Ĉi tiuj poemoj lernos sin! Plej bonaj modernaj infanoj

Anonim

Marshak, Chukovsky kaj Agnia Barto - ĉi tio estas, kompreneble, tri balenoj, en kiuj nia infanaĝo staris kaj saltis, kaj niaj nepoj ne iros de ili. Sed la infano ne estas sola sola!

Li havas multajn belajn samtempulojn, skribante timindajn poemojn por beboj de du ĝis la naŭdek-du. Sufiĉe! Kaj pli bone legi kune kun la posteulo. Pozitiva rezultos du, ne, centfoje pli!

Masha Rupasova

Poe1

"Mi loĝas en malgranda urbo sur la bordo de la Pacifika Oceano, mi skribas poemojn kaj fabelojn, rigardante, ke mia infano kreskas. La infano estas fenestro en nova dimensio, kaj mi pasigas multan tempon ĉe ĉi tiu fenestro. "

Jes, facebuchnish rakontoj pri Masha Ruasova pri la filo Maxone, la ĉefa testo de ŝia kreemo, kaj diversaj spertoj de granda animo - ĉi tio estas aparta kaj permanenta plezuro.

*** Panjo estas hejme? Panjoj ne estas. Panjo eliris. Al la interreto. Panjo serĉas interreton, kiel estas aferoj pri blanka lumo. Kafaj trinkaĵoj, pelas okulojn - kio okazas tie en la mondo? Panjo, mi diros al vi! En la mondo mi venas!

Vadim Levin.

Po10.

"Mi estis bonŝanca kiam mi naskiĝis. I okazis dum tre longa tempo - en 1933 ... En infanaĝo mi havis multajn mirindajn librojn kun bonaj, inteligentaj kaj gajaj versoj. Mi memoris ĉi tiujn poemojn kore, ludis kun ili ... kaj provis komponi mian propran. Mi provis, mi provis, provis kaj kutimis. "

Levin - Eks-Kharkovchanin, nun civitano de Marburg, vivanta klasikaĵo, aŭtoro de la senmorta "stulta ĉevalo" kaj ne nur.

Poemoj kun Drako

Unu drako vagis en miaj poemoj matene, diris: "Estas tempo por longa tempo!" - kaj glutis la balkonon. Ŝi dormis duonan tagon, oscedis kaj anoncis: "Lunĉo". Vendita kaj frapita seĝo, bufedo kaj oficejo. Mi ne scias, kion la Drako manĝas sur la rezulto de la tago ... Kio se li ŝaltos la vespermanĝon en la menuo? Mi ne trudos vian guston al drako kaj diros, ke mi timas, ke mi estas malbona plado. Kompreneble, eble li volas manĝi por vespermanĝi, sed mi ne bezonas tian drakon en miaj versoj.

Andrei USACHEV

Poe3.

"Unue mi volis esti vojaĝanto, tiam mi volis esti geologo, tiam muzikisto, kaj poste fariĝis verkisto. Ne ĉiu verkisto tuj scias, ke li fariĝos verkisto. Tolstoj, ekzemple, unue estis milita ... "

Kaj USACHEV ankaŭ estas dramisto, kaj manuskriptinto. Ĉu vi memoras la "Smart Dog Sonya"? Estis li, kiu venis kun ŝi. Ĉar anstataŭ la filino de Sony, lia filo Misha naskiĝis - do ne malaperis al tiel bona nomo! ..

Tri Fratoj Tri fratoj Acrobat iris unufoje al la parko: unu - kun pluvombrelo, la alia - kun la kato, kaj la tria estas ĝuste tiel. Subite pluvis ... frue sub la pluvombrelo! Sed iomete en tio: la trio ne taŭgas sub la pluvombrelo, precipe ekde la kato. Kaj tamen la fratoj en la pluvo venis hejmen seka: unu - kun pluvombrelo, la alia - kun la kato, kaj la tria - kun la resto!

Arthur GivrigIZ

Poe2.

"Kiel mi memoras nun:" Givargizov, al la sekva leciono, eseo de somero kuŝis sur mia skribotablo! " Nu, en la sekva leciono, ĝi estas klara, rompita montrilo, krio: "En kiu helpo?! Kio alia frato Zeŭso?! Eliru!" Enerale, ĝuste en la lerneja koridoro, mi sentis min bonega verkisto. Tiam, tamen, mi eliris sur la straton kaj tre rapide kuris al Kolomenskoye marŝi. Kaj sentis kiel bonega kuristo ... "

La poezio de Hybargiz pli facilas: Se unue rapidigas laŭte, kaj poste, elpendite, Mumble: "Nu, hooligan, kaj ankoraŭ tiel granda onklo ..." - estas certe ke li!

