Conas Connoisseur de Litríocht na Rúise a shíniú, rud ar bith a léamh

Anonim

Is é an Rúis, an leanbh, agus tá daoine beaga anseo, cosúil le Ponte maith agus eolas ar an litríocht mhór Rúisis. Ó, níl, ní chomhlánaíonn tú an liosta. Mar sin féin, is mian linn labhairt ach amháin faoi phoncanna agus faoi litríocht.

Ar mhaith leat saineolaí a shíniú agus ná tochailt sa toirt dhustach? Léirigh taighdeoirí pics.ru bealach saor ó thrioblóid. Is leor é a bheith eolach ar a fhios, níl, an t-ábhar is gearr de na príomhleabhair na n-údar na Rúise is mó a pléadh, a bheith in ann an luachan-eile a scriú agus, níos tábhachtaí fós, deftly, nuair a rollaíonn an comhrá go seasta isteach sa cheantar Litríocht.

Sea, a luaithe a thagann sé chun litríocht na Rúise, tá an srach chomh héasca agus a phléitear leanaí i bhfoireann na mban. Is é an rud is mó ná go raibh na hidirghabhálacha níos mó ná ceann amháin. Nó go n-aontóidh duine leat, agus ní bheidh an ceann eile, nó go dtosóidh siad ag argóint a dhéanamh leat agus go nochtfaidh siad easaontais láithreach le chéile i roinnt sonraí. Agus tá a fhios agat duit féin cuimilt sa fhuinneog le cuma chliste: a deir siad, cad é atá ann chun argóint a dhéanamh faoi na rudaí is féidir a bheith ag teastáil.

Pushkin. Alexander Sergeevich

Brúigh.

"Iníon an Chaptaein" nach bhfuil faoi mairnéalach, ach mar gheall ar an rebound ar imeall an Impireacht na Rúise, Masha agus Dubrovsky - Rúisis Romeo agus Juliet, agus sa scéal "arap Peter an Mór" nach bhfuil botún sa teideal agus ní Arabach don phríomhcharachtar.

Sleachta:

  • "Deir siad gur scoil mhaith é mí-ádh; b'fhéidir. Ach is é sonas an ollscoil is fearr.
  • "Compord só bochtaineachta amháin, agus é sin le nóiméad amháin nach bhfuil gan a bheith ann
  • "Níl brón fada i nádúr an duine"

An frása don soinneán: "Agus inár n-am go mbeadh sé cursed. Ar an bhfíric go ndéanann trádáil eachtrach agus slang an teanga mhór Rúisis! "

Tolstoy. Lev Nikolaevich

Leo.

Is éard atá "Cogadh agus Domhan" ar an ráithe machnamh an údair faoi gach rud ar fud an domhain, "Anna Karenina" roimh leagan ar na ráillí, cuireadh oiliúint ar fhear céile le cluasa ghránna ar Vronsky le álainn, príomh-banlaoch an "aiséirí" Rómhánach " - striapachas.

Sleachta:

  • "Bhí sé chomh gnóthach lá ar fad nach raibh sé ag am chun smaoineamh ar cad a rinne sé rud ar bith"
  • "Rinne mé iarracht gach rud ... iarsmaí amháin - gan aird a thabhairt"
  • "Is maith liom B *** B, agus tá tú Barin, Prince ... téigh go dtí do phrionsaí"

Frásaí le haghaidh Chasing: "Tá brón orm, ach ar a dtugtar screamh iontach na Tolstoy iad siúd a theastaigh go práinneach ar a laghad cuid de na n-úrscéal sa Rúis." Nó: "Sea, is é an grafoman é! Agus sa Carina, shouts gach líne, cad atá scríofa ar airgead le haghaidh líon na gcainníochtaí! "

Dostoevsky. Fedor Mikhailovich

DOS.

Tá prostitute ag beagnach gach obair mhór agus tá pedophilia brandáilte.

Sleachta:

  • U0026quot; Críochnaigh muid thar sinn agus logh dúinn ár sonas! "
  • "Is é Vanoe an t-aon phribhléid don duine os comhair na n-orgánach go léir"
  • "Níl, tá an fear rómhór, ba mhaith liom a bheith laghdaithe"

Frásaí le haghaidh Chasing: "Tá Dostoevsky ar conradh ag an bhfíric go bhfuil an pedophilia faoi guise an cháineadh. Agus i gcónaí. Déanaimis obair mhór a thabhairt dom gan é. "

Turgenev. Ivan Sergeevich

Turg.

"Aithreacha agus Leanaí" - Maidir le beirt chairde a thugaimid smaointe polaitiúla radacacha faiseanta, bhí "Asya" neamhdhlisteanach, agus bádh geramim Mamaí.

