Tiomna Peadar I A LA França: Document Real nó Falsification

Anonim

Tiomna Peadar I A LA França: Document Real nó Falsification 35751_1
Is iad neamhláithreacht nó neamhdhóthanacht na ndoiciméad stairiúla, aicmiú gan údar agus an léirmhíniú atá gar-eolaíoch ar shonraí cartlainne na príomhchúiseanna le cuma spotaí bána agus dorcha i stair na Rúise. Mar sin féin, ní hamháin go raibh na fachtóirí seo mar thoradh ar chuma ar speculations ridiculous, míchruinneas a fhorchuirtear le leaganacha agus falsaithe Frank. Creidtear go bhfuil an comhfhiosacht phoiblí brúite go cuspóireach, agus leanann lzhevsias ilroinnte contrártha le loighic ag maireachtáil agus ag saobhadh ar fhís fírinneach an phictiúir stairiúil.

Petra La Fhrance Tiomna

Is é fírinne an scéil go bhfuil an chuma ar an Tiomna Peter I i bhFraincis an chúis le smaoineamh ar bharántúlacht an doiciméid. Níorbh fhéidir leis an Rí clár bogearraí a scríobh don Stát agus doiciméad suntasach stáit i bhFraincis. Má bhí a leithéid de Tiomna, b'éigean don Impire Rúise dul chuig oidhrí agus comharbaí cumhachta ina dteanga dhúchais. Peadar Bhí a fhios agam Gearmáinis, Ollainnis, Béarla agus Fraincis. Má ghlacaimid leis, ar chúis éigin theastaigh ón bhflaitheas a fhágáil ar an uacht i dteanga iasachta, b'fhearr liom, ar ndóigh, Gearmáinis. Chun an Tiomnacht Fhlaitheasacha a chur i láthair sna howls bunaidh ní fhéadfadh, ná i Rúisis, ná Fraincis, ná in aon teanga eile nach bhfuil aon doiciméad den sórt sin ann.

Údair agus comh-údair Le Tiomna De Pierre le Grand

Leabhar na Fraince Luzora staraí "ar an méadú ar chumhacht na Rúise óna thosú go dtí an haois XIX" le hathdhéanamh ilroinnte líomhnaítear, Peter Tháinig mé amach ag deireadh 1812. Ar dtús, ní raibh an leabhar le Le Tiomna de Pierre le Grand gan deimhniú doiciméadach ar spleodar speisialta a tháirgeadh, ach ina dhiaidh sin, in éineacht le finscéal suimiúil a fuarthas tóir mheabhair. Agus é ag scríobh a Opus, líomhnaítear go raibh an tomhsaire ag brath ar chóip den "phlean forlámhas na hEorpa", ag cur iallach ar Cheal an Spy Francach Chevalier d'Eon. Tugann ainm an leabhair agus an bhliain an fhoilseacháin fianaise go hoiriúnach ar chuma doiciméad dá leithéid. Níl sé deacair buille faoi thuairim a dhéanamh ar fhíor-intinn na falsifiers: ba ghá a chruthú íomhá de Rúis ionsaitheach eternaly ionsaitheach lena pleananna impiriúla insidious do enslavement na hEorpa.

Ba chóir a thabhairt faoi deara go dtí go 1836, ar a dtugtar an doiciméad rúnda Rúise "Tionscadal, Plean, Meabhraí Rúnda" Peter I. I ndiaidh an "fhoireann chruthaitheach" a bhí ag obair ar an falsa, an téacs iomlán an "saileach de Peter, Impire agus an Bean Al-Rúisis "le feiceáil. Lámha na polaitíochta, taidhleoirí agus ginideacha atá ceangailte leis an rogha dheireanach.