Nekutima "Kio vi estas, Seryozha, ne en la spirito hodiaŭ?" - demandis, mordante orelringojn, du muŝojn. "Li estis argumentita de la forta varmego," diris li, mordante lin, moskito. "Venu, ridetu kaj sekaj larmoj," diris, mordante, hirudoj kaj vespoj. "Post ĉio, ni estis nekutimaj, ĉiam estis gajaj," diris, mordante, hundojn kaj abelojn. "Kaj eble li malsaniĝis, tio malĝojas?" "Kompleta de la knabo, plej grave, bongusta!"

Tim Dogkin

Poe15

"Kiam mi sentis, ke ne hodiaŭ, miaj poemoj povus publikigi, pensis pri la pseŭdonimo. Sed mi ne venis al mia kapo ion ajn indan. Kaj mi vidis filmon de infanoj en televido. Tie, la knabo staras antaŭ la eskadro, maldika ... kaj la komandanto solene: "Por la manifesto de kuraĝo kaj heroeco, mi deklaras dankemon al Gregory ... mi havas ion similan?" Li respondas: "Jes, la hundoj ni ..." kaj mi tuj komprenis: ĝi estas mia ".

Fakte, li estas Andrei Ivanov - sed vi nur legis siajn poemojn kaj prozon ... kaj tuj ekkrias: Kiel skribas, hundo! Kaj li estis la kapo de la granda kaj senmorta revuo "tramo".

Revelacio de Caterpillar Tuj kiam la luno en la kadro de la fenestroj eniras la libervolan Uznzeta, mi estas sub la litkovrilo, kiel en quarring kokono, rampanta malhonoran. Kaj tie mi pripensas ion saĝan, frostigita per cilindra bastono. Kaj ŝajnas al mi, ke de la kokona mateno mi ĵetos mutan papilion. Sed la mateno venas - kaj la suno sur la flako tra la nubo brilas konfuzite ... de la kokono, mi rampas el la senkulpaj makulaj plantoj.

Lyudmila Ulanova

Poe14.

"Mi loĝas en Kazan, mi laboras kiel tradukisto en komputila kompanio. Pli ofte mi skribas por infanoj kaj por tiuj plenkreskuloj, kiuj ne volas partopreni kun infanaĝo. Sed mia ĉefa atingo estas, kompreneble, filino de Sasha. Parenteze, ŝi ankaŭ foje provas fortojn en stulta. Ni ofte ludas "en rimoj" kaj "en poemoj" - tre amuza leciono, mi konsilas ĉiujn! "

Kaj ni suspektas, ke Mila Ulannova efektive estas en la animo - Cirko. Vi honoras, kiel ĝi rezultas esti ĵongla per vortoj - kaj solida blanka envio restas sur la koro. Nu, eĉ ĝojo.

Ekonomia cimo Pufaj cimoj - li trenas leonon, tiel ke la sofo devas konstrui ĝin. Li portas ruĝan pipron en sian bakon, ĉar ĝi estas malplena - ĝi subiros la Chiffijerchik. I faros la rifuĝojn de la konusoj, de la ŝtona tablo, kaj de la pecetoj - pordoj. Nur kun la defio estas ankoraŭ neklara, kaj la fajrujo konstante malkonsentas! Amiko vokis ...

Grigory Kurshkov

Poe13.

"Eble la plej brila sperto de infanoj de la kunveno kun versoj estas ligita kun la tempo, kiam mi malsanas kun io, tre temperata. Mi havis du jarojn, tute bebon. Panjo portis min ĉirkaŭ la ĉambro en siaj brakoj kaj trankviliĝi, legu: "La poeto mortis, la sklavo de honoro, flugis kalumniita molva ...". Do ĝi eniris min de tiam. "

Cirkles samtempe kaj la fizikisto, kaj la tradukisto, kaj la instruisto, kaj la filozofo. Kaj en la aĝoj de siaj infanoj, paradoksoj, ironiaj kaj gajaj absurda, ne malpli ol en sia plej ŝatata kaj aktive tradukita anglaj klasikaĵoj.

RRRI! Leo eliris pro la monto kaj, pensante, Milns: - RRRI! Mi flugis kokitadon: Kion vi celas? Razorvoy kaj Rrasteze? Razonomia kaj Razzekyku? RShusyu ĉiuj en vico? Leono diris: - Mi estas nur RRRAD!

