Käännöksen vaikeudet: 14 Konsepteja, joille Venäjän puute sanat

Anonim

Joskus puhut mistään, ja yhtäkkiä ymmärrät, mitä sanoa tämä erityisesti ajatus venäläisessä ei toimi. Tällaisia ​​sanoja ei ole. Ja se on välttämätöntä tai korvata koko lauseella tai ei puhu lainkaan.

Shutterstock_218025340.

Esimerkiksi, kun tarvitset nopeasti ja täysin vastata kysymykseen "Äiti, voinko polttaa muovia kynttilän kanssa"? "Lisäksi henkilö, joka ei ymmärrä" kyllä, mutta ei "eikä" voit ".

Kun haluan lyhyesti osoittaa, että olemme tyytyväisiä, että henkilö poistettiin kipsi \ Lopuksi eronnut \ Lopuksi tentti \ valmiin ongelman liikkeellä, mutta et sinä kaikki eikä tiedä turkkilaista, eikä voi sanoa Geçmiş Olsun (Hechmis Sveun).

Kun tarvitset lauseen sisällä, älä soita nimiä, korosta, että professori Galotich on itse asiassa Irina Nikolaevna.

Shutterstock_293501705.

Kun mies putosi kahteen askeleen, liuskekivi kahdestakymmentäkaupasta, hänen vieressään - Cucumban Bankista parvekkeelta, risteyksessä, estänyt kuljettajan valtava jeeppi, joka on vietetty puhelimeen, kaksikymmentä erittäin vakavaa gopniks bittien kanssa rikkoi menneisyyden, näyttämättä kiinnostusta, ja hän aivastunut kotona - ja rikkoi kulmakarvan pöydästä. Ja kaikki yhdessä päivässä. Jos henkilö ja hänen ympäröivän tuntevat vain venäläiset, he vain tuovat kätensä pois, ja kipsisarjat sanovat ilman ihmeitä - hyvin, bakht on niin, ihminen. Henkilökohtainen valikoima onnea.

Kun joku tähtiä ja mahtavia housuja, mutta housut olisi ylistettävä ilman vinkkejä epämiellyttäväksi, säilyttäen samalla ihailun aste. Ja mahtava keskustelukumppani ei ymmärrä.

Kun kirjeenvaihdossa haluan sanoa, että yksi on pieni, mutta kaunis osa naispuolista kehoa ei myöskään jäänyt ja siirtää kuumia märkä tervehdyksiä - mutta sanoja hänelle venäläiselle, joten ei anna pois joko aidan Morgue.

Shutterstock_339580895

Kun "eivätkä lainkaan, ja muuten se ei vaadi tietämystä kieltämisen kieltämisestä - jos tiedät saksan ja voit yksinkertaisesti sanoa" Doch ".

Kun vaikeus tai mysteeri tuli ikään kuin flirttailu henkilöllä: "No, otat? Ja selviytyä? Ja ei luovuta? " Ikään kuin jonnekin tietäen, että se oli sellaista testi itse miehestä ja unelmoi - mutta on mahdotonta yksinkertaisesti sanoa "se on haaste".

Kun henkilö yrittää sanoa, että tässä tilanteessa voitto pysyy takanaan. "Minä mitä? Voittaa? " Kyllä, olemme muutamia tulevaisuutta, joka samassa japanilaisessa ja ei lainkaan - eikä mitään, elää. Kuinka kutsumme henkilö, joka voittaa, taisteli tilanteesta, ja hän vapautti hänet? Voittaja on, kun et voittanut jotain, ja joku. Hyvä jälkeläinen on tahattomasti. Ja ansaitsi? Laucher Venäläinen kieli on jo onnistunut oppinut, ja voittaja ei ota jotain. Emme usko siihen, ilmeisesti.

Shutterstock_302335721.

Ja jos haluat sanoa jotain "ja kaikki tapaukset, jotka on muunnettava ... ja kaikki, jotka sijaitsevat minua pöydän laatikossa ... yleensä kaikki merkitys", ja Keskusteluvirasto ei ymmärrä "ja tavaraa" - myös satuttaa.

Mitkä ovat ihmiset kadulla ja erityisesti vaunuissa? Henkisesti epävakaa? Oletko valmis aggressioon? Kaukana ja vapina, kadonnut ja epäluotettava? Sanalla - häiriintynyt. Ja itse asiassa se on väärin.

Yleensä englannin monivalinta antaa paljon surua. Ihmiset haluaisivat antaa analogeja jännittäväksi ja ihmettelen, arvostan ja laitoksesta ja monet niistä. On mielenkiintoista nähdä, kaksikymmentä vuotta, mikä vastaa venäjän? Joten emme ole ensimmäinen, vielä kaikki valittaneet "... korkea Lontoon ympyrä, mautonta ... En voi ... Rakastan tätä hyvin sanaa, mutta en voi kääntää ... Se on Silti uusi ... ja se ei todennäköisesti ole hänen kunniaksi ... ".

Ja saksaksi on sana kaikista tilanteista, kun sitoumus on aika olla siinä tiettyyn erityisesti ja jonkun nimenomaan. Emme sano "nimetty kokous" hammaslääkärille ja kulmakarvojen korjaamiseksi, aika poimia lapsen lastentarhasta, sopimuksesta kuriirin kanssa. Ja saksalaiset sanovat termin kaikesta paitsi rakkauden päivämäärät ja heille, joskus, joskus myös.

Shutterstock_69211990.

Ja jos haluat ystävän, se on ystävä, tai ystävä, sano "Rakastan sinua", mutta et epäile pelottajien lähettimiä kaverivyöhykkeestä sukupuolessa - niin, norjalainen kieli on Erityinen "i liu i" tällainen tapaus. Puoliso ja lapset sanovat Elsker deg, ja voit myös ystävien (myös lasten) kanssa - Glad I deg. Lausutaan yksinkertaisesti: "G ja anna". Puhu sitä usein.

Joskus tällaiset sanat eivät yksinkertaisesti kestä ja noudata kuvattuja todellisuuksia itse siirtyy venäjäksi. Abyuz, Gestalt, Helmemi, Habib ... ja itse asiassa venäläinen kieli ei heikkene tästä, mutta menettänyt sen ilolla, uuden sanan, alkaa harkita sitä omaa. Kun hän teki sen sokerijuurikkaan, muistikirjaan, babiin, rintaan, lyijykynä, nukke, farkut, kirjanpitäjä, johtaja ja iPhone.

Kuvat: Shutterstock

Lue lisää