Retablos: Kiel kaj por tio, kion la sanktuloj meksikanoj

Anonim

Retablos estas la bildoj, kiujn meksikanoj ordonis al artistoj danki siajn sanktulojn de patronoj kaj persone, la Sinjoro Dio pro la fakto, ke iuj problemoj marŝis aŭ sukcesis trakti ŝin.

Painting-retablo supozas la bildon de la rezulta kaj teksto kun dankemo kaj preciza indiko, por kiu la kliento retablo dankas la sanktulojn. Probable, la kutimo mem estis inspirita de la bildoj de la Agoj de Sanktuloj pri Oficialaj Ikonoj. Multaj el la retabloj disfaldas en ekscitan aŭ kortuŝan historion.

R_vicente-mojado.
Mi, Vicente de la areo nomita laŭ José López Portillo, restis sen laboro. Mi ne havis bonan formadon, kaj tial mi forlasis kontraŭleĝan migranton en Usono serĉante amerikan revon. Najbaroj tiom diris pri ĝi. Dum la transiro tra la rivero, la du el miaj tuboj, kiujn mi pagis, ĵetis min sur la kompaton de la sorto. En danĝera momento, kiam mi estis preskaŭ kaptita, mi preĝis al reĝino meksikanoj. Ŝi helpis min perdiĝi kaj atingi la tutan. Mi promesis al ŝi Rentablo. Post aro, la tempo, kiam mi iris bone. Kaj nun mi revenas hejmen kaj parolante promesis. Meksikurbo, 1990.

R_paco-skeletoj
Mia filo Paco havis altan temperaturon, kaj li vidis skeletojn ĉirkaŭ li. Ili ridis kaj volis treni lin kun ili. Mi timis kaj preĝis al la Virga Sapapan, do la filo falis la temperaturon. En la fino, ŝi aŭdis mian pledon. Pakito dormis la varmon, kaj li eĉ komencis manĝi iom. Dankon pro la plej Sankta Virgulino.

