Alle ved, at amerikanerne og briterne, når de har brug for at smile på kameraet, siger ordet ost, det vil sige ost. I Rusland er de også vant til at udgøre ved hjælp af "ost", selv om der er mere sjove alternativer. Hvad får folk til at smile i andre lande? Lad os se!
Argentina.
Argentines - Guys har det sjovt og elsker at slappe af, så de valgte ordet "whisky".Bulgarien.
Bulgarians stoppede på ordet "zele", så betyde kål. Hvorfor ikke?Brasilien
I Brasilien, som i Rusland trues af den afgangsfugl. Tilsyneladende vil den brasilianske fugl være mest af den indenlandske, ellers hvorfor er brasilianere i fotografier en meget smilende russere?Kina
Den kinesiske grin ved hjælp af "aubergine", som udtales som "Zeeceja".Tjekkiet
Tag billeder af tjekkere til Colic Mix "Sýr". Du tager ikke fejl. Dette er ost.Danmark
Danskere mener, at ordet "SIG" (Appelsin) er skadet som sjovt. Så Danmark har vi et land med grin appelsiner.Finland.
Finnov har et konstant smil, ordet "muikku", hvilket betyder "rocky". Mærkeligt de er disse finner.Frankrig.
Franskerne er damn miles med deres fotografiske "ouistiti" - Madushka.Tyskland.
Tyskerne, ejeren af den amerikanske "ost" og italiensk "spaghetti", og bare i tilfælde er den indfødte tyske "Wurst" pølse.Marokko.
Marokkaner siger "khbiz" - "brød". Produktet er alvorligt, men ordets fonetik er virkelig egnet for at bryde ind i smilet.Iran.
Iranske elskere at sætte på kameraet stoppede deres valg på "Apple". Det lyder som "Saib".Japan.
Japansk, som mange, smiler gerne "Chiizua", mener du "ost".Korea
Men koreæns med tilfredse og lykkelige smil ros på Kimchi-kammeret - Sauine på Special Technology Salat - en favorit national snack.Spanien.
Spanierne fusionere "patata" - kartofler.Sverige
Svenske fotografer foretrækker omlette. Er det ikke vidunderligt? Omelet! Hahahaha!Foto: Shutterstock.com