Sleachta:

  • "Rud iontach, mar go gcreideann duine fós sna focail"
  • "Agus tú ag aisling tú faoi obair, mar sin bathe iolair; Is cosúil go n-aistrítear an Domhan ón áit - agus a dhéantar láithreach níos laige agus tuirseach "

Frásaí le haghaidh Chasing: "Tá an suairc seo go léir láidir i ngrá cailín a chonaic dínit, ó na seoltaí Zadrotov ar lampa te Tian ar fhóraim an bhuachalla difriúil ach amháin trí na tuairiscí ar nádúr." Nó: "Is aitheantas iarbhír iad na cluichí ceannais turgenev nach bhfuil a fhios ag an údar cad atá le rá."

Chekhov. Anton Pavlovich

Cheh.

"Uimhir Seomra Sé" sannta don ospidéal cúige bocht agus salach chun cothabháil dÚsachtach, "Oileán Sakhalin" - neamh-fikshn faoi reiligiúnach, agus aon cheann de na drámaí a mheas Tragicomedia.

Sleachta:

  • "Tá daoine ann a labhraíonn ach focail chliste agus maithe i gcónaí, ach braithim go bhfuil siad daoine dúr"
  • "Iarraim ort go gcuirfí in iúl duit é a chur in iúl ar bhealach íogair."
  • "San aimsir seo, is maith an rud é a chrochadh

Frásaí le haghaidh Chasing: "Mar gheall ar an mbreitheacht mar dheirfiúr tallainne tháinig suas le duine a bhí ag smaoineamh ar phlota fada nó ar ábhar casta ar iarraidh." Nó: "Dust. Dhéanfadh gach duine ridiculate, chun léirmhíniú, aon rud naofa agus aon chineál maith don chine daonna. "

Searbh. Maisliú

Gor.

Tá scéal na Danko san áireamh i scéal an tseanbhean de Izergil faoi na Gypsy scothaosta le saol pearsanta stoirmiúil san am atá thart, "máthair" agus "Saol Klim Samgin" - faoi réabhlóideach, agus sa "ag bun an leathanaigh "Desamination soladach agus gan dóchas i bpobal réamh-réabhlóideach ar leithligh.

Sleachta:

  • "Tá gach duine ceangailte gach ceann dá rópa, agus tá an rópa níos láidre ná iad."
  • "Maoin don drámaíocht agus cruthaíonn sé drámaí"
  • "Is é an fear a bhaineann le fear, agus tá an rúndiamhair seo cosúil le gan bhrí"

Frásaí le haghaidh Chasing: "Deora, pathos agus taispeántais simplecht ... Mura raibh an t-údar ag teastáil ó Sokhi, ní bheadh ​​Gorky chun cinn agus ní bheadh ​​sé cosúil le cumasach do dhuine ar bith." Nó: "Níl sé éasca mar sin iarrann frásaí ó Gorky stádas na n-inghníomhú. Cuimhnigh go léir an sciathán. Amhail is dá mbeadh sé cruthaithe le haghaidh buachaill scoile pathetic pimply, nó le haghaidh amadán fanaile. "

Bulgakov. Mikhail Afnaryevich

Bulga.

Is scríbhneoir dÚsachtach é "Máistir agus Margarita" agus bean chéile leamh de chuid an oifigigh, sa "croí madraí" píosa inchinne an duine, ach tá "Morphy" i ndáiríre faoi úsáid drugaí.

Sleachta:

  • "Ní dialann é seo, ach stair na breoiteachta ..."
  • "Próifíl naked do ghráinneog ní bheidh tú suí síos! .."
  • "An lá atá inniu ann os comhair ár súile. Tá sé den sórt sin go dteastaíonn uathu na súile seo a dhúnadh "

An frása don soinneán: "Ní féidir a bheith ina scríbhneoir maith más rud é nach maith leat aon duine i ndáiríre: ní bhíonn tú féin ná daoine. Agus tá sé seo ó gach obair soithí. "

Bunin. Ivan Alekseevich

Bun.

Roinnt scéalta - faoin Rúis, a thosaigh ag cailleadh, daoine eile - faoin Rúis, a chaill muid-orainn.

Sleachta:

  • "Tá sé uafásach, ach fírinne: ná tubaistí tíre, bheadh ​​na mílte intleachteach daoine míshásta díreach. Conas ansin chun suí síos, agóid, cad a scread agus a scríobh? "
  • "Gabhann gach rud, ach ní dhéantar dearmad ar gach rud."

An frása don soinneán: "Géarchor na beoir na Fraince. Agus téann siad léi, amhail is dá mbeadh sí Rúisis agus ann. "

Dochar. Daniel Ivanovich

Dochar.

