Nodiadau'r llygoden lyfrau. Hanes Ymgynghorwyr Safleoedd Llyfrau

Anonim

Boo

Mae'n debyg eich bod, o leiaf unwaith, yn breuddwydio am weithio mewn siop lyfrau? Yr arogl cyffrous o lyfrau newydd, sgoriodd y labyrinths tawel gan gampweithiau o raciau ... Nid oedd cyfathrebu ag ymwelwyr breuddwydion, a amheuir, yn cyffwrdd.

Rhannodd Christie Duval, sy'n gweithio yn y siop lyfrau fwyaf cyffredin, gyda ni gyda'i nodiadau am yr ymwelwyr mwyaf cyffredin. Mae hyn yn ddoniol iawn.

Yma fe ddes i â mi nodyn ddoe. Mae angen y llyfr gan blentyn yn rhaglen yr ysgol.

"Sengl a chosb."

- Byddai gen i werslyfr o'r fath, - mae dinesydd yn dangos llun ar y ffôn. - rhan dau. - Mae yna, ond gwerthwyd dim ond gyda set. - Oes, ar fy cit, mae'n werslyfr llyfrgell, mae'r mab-overnatum wedi colli. - Rwy'n cydymdeimlo, ond ni allwn ond gwerthu set o ddwy ran. Gallwch geisio chwilio'r tiwtorial ar y farchnad lyfrau ... - ac roeddwn eisoes yno, hefyd, peidiwch â gwerthu ar wahân. Razbed. Ac fe wnaethoch chi hefyd rwystro. Rhowch y llyfr eich llyfr. Cyn gadael, dal i brynu pecyn anffodus, mae dinasyddion yn taenu rhywbeth yn y llyfr hwn yn ysgrifennu. Edrychais - ac mae un gair am y dudalen gyfan: "Razbed!"

Dyn ifanc dymunol. - Helo, wrth gwrs, cofiwch fi, mae gen i ramant ar gyfer fy mam-gu ym mis Awst, cariad. "Dydyn ni ddim yn eich cofio'n dda iawn, roedd Awst yn bell yn ôl, ond yn dweud." - roedd yn llyfr da iawn. Fe welwch chi, roedd gan y nain insomnia, ac yna dechreuodd ddarllen yn y nos a hyd yn oed heb wraig Valerian. Mae'n drueni nad wyf yn cofio'r enw, ac a ysgrifennodd. - Wel, heddiw fe wnaethoch chi awgrymu gyda ni? - Mae gen i daid o hyd. Felly, mae hefyd yn cwyno am anhunedd ... a allech chi gynghori ...

Daeth Boulabryy Boy yn annibynnol gan y gwerslyfr. - Mae gen i fioleg ar gyfer y bumed radd, un gwyrdd. - Ydych chi'n adnabod yr awdur? Talcen wedi'i blygu, cloddio yn y ffôn. - Yr un hwn, sut ydyw. Goleuadau! - Efallai y symolegau? - O, yn union - Syvglades! A ddarganfuwyd.

Yn yr adran o lyfrau plant, cwpl yn cerdded - tad-cu gyda handlen filwrol ac wyres, trwchus gyda knob o'r mop. Mae'r ferch yn edrych yn fanwl ar luniau i Charle Perso, ac mae tad-cu yn anfodlon. - Fe wnaethoch chi ennill yn y rhaglen "Dubrovsky" a ofynnwyd. Ac rydych chi i gyd yn straeon tylwyth teg! Y ferch, yn gweiddi allan yn ddieuog: - ie, darllenais eich Dubrovsky eisoes, yn y byd. Taid, efelychu diddordeb diffuant: - Ydw? A beth am? Wel, dywedwch wrthyf. - Wel, roedd barin, a'i ferch oedd. Priododd am hen ddyn, roedd hefyd yn barin. Dyna'r cyfan. Ac yn parhau i ystyried y rufflau o harddwch cysgu.