Mikhail Yasnov

POE12

"En infanaĝo mi certis, ke mi fariĝos granda serioza poeto. Tiam la traduko, la infanaj poezioj, Estistikoj, recenzoj, artikoloj, historio estis aldonitaj al la versoj ... kiel rezulto, centauro estis rezultita. "

Yasnov prezentis infanan literaturon (tio estas, ni!) Grandega nombro de tradukoj de la franca - kaj jam sesdek libroj de niaj propraj poemoj por infanoj.

*** Mi eliris el la pordo matene - estis printempo, kaj aro da sabaj bobeloj elflugis el la fenestro. Ŝi flugis kaj Syak, kaj Wilk, kaj VDAL, kaj dezirante, kaj antaŭ la ĉefo - granda tia veziko. Unue, tiam reen, kaj malsupren, kaj denove, - sed bobeloj kaj vezikoj ne povis kolekti. Unu, gaja kiel en sonĝo, sur la dratoj pendigitaj, la alia, leviĝante laŭ la muro, sidis sur la kornico. Kaj la tria, suno blindigita, fajfita: "fa-mi-re -..." kaj flugis al la malnova acero, - probable, havi neston.

Peter Sinyavsky

Poe11

"Foje mi sidas en restoracio aŭ venanta laŭ la strato, kaj io subite aperas. Mi skribis minuton "Mushroom Electric" minutoj, kaj "Verda Apoteko" - sep jaroj. "

Sinyavsky komencis skribi poemojn je kvardek jaroj, sed la unua kanto estas dudek kvin. Antaŭ la verkisto kaj la poeto, li estis muzikisto. Kaj nun ĝiaj havaĵoj estas faritaj sub la gitaro. Salonoj kun plezuro malsana!

Rust Izania. Mi renkontis la skarabon en la sama arbaro bela vespo. - Ho, kia fashionisma! Danke al rapide. Sekureca menso, nu, je cent ĉi tiu ĉampiono! Vi ne povas imagi, kiel vi odoras! Kaj la beleca vespo flugis en la ĉielon. La rusto de la civitano probable estas inoshtrak. Skarabo kun ĝeno pretzels en la glade estas eluzita. - Nu, necesis esti tiel plenumita! Ne gravas kiel denove ĝi ne estas en la pozicio de ĉi tio - necesas urĝe skui la neregulan lingvon.

Sergey Makhotin

Poe9.

"Ofte okazas, ke iu infano vekiĝas matene kun malbona humoro. La ponsordo sub la lito flugis, malfacile havante revocon, la lernejon, des pli vi ne plu volas iri. En plenkreskuloj, ĉi tio ankaŭ okazas: vi tute ne volas labori. Estas mirinda recepto: vi devas memori kaj legi malgrandan gajan poemon! "

Nu, la versoj de Machotina mem estas tre taŭgaj por ĉi tiu nobla celo. Kaj kiam li skribas plenkreskan prozon, kaj kiam li redaktas plenkreskan revuon - li ne forgesas, ke "la poemoj de infanoj estas la plej feliĉaj en la lumo de la leciono"!

Ni Dudzhurim Hodiaŭ ni purigis novan klason dum tuta horo. Cent pecoj de Irisok, cent rimenoj kaj notoj montris kun ni. Estis nur tri lecionoj, kaj ne kvin kaj ne ses. Kiel ni sukcesis skribi tiom, legi kaj manĝi?

Vyacheslav Lakein

Po8.

"Ili jam atendis, rigardis min silenta. Mi raportis mian nomon, diris, kiom aĝa mi estas, kaj aldonis, ke en infanaĝo mi ankaŭ provis kunmeti poemojn, sed nenio bona ne okazis ... "

Do Leukin en sia libro "Ludo Poezio" komencas rakonton pri la infana literatura studio, kiun li gvidis - kaj kiu, danke al li de Lenin Sparks, estis farita de "Leukinsky" - kaj levis multajn bonegajn poetojn. Por legi la kreojn de liaj hospitalaj sekcioj foje ne malpli amuzas ol sia propra. Kio povas pli bone diri pri la instruisto?

