é nach ndearna sé ach pléascadh" - Smaoinigh ar an abairt seo, agus tuigim an chuid eile de na fuss go léir.

Go raibh maith agat, Grandmothers. Tá tú go hálainn. Fan linn níos faide. Tá failte romhat.

Leigh Nios mo