Hoe kinne jo jo Ingelsk mei wille pompe

Anonim

It ûnderwerp fan effektive taaloplieding is ûndertekene troch Oskomina oan elkenien dy't studearre yn tradisjonele Inaz, en net wat taalkundigen foar keazen foar it keazen. Nij feroare Sinnen fan Taalkunde út taalkunde dy't ek unike auteursrjochttechniken útfine, belofte magyske resultaten yn ongelooflijk koarte tiid. Ik wol teminsten kunde komme mei ien persoan dy't in moanne as twa beheard hat om de taal te pompen fan it nivo fan 'e nivo fan' landen fan seal Capital ... "nei" native sprekker ".

It unoriginal idee oer wat sûnder bûtenlân hjoed (noch oan it goede wurk, of profitabel troud) is lang oannaam troch alles foar it libben axiom. Om ien of oare manier ynwenner om te leauwen dat de polyglot lykwols yn elk fan ús soe dormearje, dy't allinich it ear zacht skodzje om wekker te wurden.

Myn ynderlike kaptein is fanselssprekkend: foar suksesfol learen fan in frjemde taal (elke) sille grutte ynspanningen ferplicht wêze, ferantwurdlike hâlding, net-minne feardigens fan sels-organisaasje, teminsten in bytsje leafde en Tolik-kapasiteiten.

Lykas al neamde, techniken, konsepten, teekoppen, kursussen, kursussen, kursussen, webressen en oare assistinten yn 'e stúdzje fan bûtenlâns bestiet hjoed dat der in enoarm bedrach is. Mar njonken de metodyk is it nuttich om ferskate mear regels te kennen dat, miskien kinne de stúdzje fan taal tastean oan it proses net allinich effektyf, mar ek aangenaam.

Sprekke!

EN2.
Wêrom it faaks bart dat in persoan fan 'e klasse fan' e klasse fan 'e klasse, dan in pear jier oan' e universiteit studeart, mar it is net fan 'e gearfetting fan it nivo fan' e nivo fan 'e nivo fan' e nivo fan 'e nivo fan bûtenlân? Fansels kinne jo besykje de skoalle te skulden yn it gesicht fan in ynkompetinte Ingelske, in net genôch oeren, it gebrek oan motivatorsters, sels lege salaris dy't de jacht fersloech om mei entûsjasme te wurkjen. Eins is it probleem, as regel, leit yn it feit dat it ûnmooglik is om de taal te kennen, as jo der net op kommunisearje. Reset fan tsjinne ûnderwerpen oer Trafalgar Square en Shakespeare telle net.

Wat te dwaan?

Opsjes D'r binne in protte, sawol foar in skoaljonge en leeftyd persoan. As fûnsen tastean, is it it wurdich om in bern te stjoeren (gean nei josels) nei in bûtenlânske "saaklike reis." Wy prate oer taalskoallen, simmerskoallen, bûtenlânske berne (folwoeksen) kampen, frijwilligersprogramma's. De wichtichste tastân is it ynternasjonaal team, de wurkmetaal is Ingelsk (as wy it útnimme) en it ûntbrekken fan in grut oantal kompatibers yn 'e groep (dit is oars, om't de Bearded Anecdote in werklikheid sil wurde: in moanne Letter sil alles wurde sprutsen yn Russysk)

Ien fan myn kunde pleatst yn Facebook Post yn it Ingelsk mei in oprop: "Taalkundige útwikseling! 2 oeren in petear yn it Ingelsk, wizigje ik foar twa oeren petearen yn Russysk. " Vrienden, ferovere troch de profitabiliteit fan it famke, ferspraat snel it nijs, en nei in wike fûn taalkundige útwikseling plak. It die bliken, studinten fan sokke prestizyske universiteiten lykas Oxford en Cambridge wurde faak keazen as de twadde frjemde Russyske taal. Yn 't algemien wie d'r gjin ferwidering fan dyjingen dy't talen "wearden".

It is net nedich om sa'n kreative manieren te ferfoljen om in Ingelsktalige yntercteur te finen. Jo kinne gewoan kontakt opnimme mei in spesjaliseare projekt dat tsjinsten leveret foar tutors dy't memmetaalsprekkers binne.

Yn 't algemien is moraal ienfâldich: sykje nei manieren om te kommunisearjen (ynformeel) yn in frjemde taal. Rôlje op grammatika, mar pompe in sprekkende spraak (as, fansels is jo doel net it eksamen te passearjen of bygelyks de mooglikheid om akademyske essays te skriuwen). Mar yn alle gefallen is ien ding wier: Sels as jo testen kinne oplosse, mar jo kinne de yntercteur net prate en begripe - de effisjinsje fan jo ynspanningen sille nul wêze.

Fyn yn 'e taalferwiderlike wearde

EN3.
Hiel faak kinne jo ferlykbere antwurden hearre op 'e fraach wêrom't in persoan besletten is te learen te learen: "Och, hy is sa frank", "Frankryk is myn dream" en oare emosjonele oanfallen yn' e styl fan "Sjoch Parys en stjerre." It giet oer it feit dat de taal ûnmooglik is om de kulturele kontekst te skuorjen, it draacht in trein fan fantasyen, myten en stereotypes. Tagelyk makket it hielendal net út, dat d'r algemien is aksepteare klassifikaasjes en konnotaasjes, it is wichtich hoe't in persoan sels himsels foarstelt de kulturele "Aura fan" taal leare.