Baramokh Li vivis en la lumo de la Baramokka, pezis dudek kilogramojn, rigardis tutan tagon en la fenestro, kuris en la kortojn nokte. Li maĉis kelkajn pumpilojn kaj legis kelkajn kovrojn, kaj neniu amiko, neniu koramikino havis cimon. Mi ricevas pecon da sala, li allogis la katon por viziti, en la tago, kiam ŝi eskapis, gratante la tamburon. Li vokas al Bulldog al si mem - manĝas multan bulldogon, la testudo invitos - la testudo dormas kaj dormas. Enuiga kaj malĝoja Baraboshka vivas en Lumo; Kaŝi la kapon en la palmo kaj vorton al iu ajn. La tagoj kuras, la nokto ekbrilas, kaj li ne scias, la kompatinda afero, kiu vivas kontraŭ tre soleca Cheburashka.

Mikhail Veksler

PO7.

"Mi elpensis min tia difino:" verkisto ". Mi eĉ evitas la vortojn "poemoj". Aŭ mi anstataŭas ĝin per la vorto "kantoteksto", aŭ nomas ilin - mi elpensis tian vorton - "atendante".

Odessa vakso estas la plej talento kies plej proksima parenco estas mallongeco. Iuj el liaj poemoj kaj infanoj, kaj indiĝenaj, memoris tuj - kaj perfekte cititaj ĉe ĉiu paŝo!

*** Marŝante kun via celo, manĝu ŝtupojn kun terpomoj. Tiam mi iras kaj pensas: "Kie mi iros al mia?" *** Mi marŝis laŭ la bordo. Maltrafis. Al la molusko frapita en la domon. "Bonvenon!" - aŭdis, sed ne eniris. Kaj li ne eliris. *** Kaj kun hunda lango, kaj kun kato mi konas: mi komprenas la hundojn kaj katojn de la duon-unu, kun duonmara.

Marina Boroditskaya

Poe6.

"Mi ŝatas tri-litran drakon. Unu kapo formas por infanoj, la alia skribas tute plenkreskan literon, la trian tradukon. La kvara kapo kreskas regule, kaj tiam mi efektivigas la transiron al la radio. Kaj mi komencis skribi mian bebon kiam la pli aĝa filo Andreusha estis jaro kaj duono ... "

Danke al la tria kapo, Marina ni povas komuniki en la rusa kun Cheser, Burns, Browning, Stevenson, Kipling, Miln, Carroll, Hugo ... Kaj danke al la unua - kun siaj propraj belaj kaj amuzaj karakteroj.

Urba lernejo La 1-an de aprilo, la unuan tagon de la instruoj, skribante idojn ĉe la kunmetaĵo de la obsternes. La temo estas afiŝita en la granda pino: "Kiel mi dormis ferion kaj kion mi vidis en sonĝo."

Natalia ushruŝĉov

Poe5

"La areo de mia esplorado estis la procezoj pasantaj en solidoj kiam elektre irradiita. En ĉio ĉi estis speco de poezio: "Demono Maxwell", "Evald's Sphere", "Brillouin Zone" ... "

Post la naskiĝo de la filino de Nastya, miraklo okazis: la serioza fizikisto trafis la semesojn kaj fariĝis kantoteksto de infanoj! Krom la infana spektantaro, kiel tuto, ĝi estis aparte bonŝanca al la St. Petersburg Teatro "Casmodical", kie Natalia estras Litchastia.

Mia patro estas filozofa sciencisto Mia patro estas filozofa sciencisto, li kredas: Doktrino - lumo, li difinas demandojn kaj serĉas ĉiun respondon. Punktaj ringoj de fumo, okulvitroj akvoj sur la nazo, "kio povus esti neforviŝebla?" - Li demandis unufoje demandon. Ĉi tie ĉiuj pensis iomete kaj esprimis sian opinion: mi kriis amuza: "Kato!" Kaj Panjo suspiris: "Lingerie ..."

Galina Dzydal

Poe4.
"Por ne elspezi vane / utilajn vortojn de la vortaro, / mi nur diros pri vi mem / du modestaj vortoj" mi "kaj" abelo ".

Ĉi tio estas tia modesteco ornamas la aŭtoron, kiu jam estis ornamita per kaleŝo kaj malgranda troleo de poemoj ornamitaj per ĉarego kaj malgranda troleo de poemoj, en kiuj la infanoj de amo al infanoj ŝprucas. Malgraŭ la fakto, ke Galia estas ne nur dufoje panjo, sed ankaŭ lernejan instruiston per profesio! :)

Formiko En la dika-dika-dika herbo post kiam la formiko malaperis ... finfine, li ne estas elefanto kaj ne ĝirafo, sed nur malgranda ludo ... ordinara fungo estas jam monto kompare kun Drip Moore .. . Kaj eĉ la folio estas tro granda por eta MUR ... kaj kiu trovos reen en la herbo ... - Mi donas al mi bovinon!

Legu pli