R_ojo-derecho.
Mi dankas la Sanktan Bebon per atikoj por la resanigo de mia dekstra okulo, kiu trafis la Barb-kakton. Peter Munos, lia edzino, atestanto. H. Jesuo Arais. 5 junio 1939, San Luis Potoshi.
R_mel-Gibson.
Rajmondo Teyste prezentas ĉi tiun receble al Saint Patrick en dankemo por persona konato kun kreto Gibson dum la filmigo de la filmo okazinta en sia ŝtato. Kaj li eĉ partoprenis la homamason.
R_perro-escursiones
Miaj filoj amas marŝi kun ili por promenado. Sed ĉar li estis tre dika kaj mallerta, unu tagon li stumblis kaj falis. Ni dankas la virgulinon de la Sapópan, ke la knaboj sukcesis savi lin, kaj la kompatinda besto ne multe vundis.
R_magdaleno.
Mi estis senespera post kiam mi estis maldungita de laboro. Mi ne sciis, kiel mi enhavas mian familion. Tiam mi havis la ideon vendi takos nokte. Mi kunigis la Sanktan Goer FADDA, tiel ke mi faris ĉion. Kun lia dia helpo, mi iris tre bone, kaj nun mi havas multajn vizitantojn. Benita estu, Saint Judas. Magdane Romero, ĝi Popolas.
Estilla.
Mi riparis la tegmenton, stumblis kaj falis de la ŝtupoj al la stumpo. Stump-batanta blato mirigis en la stomakon kaj trapasis. Mi preĝis al la sankta forko kaj petis lin sendi al mi trankviliĝon. Mi resaniĝis kaj resaniĝis de ĉi tiu mortiga vundo. Laŭrenco Garcia dediĉas ĉi tiun eks-kapon. Patchuka, Hidalgo. Pasia semajno, 1956
R_mad-elefanto
Nia elefanto ĉiam estis obeema, sed la 3-an de aprilo 1962, ĝuste antaŭ la parolado, kiun li naskiĝis. Ni dankas la knabinon Gvadeloop, ke ni ne estis vunditaj, kaj ke la besto poste trankviliĝis.
R_arturo-somnambulo.
Mia filo Arturo freneziĝis, ĉar lia patro foriris por enspezoj en Morelia. Arturo malfermis kabinetojn kaj dresserojn kaj fosis ilin. En malespero, mi marŝis ĉirkaŭ la Virgulino Sapópan, ĉar mi timis, ke mia filo fariĝas vera ŝtelistoj. La plej forta Virgo aŭdis mian pledon, kaj la 18-an de aŭgusto 1940, mia edzo revenis hejmen. Kaj mia knabo tuj kuracis, por kiu mi dankas.
R_escondidas.
Miaj filinoj komencis kaŝi kaj perdiĝi en la bruligita arbaro. Ili timis, ĉar ĉio ĉirkaŭe estis nigra kaj morta. Ili ne povis trovi la vojon reen, sed subite centoj da flavaj papilioj aperis kaj komencis ĉirkaŭiri ĉirkaŭ ili. Knabinoj iris malantaŭ ili, kaj la papilioj elkondukis ilin el la arbaro. Dankon Sapopanskaya Sapopan por ĉi tiu miraklo.
R_luis-temblor.
Louis Rojas Danke Saint Yakov de ĉi tiu retablo por la fakto, ke dum la tera stacidomo li sukcesis elĉerpi sian domon antaŭ ol la domo kolapsis.
R_primer-violono.
Rafael Chavez prezentas ĉi tiun Retablo Saint Cecilia en dankemo por preni ĝin kun la unua violono en la urbo Simfonia Orkestro.
R_lancha-tiburones
Ni fiŝkaptis, kaj nia boato donis fluon. Estis multaj malsataj ŝarkoj ĉirkaŭ ni. Ni petis patronecon en la plej Sankta Virgulino Rozario, kaj mirakle povis atingi suŝion antaŭ ol la boato dronis kaj la ŝarkoj estis voritaj. Dankon pro ĝi.
R_juana-muerte
Kiam mi malsanis, la morto deklaris min. Ŝi alproksimiĝis al la lito, kaj mi estis tre maltrankvila, ĉar mi ne volis, ke ĝi prenu min, ĉar mi ankoraŭ estis tiel juna. Mi kaptis la krucumadon, preĝante la Sinjoro miraklojn pri la patroneco. Antaŭ la Crucifixión, la morto retiriĝis. Mi estis savita. Dankon pro ĝi.
R_josefina-devil-muerte
