4 types de langues, que russe l'homme russe

Anonim

Beaucoup de russes sont prêts à parler dans une langue étrangère en humain. Et la langue entre les dents est de survivre et de parler avec une voix récitante et de développer une rumeur musicale. Mais toujours les concepts sonores de certaines des langues négociations cérébrales russophones.

Donc, je veux demander: Hey les gars, es-tu sérieux ?! Prenez-vous et publiez-vous ces sons?

langue polonaise

Languette01s.
Qu'est-ce qui semblerait être une embuscade pour une personne russe à Slavique? Et à la fois deux. Premièrement, des sons nasaux, comme en français. Pour que vous compreniez, "A" avec une queue, comme le russe "SHCH", est lu comme prononcé dans le nez "O", par exemple. Deuxièmement, l'abondance du sifflement. Non, cependant, un nombre incroyable de règles de lecture, qui transforme les demi-consonnes aux câtards sifflants et constants de ces sifflements. C'est quelque chose comme un, et la langue ne serait pas si surprise.

Comment vous, par exemple, la salutation polonaise "Chaschtch!" - Surtout si nous vous disons qu'il existe deux "h" différents, et vous devez ressembler légèrement sur le "SH", comme si vous murmuriez? Deux prononciation différente de "h" et dans le mot "chchonka" - "polices". Le premier est solide "H", la seconde est douce. La même chose dans le mot "chchch" est "roseau". SOOTHUE JAW? Essayez audacieusement maintenant de dire «Jigsters» - «Rainy». Et ce ne sont pas des mots-exceptions. Le polonais est rempli d'eux. Donc, par exemple, la vidéo, où les représentants des occupants fascistes allemands tentent d'enregistrer le nom d'un pôle simple sur l'audience.

[YouTube ID = "GLOOSSFU6CM" Align = "Centre"]

Langues koisan

Languette02s.

Les langues d'un certain nombre de tribus africaines - Bushmen et Gottenotov - diffèrent en ce que, en plus des voyelles ordinaires et des consonnes, semble être des clics. Et ils ne sont pas utilisés pour des interjecteurs rares: plus de 70% des racines des verbes et des adjectifs commencent par un clic, à partir duquel il est censé se détendre, sans pause, aller aux sons suivants.

Ici vous essayez de répéter pour cet homme dans des lunettes et ses amis, hein? Non seulement la jolie mobilité de la langue est requise, mais également la capacité de prononcer de temps en temps aux voyelles à temps sur le souffle. Ces gars-là ne sont certainement pas des extraterrestres? Cela ressemble à un film fantastique.

[Youtube id = "xzq0pny56pg" align = "centre"]

finnois

Languette03.

En Russie, presque tout le monde pense qu'il n'y a rien de plus facile que d'imiter la prononciation finlandaise actuelle. Nous devons juste tirer les voyelles et doubler les consonnes. Il est clair que, en fait, en finnois, son propre système d'étirement et de double système, à partir duquel la signification du mot change. Mais ce que vous n'avez probablement pas connu et pouvait difficilement décrire - de longues voyelles en finnois sont très souvent dans une position non accentuée.

Essayez de prononcer une offre en russe, étirant intentionnellement des syllabes non accentuées afin qu'ils restent encore inconnus. Vous pouvez utiliser lors d'une fête avec des amis au lieu des jeux de salon arrogants.

De plus, en finnois, il y a un son de voyelles, qui est fondamentalement prononcé sur le souffle. On dirait notre "Yu".

Le même son se trouve dans l'une des options du mot "oui" en suédois: quelque chose comme "schap". La deuxième option pour "oui", simplement "ya", peut également être prononcée sur la respiration si elle est utilisée pour les espaces et ne pas répondre à la question. Essayez de dire «oui» en suédois, comme dans cette vidéo!

[YouTube ID = "xqz6uo9i-mi" align = "centre"]

Serbe et croate, ainsi que les langues tchèques et slovaques

Languette04.

Ne vous embêtez pas, essayant de distinguer les langues dans ces paires les unes des autres, cela n'est pas donné. Il suffit de prendre en compte les mots sans voyelles pour eux - la norme. Le rôle des voyelles peut être effectué par le son "P". Comme, par exemple, dans le mot "chtrarthrst" désignant le volume de la gorge. Si vous l'avez surmonté, ne soyez pas trop fier, car en Tchèque, vous devrez peut-être prononcer des propositions entières sans une seule voyelle, comme dans l'exemple de phrase populaire de "Str Un PRS Skrz Krk" - "Lostenez le doigt à travers la gorge. "

Afin de ne pas perdre cœur, essayez de lire des patchs tchèques avec la fille nommée Rimma. "Ici au moins il y a des voyelles", note-t-elle de manière optimiste.

[YouTube ID = "QRR-OSQTPVS" Align = "Centre"]

Texte Auteur: Lilith Mazikina

Illustrations:

Vitaly raduntev / shutterstock.com,

Spatuleetail / shutterstock.com,

Neftali / Shutterstock.com

Boris15 / shutterstock.com

Lire la suite