Daeth i'r siop Mamash gyda bachgen blwyddyn oed. Ac roedd ganddynt wrthdaro cenedlaethau. Roedd Mom eisiau llyfr sy'n datblygu ar gyfer ei mab. Cyrhaeddodd y mab am gardbord llachar ac annatblygiad (yn ôl Mom) "Masha a Bear". Wedi cyrraedd allan yn weithredol, nid oedd hyd yn oed ychydig yn gatrawd yn dympio. "Dewch ymlaen, Matyusha, byddwn yn eich prynu am sut mae anifeiliaid yn dweud," Mae Mom yn perswadio. - miiiiiysyaiya! - Roedd dicter a hyfrydwch yn y brig hwn. Ar ôl yr ugeinfed "Miyiiiii" enillodd yr ieuenctid, a basiodd Mom y swydd, caffael ei hun ar hyd y Tomik Nietzsche.

Mae edrychiad cyffredin yn ddyn yn gofyn i mi, p'un a oedd Yesenin yn Iddew, ac ar fy "Eee, Mmnya, mae'n debyg, yn dal i, dim" cythruddo: - ond rydych yn cylchdroi yma gyda llyfrau! Dylech wybod yn union!

Dyma ddoe arferol. Deuthum, rhowch y llyfrau, a wnaed yn hen wrth ddychwelyd i'r tŷ cyhoeddi - a dechreuodd. - Merch, ni fyddwch yn fy helpu i ddod o hyd i god troseddol. Dod o hyd i gymorth. Yna gofynnwyd iddynt ddarllen yn uchel o'r fath ac erthygl o'r fath. Felly deuthum yn ddarllenydd personol gyda mam-gu syml. Yna gofynnodd y nain i ddehongli'r erthygl hon (am lofruddiaeth) yng ngoleuni gorchmynion o'r fath a'r fath. - Dydw i ddim yn gyfreithiwr! - Rwy'n gwario. "Felly fe wnes i drechu fi hefyd o'r" Nnn-Book "," Mae'r hen wraig yn ochneidio Grozny. - unrhyw gymorth nid dobesi. Ac yn mynd i ffwrdd.

Wel, y bore, mae'r siop yn dal yn wag, yn sydyn mae'r pensiynwr arferol yn cael ei gynnwys. O'r GO yn dechrau cwyno am y dirywiad diwylliant a llenyddiaeth yn arbennig. Am unwaith eto, goleuwch na fyddent yn masnachu, ond yr hyn sydd yno, yn ôl y tail. - Mae hynny o'r blaen, cofiwch? Ar gyfer y llyfrau ymladd yn syth, maent yn sefyll yn unol, y llyfrgell ei gasglu ar y ganrif. Rwy'n mynd yn gydymdeimladol, ie, ac yna, wrth gwrs, roedd amser maleisus. Peidiwch â dychwelyd. - A nawr? Mae llyfrau yn uniongyrchol yn y blychau mynediad yn allyrru. Ni ddylai neb wneud unrhyw beth. Syrthiodd diwylliant, rwy'n dweud! Taflwch lyfrau! "Felly chi," Rwy'n ymagwedd yn ofalus, "A ydych chi'n cael rhywbeth oddi wrthym ni, ers i mi fynd i'r aelwyd, felly i siarad." - Beth fyddaf yn ei brynu rhywbeth? Beth bynnag, byddaf yn darllen ac yn bwyta.

Ond ddoe roedd yna hen ddyn penodol. Yn amlwg, roedd yn gwisgo, hyd yn oed weldiad, mewn het ysgafn ac esgidiau sownd, olaf a chiwt. O gymaint o gamp aros ddiwethaf. Deuthum i ddewis y llyfr "i beidio â darllen, ond am yr achos," gwrthododd i helpu'r holl ymgynghorwyr, mae'n gwybod popeth yn well, ymddeolodd yn y gornel a dechreuodd i droi, picio. Ystyried awr, dewiswch yr hyn sydd ei angen arnoch, ei dalu a'i adael. Cute, cute.

