Navne på de mærker, som du netop siger forkert

Anonim

Lev.

Drik "Evian", kør "Lamborghini", brug "Nike" og tror, ​​at livet har været i stand til? IKKE DISANGE US, udtale navnet korrekt!

Agent Provocateur.

Virksomheden til produktion af dødelig hastende er baseret i Storbritannien, men insisterer på, at vi udtrykker sit navn på den franske måde, det vil sige "Azhan Provocater". Lidenskabelig halvblodet.

Badgley mischka.

Mark Pajley og James Mishka er ked af, når russiske købere kalder deres hjernebarn "Badli familie". Bliv ikke fornærmet af en bjørn, udtale som det burde.

Balmain.

Engelsktalende fashionister siger Balmene, men gentag ikke nonsens. Denne franske titel læses som "Balman".

Burberry.

Burb.

Selv de almindelige Cuma-klienter forsøger regelmæssigt at blomstre "Barberry", men den eneste korrekte mulighed er "Burberry".

Chloe.

Grundlæggerne af mærket blev kaldt Gabi Iyon, men hendes eget navn syntes at være ivrig, så for navnet på det mærke, hun lånte navnet på venen. Sød og sentimentelt, vil du ikke sige noget. På russisk skriver dette navn normalt som "Chloe" eller "Chloe". Men navnet Chloe bør udtales som "clae" med vægt på "E".

Chopard.

Ifølge de engelske regler synes dette navn at blive læst som "Chopard", men glemmer Shakespeare's sprog, og det vil blive forstyrret. Dette er et fransk navn, og det læses som "Shopar".

Diptyque.

Kære nice ånder kaldes "Daptik", men ikke en "Dipter" eller "Diptych".

Ermenegildo Zegna.

Ved første øjekast er det ikke et navn, men en patter, men læs relativt enkel: "Hermaniegildo Zanya".

Evian.

Evian.

Føreren, som står, som par mælk af enhjørningen, kaldes ikke "Evian" overhovedet. Den franske siger "tydeligt", hvad du vil have.

Hennessy.

Cognac - så fransk. Men hvis nogen fortæller dig, at Hennessy på dette grundlag skal udtale sig begge "Enshi", spytte i hans øjne. Grundlæggeren af ​​mærket var en irsk, og hans efternavn læses som "Hennessee" med suffery i stedet for "x".

Hermès.

Selvfølgelig er han ikke "Hermes" og ikke "Hermes", det er også klart med ingenting. Æstete læser dette navn som "Erme", og det ser ud fra et synspunkt af en snedig fransk grammatik gør alt rigtigt. Men der er en subtilitet: Mærket er ikke opkaldt efter handelsguden, men til ære for grundlæggeren, hvis navn lyder som Thieri Ermes. Så udtale.

Hervé Léger.

Djævelen er franskmændene, igen de er her, de er knyttet til deres ulæselige bogstaver. Læs dette navn som Erwe Leze, med vægt på den sidste "E".

Kiehl's.

Uden Halftitt, vil du ikke forstå, hvordan man udtaler dette. Faktisk, bare - "Kils", til ære for grundlæggeren af ​​det kosmetiske mærke af John Kila.

Lamborghini.

Ønsker at lyde som internationalt muligt, udtaler russiske folk omhyggeligt "Lamborghini" - og LAG. Dette er et italiensk mærke, skubber din Oxford udtale i lommen. Det er rigtigt - "Lamborgini".

Levi's.

Levid.

Ifølge reglerne - "Levis", siden skaberen af ​​jeans blev kaldt Levi, og han var en underholdende tysk jøde. Levi, Lever ikke. Men i Amerika siger alle "livep", og der er det sådan en udtale som korrekt. Så vælg mig selv.

Loewe.

I et sådant antal vokaler er det let at blive forvirret, og mærket hedder "Loav", så "Leve". Det er rigtigt - "loweve". Som skrevet er det læst. Her for dette er vi spaniere og kærlighed.

Lanvin.

Efternavn Grundlæggeren af ​​et fashionabelt hus lyder som "Lanvan", men bestemt ikke "Lanwin" og ikke "Lanun".

Nike.

Worldwide, fra Tokyo til Mexico City, hedder dette mærke "Nikey", og kun i Rusland siger de "Nike". Men navnet på den græske gudinde Niki på engelsk lyder "Nike", og mærket blev opkaldt efter hende. Og denne berømte byg er ikke en komma-overgrowth, men hendes fløj.

Pronza Schouler.

Du selv "shuler". Navnet på dette amerikanske mærke lyder som "Social Skoler".

Pierre Cardin.

Den samme historie som med lanvin. Designerens navn lyder som Pierre Cardan.

Ralph Lauren.

Ralp.

Harness: Efternavn er klart fransk og de fleste udtaler det som Laurent. Men mærket er amerikansk. Og det vil være lige her: "Ralph Lauren."

Sephora.

Du vil udtale det næsten rigtigt, bare forkert med vægt - du skal sige "sefor", ikke "sefor" eller "sefor".

Serge Lutens.

Dette er en anden undtagelse fra reglerne - "Serge Littans", og ikke "Lyuten" eller "Lutin".

Vera Wang.

Vask ud gifte sig - køb luksuriøs kjole fra Vera Vaugh. Eller i det mindste fra Vera varevogn, hvis du er i Amerika. Men bestemt ikke Vera Wang, der er ingen sådan designer.

Zuxel.

Dette firma producerer netværksudstyr og forvirring i hjerner af dem, der forsøger at udtrykke dette navn korrekt. ZUKEL? Zyuxel? Showxyl? Korrekt - "zaisel".

Foto i teksten: Fragmenter af reklamekampagner

Læs mere