Kuten "Disney" muutti lasten satujen tontteja

Anonim

Lapsemme tunnistavat usein klassisia patruunoita sarjakuviin. Ja kuinka monta sarjakuvaa yleensä vastaa alkuperäistä? Kaikesta laatikon valossa - en sano, vaan Disney-sarjakuvien osalta - niin on juuri poikkeamien massa. Toinen kysymys on huono tai hyvä?

Lumikki ja seitsemän kääpiötä

Lumi

Yleensä kysymykseen "Mikä muuttunut Disney tässä satu" kaikki reagoi automaattisesti "lisäsi joukko eläimiä." Yhtäkkiä alkuperäisen keijaran eläimet olivat.

... ja köyhä tyttö pysyi suuressa metsässä yhden ja saman, ja se tuli niin pelottavaksi, että kaikki puiden kaikki lehdet katsoivat ympärilleen, eivät tiedä, miten olla surussa. Hänet alkoivat pakenemaan ja pakeni teräviä kiviä pitkin piikikäs paksuja ja ohitti villieläinten ympärilleen, mutta he eivät koskettu häntä. Ja myös lähempänä loppua: ja linnut tulevat myös surra lumen valkoiseen: ensimmäinen pöllö, sitten raven ja lopulta, kyyhkyset.

Mutta Disney teki tarkkoja gnomilla kauheilla varjoilla, jotta voidaan korostaa lumen valkoisen ystävällisyyttä ja taloudellista taitoa. Vanhassa versiossa heidän talonsa Diva on puhdas ja Pribran.

Ensimmäisen kaksi stepmotherin saapumista tytölle heitettiin tytöön, kun konna veti tiukka korsetti padchieritalle ja juuttunut myrkyllinen kampa hänen hiuksiinsa ja gnomes, palasi työstä, reanimoi tyttö ja scoldhed se, että joku menisi taloon.

Prinssi ei herännyt tyttöä suudella, mutta sai hänen ruumiinsa kauniin arkun kanssa kääpiöissä muistiin, otti hevosen, putosi, niin hänellä oli pala omena kurkusta ja laski. Äteistä, tietenkään, ei tappanut itseään (kuten Disney oli kuin). Hän tuli häät prinssille ja lumivalkuaiselle, ja sitten hän tarttui siihen kaikkiin keskiaikaisiin. Sarjakuvassa, kiitos Jumalalle, ei mennyt.

Cinderella

CIND.

On selvää, että kaikki joukko eläimiä, jotka roikkuvat sarjakuvan ympärillä, johdanto. Kyyhkysien lisäksi. Ja hiiret, kissa, koira ja hevonen - herättää sankaritarin sisä monologi, tavanomainen animaation käytäntö.

Yllätys on ensimmäinen - tytär äitipuoli, se osoittautuu, ei lainkaan ruma. On selvää, että sarjakuvalla oli mahdotonta - merkin merkin tulee olla ilmeinen (ensimmäistä kertaa he siirtyivät pois, näyttää vain "kylmän sydämen").

Yllätä toinen - ei ollut mitään oikeudenmukaista. (Kyllä, me myös putosi) haudasta Cinderella Äiti nousi puuhun, täällä hän oli kaikki ja putosi, että hän kysyi. Ja tällä puulla valkoinen lintu istui tällä puulla. Muistamme tämä lintu.

Isä oli elossa, ja hän vastasi prinssiin, että De, kyllä, meillä on toinen neiti talossa, mutta siellä on pahoillani, katsella ehdottomasti mitään tekemistä, Zamarashka-s. Joten Disney, pidämme sitä oikein poistettu.

Kenkä ei ollut kristalli !!! Ja brodeerattu kulta.

Ja tietenkin ongelmien yksityiskohdat, jotka ovat ymmärtäneet äitipuoli ja hänen tyttärensä, Disney on myös vähentynyt. Ja hienonnetut kantajat ja kevyt silmät. Pigeon - maailman lintu, kyllä.

prinsessa Ruusunen

Nukkua.

Tässä henkilökohtaisesti hyväksymme vain muutokset, jotka Disney kirkastuvat. Koska satu jopa Brothers Grimmissa on Adov Trash, ja vanhin tallennetuista versioista, Jambattist Basil oli vielä pahempi. Kuningas laittoi unelias tytär ei palatsi, ja talossa metsässä, prinssi, joka ryntäsi, oli todella naimisissa (joka ei estänyt häntä käyttämästä miellyttävää tilaisuutta), prinsessa elvyttää lapsia, jotka syntyivät seurauksena , Ja sitten oli pitkä tarina, jolla on veren, miten prinssi lopulta on jo tullut idoli takaisin. Tämä olemme edelleen kannibalismia vähentäen nyt, kyllä.