Torthaí suimiúla staidéir ar stair Oreste's. Chinn an t-eolaí Cheanada gur scríobh an General General Mikhal Sokolnitsky an téacs deiridh den uacht a bhí ag freastal ar Napoleon. D'éirigh sé amach go fiú ag tús an 18ú haois, gur cuireadh smaointe na leathnú na Rúise amach i litreacha Ambasadóirí Ungáiris Ferenci II Rakoki, ansin rinne an Zaporizhia Hetman Primal of Oryr agus Phrionsa na Polainne a athbheochan ar an ábhar seo .

14 Pointí Tiomna - Tactics Caighdeánacha den Chumhacht Mhór

Míneofar an bheogacht agus an creideamh nach bhfuil ann nach bhfuil ann a mhíniú ag an bhfíric go bhfuil mianta nádúrtha aon stáit: neartú na dteorainneacha, ar ais na críocha caillte, an leathnú ar thionchar polaitiúil, an cuardach a dhéanamh ar an slí amach chuig an slí amach Farraige, bunú caidrimh trádála - falsifiers iompú isteach an embodiment na teistiméireachta an Tsar.

An Tiomna roimh an achomharc ar Peter go dtí an comharba agus an rialtas na Rúise, ansin an rí a fhógairt é féin an gCosantóir Ortadox. Ansin, cuirtear na tráchtais i láthair ina bhfuil cogaí buana forordaithe, trí intrigue go Embroil Europe, chun páirt a ghlacadh sa Pholainn go dtí an Rúis, an Tuirc a dhíbirt ón Mhuir Dhubh agus dul go dtí an tAigéan Indiach.

Ní liostáil an caomhnóir coirp, tiomsaitheoirí an uacht i 14 phointe na príomhimeachtaí míleata agus an polasaí eachtrach Peter I, agus d'éirigh an plean a bheith ina phlean dá mbeadh an Rúis ceaptha a bheith ina n-eoraip amháin, ach freisin ag Eurasian Hegemon . Tá an chéad agus an dara feachtais azov le haghaidh rochtana ar an bhfarraige - tá an t-ionchorprú ar an gcúnaint "a bheith níos gaire do Eliko gar do Constantinople agus an India." An conclúid an Aontais thuaidh, an cogadh thuaidh, an cath faoi Poltava oiriúnach go foirfe isteach sa mhír ina bhfuil an Rí "tiomnaithe" chun an tSualainn agus pléasctha tíortha Eorpacha a spreagadh. An Ambasáid Mór, cruthú an chabhlaigh na Rúise, tógáil St Petersburg, aontachas Kamchatka le Coróin na Rúise, léiríodh an pósadh na n-impirí ar na princesses na Gearmáine mar an smaoineamh cunning ar an Impire Rúise do an céad.

Peter Chónaigh mé, beo agus beidh sé beo

Tagann an tástáil Peadar mar a thugtar air chun cinn nuair a bhíonn an Rúis "dares" chun beartas gníomhach eachtrach a threorú agus a leasanna a chosaint. Bíonn cúis iontach ag baint le hiontrálacha na Polainne, Cogadh na Rúise-Seapánach, achrann míleata leis an Tuirc ar an Muir Dhubh, an chéad agus an Dara Cogadh Domhanda - le haghaidh díbhealaí go dtí an Rúis.

I leabhar John Hekkette "An Tríú Cogadh Domhanda: Stair Unpassed" Beidh an notorious a chur faoi deara an cogadh amach anseo. Níl an t-údar gan glalála a scríobhann íoróin gur mar gheall ar leanúnachas na cumhachta agus na coincheapa seo a leanas tar éis an uacht, tar éis céad bliain, d'fhéadfadh Peter an mór a bheith ar an eolas faoi na cúrsaí reatha agus a bheith sásta leis na húdaráis go léir sa Kremlin.

In ainneoin gur chruthaigh eolaíocht acadúil go diongbháilte an tsubstráit den doiciméad seo, le linn na dtrí chéad bliain, baineann polasaithe neamhscrupallacha úsáid go gníomhach le himeachtaí bréagacha i gcuspóirí bolscaireachta.

Leigh Nios mo