Scríobh sé dánta aisteach agus miniatures próis an-aisteach.

Sleachta:

  • Is é a dhoirteann páistí cruálach. Ach rud a chaithfidh tú a dhéanamh leo! "
  • "Más mian leat an lucht féachana le gáire, téigh amach ar an stáitse agus seasamh go ciúin, go dtí go mbuaileann duine éigin"
  • "Cén fáth, cén fáth a bhfuil mé níos fearr ná gach duine?"

An frása don soinneán: "Mar shéadchomhartha an ré - tá sé suimiúil. Ach, cosúil le gach turraing, i ndáiríre, ní léiríonn aon rud. "

Tsvetaeva. Marina Ivanovna

Tsvet.

Go leor dánta faoi ghrá agus fiú níos mó - faoi na rudaí a thit sé. Tá drámaí fós ann, ach níl a fhios acu nach leor iad.

Sleachta:

  • "Nuair a bhíonn grá agat do dhuine, tá tú i gcónaí ag iarraidh é a dhéanamh chun aisling a dhéanamh air"
  • "Dia, ná breitheamh! - Ní bean thú ar domhan! "
  • "Cad is féidir leat a bheith ar an eolas fúm, ós rud é nach raibh tú ag codladh liom agus nár ól tú?"

An frása don soinneán: "Tipiciúil belching an chéid airgid mar a thugtar air. Níos mó hysterics agus tábhacht. Inár gcuid ama, bheadh ​​stádas scríofa acu i líonraí sóisialta, agus ansin bhí orthu na dánta a chumadh. "

Mayakovsky. Vladimir Vladimirovich

Bealtaine.

Love agus liricí fealsúnachta, comhdhéanta de shouts fuinniúil, agus aisling na gcumannachas sna shouts fuinniúil céanna.

Sleachta:

  • "Tá mé níos fearr sa bharra b *** déanfaidh mé uisce anann a chomhdú!"
  • "Leanbh, táimid go léir le capall beag, gach duine againn ar do bhealach féin"
  • "Ní fear, ach impotence Bindow"

Frása le haghaidh Chas: " Scríobhann an file, cé hiad na leanaí, agus faoi ghrá, agus an agitosist le siolla amháin - is file é seo gan teanga teanga. Is é sin, tá brón orm, ní file ar chor ar bith. "

Solzhenitsyn. Alexander IsAevich

Sol.

Cibé rud a scríobh sé, bhí sé faoi uafáis na gcumannachas. I gcásanna níos speisialta - faoi uafáis na gcumannachas in áiteanna coinneála.

Sleachta:

  • "Smart ar fud an domhain go leor, beag - maith"
  • "Ní hé ealaín é sin, ach conas"

An frása don soinneán: "Tolstoevshchina sa chiall is measa den fhocal. Moráltacht agus grafomanism. " Tá an frása go maith toisc gur féidir leis Srach a imscaradh go réidh agus go dtí an tiubh.

Brodsky. Joseph Alexandrovich

Brod.

Dánta ó phianbhreitheanna gan teorainn, go háirithe faoin gcaoi nach dtaitníonn an file leis.

Sleachta:

  • "Ná tabhair amach as an seomra, ná déan botún"
  • "Téann an Déardaoin. Creidim sa neamhní. Ina theannta sin, mar atá i ifreann, ach níos mó chop "

An frása don soinneán: "Konating, cosúil le Tolstoy, cion ag an domhan ar fad."

Pelevin. Viktor Olegovich

Peve

I "Chapaev agus an folamh", Schdiv Chapaev - Bodhisattva, an príomh-charachtar an "Leabhar Naofa Werewolf" ar a dtugtar agus Huli, agus is cosúil go bhfuil "T" faoi Lion Tolstoy. Nó gur cat é Dia.

Sleachta:

  • "Sin an rud a deir mo ghuthanna istigh faoi seo:"
  • "Ó, thógfadh ifreann an fiúntas síoraí seo, ag tabhairt faoi fhear na Rúise! Agus thógfadh ifreann fear Rúiseach nach bhfeiceann ach é timpeall! "

Frásaí le haghaidh Chasing: "Chun mearbhall a chur ar chuma a bheith ann - fáiltiú maith, measúil. Ní haon ionadh go mbaineann siad taitneamh as gach rud nach bhfuil ró-leisciúil. " Nó: "Tá brón orm, ach tá Pelevig pléitear go ginearálta mar scríbhneoir. Próiseála na Rúise tar éis Bunin agus Sholokhov ann. Mar sin, an comhchruinniú tá yes postamernism. "

Leigh Nios mo