Yn 'e perioade fan stúdzje by de taalkundige universiteit fierden wy in ynteressant eksperimint. D'r wiene mear as 200 studinten op 'e stream, en elkenien frege de fraach te beantwurdzjen oer it taal foarby (wat wie de skoalle, oft d'r in learaar wie, en motivaasje (wêrom frjemde talen, en net in webdesign bygelyks , as sjoernalistyk), en dan klassifisearre antwurden, korrelearje se mei studinteprestaasjes. Doe't it die bliken, de stjerren fan 'e fakulteit (yn termen fan taaloplieding) wiene dejingen dy't yn' e iere leeftyd hawwe studearre (rûn yn partikuliere skoallen, foarkar, ensfh.), Lykas dejingen dy't ûnpraktyske motivaasje hawwe . Underfining hat oantoand dat minsken sykje om estetyske wille te krijen fan 'e taal dy't it winske resultaat rapper berikt, en it ûnderwiisproses bringt morele tefredenheid. Sels as jo de taal begjinne te learen, "om't jo bern nedich binne" of wolle jo ferskate talen te kennen, "om't it net sear docht," Besykje teminsten ien oprjocht te finen foar dizze ûndernimming.

Guon bûtenlanners leafde foar it wurk fan Dostoevsky of Tolstoj liedt ta de Russyske klassen fan taalskoallen. En dit is frij logysk: it orizjineel yn betsjutting is altyd djipper troch de oersetting. Ien fan myn fertroude, groeide, yn syn eigen wurden, eksklusyf op 'e mearkes fan Wilhelm Gauf learde Dútsk yn ûnbrûk fan syn yndruk fan syn bern mei it orizjineel te ferlykjen. Is it wurdich te sizzen dat de jonge net 11 jier hat nedich om har doel te berikken.

Foarmje in gewoante

En4.
Hoefolle ynspanning meitsje wy elke moarn en jûns om jo tosken te poetsen? Ja, nee. Dizze proseduere foar elke persoan is wat tastien, dit is ús nuttige gewoante. Om de stúdzje fan in frjemde taal om effektyf te wêzen, is it nedich om in gewoante te foarmjen.

Jo kinne bygelyks 10-15 siden lêze yn in bûtenlânsk wurk yn in bûtenlânsk produkt foardat jo elke ôflevering nei bed gean, of sjoch ien fan 'e Ingelske TV-searje (sûnder subtitels!), Of skriuw 20-30 nije wurden nei jo persoanlike wurdboek, oefenje har útspraak yn 'e semantyske kontekst. Fansels sille sokke aksjes net resultearje, as se wurde yntrodusearre. It makket gjin sin om gewoan films te besjen, wylst jo de spraak net oefenje mei de ferfierder, net dwaande mei de learaar, sûnder oefeningen, ensfh. It tsjinoerstelde is lykwols wier: sels útputting yn in taalskoalle of de tutor dy't de tuterta besykje, kinne jo it winske resultaat net hawwe, meitsje in frjemde taal foar de heakjes fan jo persoanlike romte.

Jo moatte freonen mei de tonge meitsje, hy moat de sfear fan jo yntime romte ynfiere. Jo moatte net spitich wêze om mei te kuierjen mei it yn pyjama, knuffelje mei jo leafste, kauwen foar in pop-mais TV. De taal moat jo konstante begelieder wurde, allinich dan sille jo it nivo fan wiere begryp berikke, en net in meganyske assimilaasje fan wurden, frases en regearen.

Begjinne te tinken

EN1.
D'r is sa'n regel: om de taal te behearskjen yn perfeksje - betsjut om te begjinnen te tinken oer dizze taal. It is ûnmooglik om josels hjir te twingen. Leaver kinne jo ynspanningen meitsje en foar guon frases foar guon frases meitsje, mar it sil wierskynliker besykje om de earder studearre taalstrukturen te reprodusearjen. As regel begjint in persoan in persoan te tinken yn in net-standert-taal, om in protte jierren te wenjen yn in oar lân.

D'r is in alternatyf: d'r is gjin kâns om himsels te tinken oan in bûtenlânske te tinken, kinne jo ynterne dialogen útfiere yn dizze taal. Litte wy sizze dat jo foar in lestige libbenskeuze stean. Yn dizze situaasje sille jo grif konstant reflektearje, berekkenje opsjes, foarsizze de gefolgen. Wêrom net nuttich kombinearje mei nuttich?

Praat mei myn sielen op in bûtenlân. Freegje alle wichtige fragen, besykje antwurden te formulearjen, josels te fjochtsjen. Tagelyk, ferjit de regels oer de regels: Tink net oan oft artysten de ferhâldingswurd moat brûke. Jo moatte josels gewoan yn jo gedachten dompelje, se yn in frjemde taal foarmje. Trouwens, psychologen beweare dat sa'n oefening sil helpe om it probleem oars te sjen nei it probleem. It is wierskynlik dat jo net allinich kinne kinne om de tonge út te wurkjen, mar ek om in krekte beslút te meitsjen. Learje as net te learen is net langer in fraach. It wichtichste is om it proses te organisearjen op sa'n manier dat se sille net spyt dat se de doelleas trochbrocht en enoarme hoemannichten jûn yn 'e rommelen fan in hertstochtlike winsk om Ingelsk (Frânsk, Dútsk, ensfh.). Elke persoan kin in frjemde taal leare, ien of mear. Alles wat dit nedich is - beoardielje josels, foarsichtich geduld en beantwurdzje earlik de fraach: "Wêrom haw ik dit alles nedich, yn feite, jo hawwe it nedich."

Licterlân fan Ingelsk

Yn 'e online skoalbeuteraasje

Lês mear