Hussa Gutierrez iris al la urbo vendi fruktojn. Survoje, ŝia azeno estis ŝvelita pro la mordo de la Vespo kaj faligis la hosefa ĝuste sur la ŝtonoj. Ŝi tiom frapis ŝian kapon pri ŝtonoj, kiujn ŝi malutilis kiel la diablo kaj la morto venis por ŝi. Josefina dankas sian gardantan anĝelon, kiu flugis kaj pluraj rikoltiloj kondukis ŝin al konscio. Morto kaj la diablo estis devigitaj foriri kun io ajn. Josefa danke al la fakto, ke ili restis seniluziigitaj.
R_izquerdo.
Dankon al San Juanskaya, ĉar mi sendis al mi homon, kiu eltiris min el prostituitinoj kaj proponis al mi edzinigi lin. Nun mi estas tre feliĉa apud li. Gloro al vi, plej sankta. Sofia Plej malbona Ruiz, Guadalajara, 1955
R_granizada1939
En septembro 1939, Grad minacis la semojn de Toribio Ortis. Li estis rezervita de Saint Isidor, kaj HRAD ne damaĝis lin, por kiu li dankas ĉi tiun retablo. Sankta Andreo-Chalchikomul.
R_gorda-geedziĝo
Mi estis tre dika, kaj miaj kuzoj diris al mi, ke kun tia pezo mi neniam geedziĝas. Sed mi ne perdis fidon al la plej sankta virgulino, kaj dankus al ŝi, unu el la plej belaj junuloj en la urbo enamiĝis kun mi, kaj mi estas en ĝi. Post bela engaĝiĝo, ni ludis geedziĝon. Li konsideras min la plej bela virino en la mondo. Ni estas tre feliĉaj kune, kaj amo eĉ helpis min perdi iomete pezon, kvankam ĝi tute ne zorgas.
R_GEmelos-Cabalo.
Miaj ĝemelaj filoj estas tre maltrankvilaj. La 3-an de julio, ili elkuris el la domo kaj veturis en la Ruĝa Kon Jose Padiya. Ĉi tiu ĉevalo estis tre ripetiĝo, kaj li ĵetis ilin en rokan terenon. Mi dankas la plej sanktan muzikon por la fakto, ke ili estas miaj infanoj mirakle ne falis sur la ŝtonojn.
R_gato-hija.
Post la naskiĝo de malgranda frato, la konduto de mia filino ŝanĝiĝis. Ŝi fariĝis malgaja, irritable kaj malĝentila. Mi zorgis, sed tiam mia frato lasis al ni sian katon, dum li mem forlasas la kapitalon al enspezoj. Ĉar ni aperis ĉi tiu kato, mia filino kondutas kiel antaŭe. Ŝi ludas kaj parolas kun kato. Dankon al la knabino por ĉi tiu miraklo.
R_frenos-buso.
Mi gvidis la buson, kaj li rifuzis bremsiojn. La buso iris al la klifo, sed danke al la plej Sankta Virgulino San-Johano, li kuris en arbon. I konservis buson fali, dankon pro tio, kion mi dediĉas ĝin al Retablo.
R_escalera-ventana.
La gepatroj de mia fianĉino ne ŝatis, ke mi vizitas ŝin, do mi komencis grimpi ŝin sur la balkonon sekrete, laŭ la potenca ŝtuparo. Sed unu nokton mia bopatrino renversis la ŝtuparon kiam ŝi malfermis la fenestron en la kuirejo por veturi bojajn hundojn. Mi dankas la knabinon Rozario pro la fakto, ke mia bopatrino estis profunde maltrankvila pri tio, kio renversas min, kaj nun pro la sentoj de kulpo, ŝi permesas al mi viziti mian fianĉinon kiam mi volas.
R_el-chisme.
Mi ricevis onidirojn al mia edzino, kvazaŭ mi flirtus kun laboristo en apoteko. La edzino estis furioza de ĵaluzo kaj volis forpeli min el la domo. Nur danke al la plej Sankta Virgulino Sapopanskaya, mi povis trankviligi ŝin kaj konvinki, ke ĉi tiuj estas nur malpuraj onidiroj de iu maljuna klaĉo.
R_doble-y-oro
Amalita Moreno ĝuis malpezan matenmanĝon en la ĝardeno kiam la kato puŝis la florpoton sur ŝi. Li falis sur lian kapon, kaj ŝi nebuleto kaj ricevis du siajn okulojn. Ŝi flikis la Virgulinon Sapapan, ne iri blinda. Ŝiaj preĝoj estis aŭditaj, kaj en la sama semajno ŝi jam vidis sen problemoj.
R_demonio-cocina.