Mutta vanhan sadun risteyksen lisäksi Disney lisäsi ja puhdas valittu: kaikki kolme hyvää keijua (hyvin, hyvin tehty) ja King-Pope Prinssi hänen ongelmien ja ministerin kanssa. No, hetki, jolloin prinssi ja Aurora tapasivat x: n tunnin, joka itse asiassa tuhosi mahdollisuuden nukkua hänen kanssaan sata vuotta. Kyllä, tytöt, ikuisesti, koska miehet eivät nuku.

Nalle Puh

Winn.

Ja mikään Disney ei ole muuttunut. Emme juuri lukeneet Winnie Poohin versiota lukuun ottamatta niitä, jotka opettavat englantia. Basic Winnie Pooh hieman alennuskirja, kani ja pöllö erottaa muusta yleisöstä, sillä ne ovat todellisia jne. Keskustelu Skhodnikovsky Käännös ja liuennut Neuvostoliiton sarjakuva (ja minä! Ja minä! Mitä sama mielipide!) Jos vähemmän vastaa alkuperäistä. Mutta se, että Disney-politiikka Neuvostoliiton Neuvostoliiton oikea-tiukasti väärennökseksi on säästöpeli, pidämme sitä.

Aladdin

Allaad.

Ensinnäkin prinsessa kutsuttiin buriksi. Toiseksi Aladdin oli äiti, joten poika ei ollut kaupungin kurkku. Kolmas, Jafar, Maghininsky Sorcerer, ei ollut mitään suhdetta sulttaan, ei toimi Viseroina. Neljänneksi kukaan ei farkkuja missään. Mitä vielä. Näin tuhota Sayano-Shushenskaya HPP: n ympäristönäkökohdista - ei pelkästään, ettei sähköä, siellä on myös pari neliökilometriä alavirtaan ... ei.

Pieni merenneito

Merm.

Andersenin satuja, vaikka he eivät jätä keskiajan pimeyteen, vaan myös puhtaassa muodossa saalista chill. Merenneito Disneyssä selviytyy, kiitos tästä, prinssi naimisiin merenneitoon eikä täysin ulkopuolisessa todellisesta prinsessasta. Tämän alla, ikään kuin prinsessa Disney ampui merenkulun noita, jonka rooli historissa kasvoi merkittävästi. Joten hän istui myrkyllisellä levät, muutti kaikenlaisia ​​hyödyllisiä asioita palveluille (ääni merenneito itse, hänen sisaren hiukset) ja maallisen prinssi ja kaikki maalliset valtakunnat pilasivat. Disney teki sen turhaan, mistä Ursulalle ja maksetaan. Mutta prinssi passiivisesta ihastumisesta muuttui henkilöön, joka voi kilpailla elämästä ja rakkaudesta, meidän mielestämme se on hyvä.

Kauneus ja peto

Krasav

Nuoren ihmisen Disney-versiossa lumottu hirviössä omassa vikaansa. Klassikoissa hänellä oli paha äitipuoli, jonka kanssa romahtamisen jälkeen minun piti taistella pitkään ja hankalaa (verta tietenkin). Kauneuden isä oli lainkaan hankala ja itse asiassa hän oli prinsessa. No, ei metsästäjiä tässä keiju tarina ei tarkoittanut, on ilmeisesti lumen kiristävä stepmother pakeni ja täällä lämpimässä minä tein sen, itki.

Mutta erikseen olemme kiitollisia Disneylle älykkään tytön kuvan kanssa kirjan kanssa.

Bambi.

Bambi.

Disney lisäsi voimakkaasti pienten eläinten roolia ja esitteli Skunk. Kirja on kirjoitettu Itävallassa, ei ole skunoja. GOBO: n luku on kokonaan poistettu, mutta loppujen lopuksi Bambin serkkun tarina, joka on herättänyt Foremanin ja Herran metsästäjien tappaa, ei ole edes lapsia. Bambi ja niin monta vuotta pidettiin maailman kaltevien elokuvien yläosassa. Ihmiset ovat rauhallisesti näköisiä kuin dinosaurukset purra jalat, joilla on tutkijat, mutta ne ravistavat, kun pieni hirvi on repeytynyt metsän läpi itkemään "äiti!" Lisää tragediaa oli selvästi tarpeetonta.

Peter Pan

Kynä.

Meidän on aloitettava se, että alkuperäinen kirjallisuuden satu lähestyi Disneyä, mutta melko Tim Burton. Joten sarjakuvassa emme täytä mainitsematta siitä, että äiti työntää Peter Panin pyörätuolissa Kensington Gardenissa; että hän on itse asiassa kuollut poika; Että kaikki muut lapset eivät ole elossa, ja siksi kasvaa, joten ajan myötä ne on vaihdettava. Ja että Peter itse on itse asiassa mukana tässä asiassa.