A heddiw dychwelodd i arllwys ei wenwyn o anfodlonrwydd arnom ac aros am arian yn ôl. Ar gyfer: 1. Mae'r llyfr yn ffiaidd o ran cynnwys. Mae'n rholio o'r dyfyniadau tiwtorial yn unig heb ddechrau a diwedd! 2.An ni, felly, rhaid i ni sicrhau ein bod yn rhoi ein silffoedd ac yn gwirio pob llyfr ar gyfer cynnwys gweddus a deilwng! Ac i anfon yn ôl, yn y cyhoeddwr, rhag ofn ei fod yn ymddangos bod y llyfr wedi'i ysgrifennu'n wael. 3. Ni fyddaf yn ei gadw yn fy llyfrgell. Ac ni fyddaf yn rhoi unrhyw un. Dychwelyd arian. 4. Pe bawn i'n cael fy ngosod ar y llyfr hwn, peidiwch â gadael iddo gyda'r cynnwys.

Ond mae cyfraith mor galed nad yw'n caniatáu i'r siop lyfrau droi i mewn i lyfrgell. Yma ef: Nid yw cyfnewid llyfrau a dychwelyd yn ddarostyngedig i. Mae pob bygythiad Starikovsky yn torri ar wal ein camddealltwriaeth a'r is-baragraff cyfatebol yn y rheolau masnach. Roedd y tad-cu yn sbarduno ar y llawr, a elwir ni gyda phuteiniaid llyngyr a asidess, cuddio llyfr yn ei bortffolio ac aeth i ysgrifennu at y llywodraeth. Dywedodd felly: "Byddaf yn cyrraedd y llywodraeth!" Ond rydych chi'n gofyn, wrth gwrs, oherwydd yr hyn y mae'r caws cyfan yn ei flino. Pa fath o lyfr, o gwmpas pa angerdd o'r fath? Mae hwn yn llyfryn "100 awgrym ar gyfer eich busnes eich hun." Pris - 17 rubles.

Roedd achos mor ddangosol heddiw. Arweiniodd Mommy plentyn tair oed ar gyfer datblygu llyfrau. Ar yr un pryd, roedd ganddi ddiddordeb mewn gemau addysgol. Mae yna famau o'r fath sy'n ceisio hyd yn oed y patrwm ar bowlenau plant sy'n datblygu, nid rhywbeth mae tegan. Ac mae'r bachgen yn siarad yn dda yn dda. Ac yn iawn, nid yw wir eisiau ei ddatblygu. Yma, rhyngddo, cynhaliwyd y fam deialog o'r fath, yr wyf yn ysgrifennu i lawr, fel y clywodd. - Nawr rydym ni, Vadinka, byddaf yn prynu ciwbiau gyda'r wyddor. - AAAA, dydw i ddim eisiau gyda'r wyddor !!! - Byddwch yn dysgu'r Wyddor, ie. A byddwn yn prynu poster gyda'r wyddor i chi ar y wal, hongian wrth ymyl y cerdyn. - Dydw i ddim eisiau poster, dydw i ddim eisiau ciwb! Dydw i ddim eisiau dysgu'r Wyddor !!! (bron yn barod yn hysterics). - Byddwch yn gymwys, byddwn yn eich dysgu chi, Vadinka. Mae'n angenrheidiol. - AAA, dydw i ddim eisiau cymwys, dydw i ddim eisiau! Mae'r wyddor yn ddrwg, y llythrennau o dwp, dydw i ddim eisiau unrhyw beth! Ac mae'r niferoedd hefyd yn ddrwg! Mae Mom yn gwneud wyneb mor bedagogaidd, neu yn gyhoeddus, neu mewn gwirionedd "o ddyfnderoedd y galon." - Wel, dydych chi ddim wir eisiau fy datblygu? A'r bachgen, yn llawen ac yn ymwybodol, hyd yn oed y dagrau yn y llygaid a sychu: - ie! Dydw i ddim eisiau o gwbl!

Darllen mwy