La demono ludis kruelan ŝercon kun mi kaj mia filino. Li faris tion, ke la karboj de la forno falis sur nin kaj ekbruligis niajn vestojn. Sed danke al la Sankta Kruco, ni povis meti la fajron akurate. Dankon pro ĝi.
R_delfino2.
Dolphino Gonzalez studis rajdadon, kaj la ĉevalo faligis lin rekte sur la kaktojn. Li estis grave injektita. Dolphino dankas Saint Jude Faddia por rapida resanigo kaj por lerni kiel rajdi la ĝustan aferon.
R_ferros-bestoj
Mi dankas la Sinjoran animon pro la fakto, ke li estis pelita de la terura besto de niaj landoj. Li mortigis niajn gregojn kaj eĉ kristanojn. En dankemo, mi dediĉas ĉi tiun retablo.
R_Braulio.
Sankta Juda Faddia, dankon pro aŭdado de miaj preĝoj. Kiel bone, ke mia maljunulino kuracis. Ŝi ofte okazis svenante. La kuracisto diris, ke ĝi estas de nesufiĉa nutrado kaj eble ŝia anemio. Mi ne povis nutri ŝin, ĉar, vendi bovlojn, mi ne multe gajnis. Nun mi estas maljuna kaj ne povas funkcii. Antaŭe, ni vivis bone, mi havis gregon, sed niaj infanoj estis devigitaj vendi ĝin por kovri siajn elspezojn. De tri filoj neniu zorgas pri ni. Ili ĉiuj iris al Kalifornio, en Los-Anĝeleso. Dum 12 jaroj ili loĝas tie. Foje sendas al ni tri poŝtkartojn kaj iom da mono. Sed la plej grava afero nun estas, ke mia maljuna Francisko resaniĝis. Brovio Bernal, Tlaskala, 1950
R_Colegio-San-Martin
Malantaŭ la knabinoj de la lernejo de St. Martin postkuris la hundon kaj mordis ilin. Iliaj panjoj dankas la Virgulino Sapopan pro la fakto, ke la hundo sukcesis kapti kaj post iom da tempo la ekzameno montris, ke ŝi ne freneziĝis. Sapopan, la 4-an de aŭgusto 1963.
R_colo.
Porkoj de najbaro voris mian brasikon. Ili estis tre voracaj. Mi preĝis al la Sankta Francisko, kaj la Sagi kreis miraklon, do mia najbaro komencis konservi porkojn en Khlev. Dankon.
R_Caricaturista.
Karicaturist Rudelfo Peres estis batita kaj alportita en malliberejon por la karikaturo sur la guberniestro. Ĉi tiu retablo, li dankas St. Patrick por postvivi. Post kiam li decidis, ke li pli bone moviĝu al alia ŝtato.
R_ bandoleros.
La 14an de septembro 1919, la banditoj estis atakitaj en Keretaro dum la vojo. Ili elektis ĉiujn niajn maizajn azenojn. Gloro al vi, la Plej Alta Deva Gvadeloop, ke ili ne mortigis nin.
R_atropellado
La plej sankta Deva Sanctus mirakle savis la knabon Juan Silvero Galler, malkonstruita de la aŭto.
R_apuestas.
Ĉe la festado de ŝia nomo, Teres Martínez kaj ŝia fratino renkontis du striktajn kaj allogajn virojn. Nun la fratinoj fariĝis iliaj fianĉinoj, por kiuj ili estas dankemaj al la Sankta Virgulino Sankta Johano.
R_antonio-encadenado.
Dankon kun alta bebo kun Atici por trovi mian filon Antonio, kiu estis forrabita kaj tenata en shack. Lia forte batis. Mi longe serĉis lin sen perdi fidon al vi. Ni alvenis al vi, kaj nun mi dediĉas ĝin al RetaBlo.
R_angelina-turres.
La 2-an de aŭgusto 1959, la hundo de la knabino Angelit Torres malkonstruis la aŭton. La hundo estis grave vundita, sed la knabino preĝis al la Benita Virgulino Sáppana pri ŝia sano. Sleepy Virgo aŭdis ŝian pledon. Angelita dankon pro ĝi.
R_alturas.
Johano Karolo Reynoso estis tre timema de alteco. Venki timon, li prenis paraŝutan sporton. Ĉi tiu retablo, li dankas la Sinjoron de Clemente pritrakti ĉi tiun problemon.
R_911
Dankon, la plej alta Deva Gvadeloop, kiu helpis min eskapi dum la atako kontraŭ la ĝemelaj turoj la 11-an de septembro 2001. Laura Ekirtus.

Fonto de Bildoj kaj Tradukado: Retablos

Legu pli