Poistaminen tarpeettomaksi, Disneyn on lisättävä ja puuttuu. Joten Mr. Media ilmestyi ilmeisesti, GNoman serkku gnomnie lumesta valkoisesta.

Liisa ihmemaassa

Alice.

Sen sijaan, että tyttö, joka kävelee sisaren kanssa kesällä niitty, näemme tytön, jolla äiti yrittää opettaa oppitunteja. Ei ole yllättävää, että koko Lewis Carroll sekoitettiin ja Alice kasvot hänen unelmassaan "Alice in Wonderland", sitten Alicesta Watercaldissa. Mutta ne ovat aivan kuten alkuperäisessä lähteessä.

Mowgli (Jungle Book)

viidakko

Ja tässä on alkuperäisen erojen mestari! Mowgli palaa 10 vuoden ikäisille ihmisille. Sher-Khan pysyy elossa. Tupakka (älykäs) yleensä ei näy kehyksessä. Kaa ohut, ohut ja yrittää syödä mowgli. Hathi Scandaliitti vaimonsa kanssa. Bandera-lokilla on kuningas, ja tämä kuningas Orangutang. Voisi tiivistää samalla menestyssuhdetta, ne ovat noin yhtä paljon kuin orangutaanit Intiassa. Elegantin, tyylikkään ja tappavalla Kshariyan sijaan näemme kaikilla varsin hyvin ehdollisesti kissan perheelle. On selvää, luonne vaikean, Neuvostoliiton sarjakuva se pystyi säästämään vain sukupuolten muutoksen toimintaa. Tosiasia on se, että miesten luonne, jolla on tällainen luonne, kuten perusasiat, nykyaikaisessa pop-kulttuurissa sallitaan vain niille, jotka ovat sukunimi, alkaa "Chevalé du ...", ja oli vaikea tehdä sitä Bagira.

Pinocchio

PINOKK.

Mitkä ovat erot? Oletko nähnyt pinocchio? Eroja heille. Täällä ei ole eroja. Canon.

Rapunzel

Rapun.

Ei ollut prinsessa klassisessa keijulla, ei myöskään ollut taikuutta. Mutta se osoittautui tytöksi noitasta merkittävään tapaan - raskaana oleva nainen halusi hyvin ruohoa, joka kasvoi puutarhassa; Ja aviomies, ei, kysyä tai ostaa, kiivetä puutarhaan varastamaan yöllä Kolduninissa. Noita kattoi sen. Niinpä tyttö testattiin ilman vaatimusten puuttumista (ja ei siepattu), joka tietenkin ei voi sallia modernia tarinaa. Prinssi (ei varkaat), kiipesi hiusten läpi, teki tytön kaksoisiksi ja meni edelleen asioissa. Witch sai raskaana olevan Obrebin piika (vahvat punokset ovat hyödyllisiä tilassa) ja huusi, ja prinssi pyydetty ja sokeutunut, niin kuin ei vakoilemaan, miten hän pääsee taloon.

Prinssi vaelteli ja tapasi Rapunzelin lasten kanssa, lapset paransivat häntä, onnellinen loppu.

On selvää, että noita, jota voidaan syyttää vain äitiyspalvelijoiden maksamatta jättämisestä ja loput, mitä hän tekee, vaikkakin ankara, mutta aivan oikein se ei ollut hyvä sarjakuva. Prinssit, jotka huusivat ilman asioita metsässä, muoti vähitellen huomioimatta. Joten keiju tarina pysyi ennallaan vain hiusten pituuden ja tornin korkeuden ja nimen. Tiukasti, se on yleensä toinen tarina.

Gorbong Notre Dame

Hamp.

Jotta tämä ei ole lapsellinen, tarina huusi muotoon, se murskasi häikäilemättömästi reunat ja uudisti keskellä.

Ei ole kuningas varkaita, ei piha, ei ole houkutteleva opiskelija - veli Frollo, ei ole runoilijaa, jota esmerald, ei äiti Esmeralda; Ei ole rikkaat morsiamen Futruan kapteenin, lyhyesti sanottuna, missä ei sylkeä, mitään. Ei ole Eroticaa Quasimodolle Esmeraldille. Hän haluaa olla ystäviä, ja niin - ei.

Mutta tärkein asia on, että Fest on hyvä mies. Se on lainkaan. Verrattuna tähän, jotenkin jopa puhuu Ridge Gargigany. Toisaalta olemme iloisia tällaisesta vaihtoehdosta, mutta jotenkin se on epärehellinen tämä suhteessa lapsille, jotka kasvavat ja eivät edes näkevät musiikkia (ei ole mitään kaveria), mutta pääse alkuperäiseen.

Ja on jotain vikaa. Ehdottomasti.

Lue lisää