La nomoj de la markoj, kiujn vi precize diras malĝuste

Anonim

Lev

Trinku "Evian", stiras "Lamborghini", portu "Nike" kaj pensu, ke la vivo povis? Ne malhonoru nin, prononcu la nomon ĝuste!

Agento provocate

La firmao por la produktado de fatala urĝa baziĝas en la UK, sed insistas, ke ni eldiras ĝian nomon al la franca maniero, tio estas, "Azhan Provocater". Pasia duon-sango.

Malbone Mischka.

Mark Pajley kaj James Mishka estas ĉagrenitaj kiam rusaj aĉetantoj nomas sian forton "Badli-familio". Ne ofendiĝu de urso, prononco kiel ĝi devus.

Balmain.

Angla-parolantaj Fashioj diras Balmene, sed ne ripetas sensencaĵon. Ĉi tiu franca titolo estas legata kiel "Balman".

Burberry.

Burb.

Eĉ la regulaj CUMA-klientoj regule provas floradi "barberry", sed la sola ĝusta opcio estas "Burberry".

Chloe.

La fondinto de la marko nomiĝis Gabi Iyon, sed ŝia propra nomo ŝajnis esti fervora, do por la nomo de la marko ŝi pruntis la nomon de la amiko. Bela kaj sentimentale, vi ne diros ion ajn. En la rusa, ĉi tiu nomo kutime skribas kiel "Chloe" aŭ "Chloe". Sed la nomo Chloe devus esti prononcata kiel "Clae" kun emfazo sur "E".

Choard

Laŭ la reguloj de la angla, ĉi tiu nomo ŝajnas esti legata kiel "Chopard", sed forgesu pri la lingvo de Ŝekspiro, kaj tio estos perturbita. Ĉi tio estas franca nomo, kaj ĝi estas legata kiel "shopar".

Diptyque

Karaj belaj spiritoj nomiĝas "DaPtik", sed ne "dipisto" aŭ "díptiulo".

Ermenegildo Zegna.

Je unua rigardo, ĝi ne estas nomo, sed patter, sed legis relative simpla: "Hermaniegildo Zanya".

Evian.

Evian.

La ŝoforo, kiu staras, kiel paro lakto de la Unukornulo, ne nomiĝas "Evian" tute ne. La francoj diras "evidenta," kion vi volas.

Hennessy

Cognac - vidis francan. Sed se iu diras al vi, ke sur ĉi tiu bazo, Hennessy supozeble prononcas ambaŭ "Enshi", kraĉi en liajn okulojn. La fondinto de la marko estis irlanda, kaj lia familia nomo estas legata kiel "hennessee" kun suikejo anstataŭ "x".

Hermès.

Kompreneble, ne li estas "hermes" kaj ne "hermes", ankaŭ estas klare kun nenio. Aesthetes legis ĉi tiun nomon kiel "Erme", kaj ŝajnas de la vidpunkto de ruza franca gramatiko farante ĉion ĝuste. Sed estas subtileco: la marko ne estas nomita laŭ la dio de komerco, sed honore al la fondinto, kies nomo sonas kiel thieri ermes. Tiel prononco.

Hervé Léger.

La diablo estas la francoj, denove ili estas ĉi tie ili estas ligitaj al iliaj nelegeblaj literoj. Legu ĉi tiun nomon kiel Erwe Leze, emfazante la lastan "E".

Kiehl's.

Sen xittt, vi ne komprenos kiel prononci ĉi tion. Fakte, nur - "KILS", honore al la fondinto de la kosmetika marko de John Kila.

Lamborghini.

Volante soni kiel internacie ebla, rusa popolo zorge prononci "Lamborghini" - kaj lag. Ĉi tiu estas itala marko, puŝi vian Oxford-prononcon en sia poŝo. Bone - "Lambborgini".

Levi.

Levid.

Laŭ la reguloj - "Levis", ĉar la kreinto de Jeans nomiĝis Levi kaj li estis entreprenema germana judo. Levi, ne levu. Sed en Usono ĉiuj diras "LiveP" kaj tie ĝi estas tia prononco kiel ĝusta. Do elektu min.

Loewe.

En tia nombro da vokaloj, estas facile konfuzi, kaj la marko nomiĝas "LOAV", tiam "Levi". Tio estas ĝusta - "Loweve". Kiel skribite, ĝi estas legata. Ĉi tie ni estas hispanoj kaj amo.

Lanvin.

Nomo La fondinto de moda domo sonas kiel "Lanvan", sed certe ne "Lanwin" kaj ne "Lanun".

Nike.

Tutmonde, de Tokio al Meksikurbo, ĉi tiu marko nomiĝas "Nikey", kaj nur en Rusujo ili diras "Nike". Sed la nomo de la greka diino Niki en la angla sonas la "Nike", kaj la marko estis nomita laŭ ŝi. Kaj ĉi tiu fama hordeo ne estas komo-superkreskaĵo, sed ŝia flugilo.

Pronza Schouler.

Vi mem "Shuler". La nomo de ĉi tiu usona marko sonas kiel "Socia Skoler".

Pierre Cardin.

La sama rakonto kiel kun Lanvin. La nomo de la dizajnisto sonas kiel Pierre Cardan.

Ralph Lauren.

RALP.

Harness: familia nomo estas klare franca kaj plej prononcas ĝin kiel Laurent. Sed la marko estas usona. Kaj ĝi estos ĉi tie: "Ralph Lauren."

Sephora.

Vi prononcos ĝin preskaŭ ĝuste, nur eraras kun la emfazo - vi bezonas diri "SEFOR", ne "SEFOR" aŭ "SEFOR".

Serge Lutenoj.

Ĉi tio estas alia escepto al la reguloj - "Serge Littans", kaj ne "Lyuten" aŭ "Lutin".

Vera Wang.

Lavu geedziĝi - aĉetu luksan robon de Vera Vaugh. Aŭ almenaŭ de Vera Van, se vi estas en Ameriko. Sed certe ne Vera Wang, ne ekzistas tia dizajnisto.

Zuxel.

Ĉi tiu kompanio produktas retan ekipaĵon kaj konfuzon en cerboj de tiuj, kiuj provas ĝuste prononci ĉi tiun nomon. Zukel? Zyuxel? Showxyl? Korekte - "Zaisel".

Foto en la teksto: Fragmentoj de reklamaj kampanjoj

Legu pli