Os bydd y cyfenw yn ddoniol neu ddim yn rhy gaeth - nid yw'n ddrwg mewn gwirionedd. Yn eich galluogi i ddatblygu ymwrthedd straen, parodrwydd ar gyfer sefyllfaoedd annisgwyl ac ymdeimlad o hiwmor!
Gwasanaeth Cyfwyni?
Allwch chi ddychmygu pa mor galed mae dyn yn byw gyda'r enw Kozlov? Mae'r jôcs tragwyddol hyn yn hoffi: "A chi, geifr, does neb yn gofyn!" ... mae ein dimon yn fwy lwcus. Roedd y penaethiaid yn gwneud iddo ymateb i alwadau yn unol â'r "arddull gorfforaethol gaeth". Nawr, bob tro, yn codi'r ffôn, mae'n falch o'r hyn a ddysgwyd ef: "Bla-Blah, Kozlov, Helo, Helo!" Dima hapus!
∇
Dywedodd Grandma wrtho sut yn nhimes yr Undeb Sofietaidd, gweithiodd ar yr ail gymhleth mwyaf o wartheg. Y pennaeth oedd harddwch Nikolai Petrovich. Aeth Cyfarwyddwr y Cymhleth ar wythnos ar daith fusnes, gan adael y prif beth. Wel, dyma mai dechreuodd y cronfeydd bwyd ar gyfer yr anifail ddod i ben. Nikolai Petrovich, nid meddwl yn fyr, yn anfon telegram at y rheolaeth ranbarthol: "Nid yw teirw a gwartheg yn cael eu bwydo. Harddwch ". Y diwrnod wedyn, cyrhaeddodd y Comisiwn - i weld pwy yw eu procroll ...
∇
Bu'n rhaid i mi fynd i'r ddyled i ymweld ag un o'r Hii caeedig. Nid oedd drysau y staff yn hongian yr arwyddion gyda chyfarwyddiadau eu swyddi, dim ond llythrennau cyntaf a chyfenwau. Rwy'n mynd ar y coridor, yn darllen yr arysgrifau. Darllenwyd y tabled gyntaf yn syml a heb hyfrydwch: A. Ya. Stein. Wedi'i ddilyn gan hi: I. Ya. Stein. Yn fwy diddorol! Ond cefais drydydd arysgrif o gwbl. Yn dilyn y ddau gyntaf, darllenodd yn syml ardderchog: A. Ya. Finkelstein.
∇
Chwiorydd yn y gwaith Guy a enwir Peter, a chan yr enw King. Pan oeddent wedi ardystio ac yn dilyn hynny rhoddwyd tystysgrifau, fe'i hysgrifennwyd yno: "King Peter".
∇
Gweithiodd fy mam-gu fel ysgrifennydd mewn planhigyn offer peiriant mawr ym Moscow. Daw Telegram: "Oedi'r siaced deithio." I ba fy mam-gu doniol anfon yr ateb: "Mae'r ffordd o gadw yn glir, yn nodi enw teuluol y teithio".
∇
Bûm yn gweithio yn y Weinyddiaeth Sefyllfaoedd Brys, a fi fel rhan o'r grŵp a anfonwyd at yr ymarfer yn yr ardal. Yn ôl y cynllun ymarfer corff, y Swyddog Dyletswydd Weithredol yn ein swyddfa ganolog oedd rhoi signal larwm i'r ardal, ac ar y signal hwn, cynhaliwyd gweithgareddau achub hyfforddi yn yr ardal. Felly, enw olaf y swyddog ar ddyletswydd o'n rheolaeth oedd bedw, ac un o'r signalau bod y ddyletswydd hon i fod i gyfleu oedd "Acacia". A dyma ni yn y cyfarfod yn y cyfarfod, mae swyddog ar ddyletswydd (fel y mae'n troi allan, yn newydd) a chyda barn ddryslyd yn adrodd pennaeth y pencadlys: "Mae rhai bedw yn galw yno ac yn dweud ei bod yn acacia .. . "
∇
O fywyd y meddyg Rwseg yn Affrica. Daeth merch ar draws llaw wedi torri. Rwy'n gweld enw'r plentyn mewn cerdyn cleifion allanol: "Girl-eto", sy'n golygu "merch-eto." Mae'n bosibl peidio â dyfalu bod y briwsion yn cael ei roi ar ffurf enw'r tad siomedig, yn aros yn daer am ei fab ... ond y rhan fwyaf ohonyn i chwerthin mewn cyfarfod gydag un o'r cleifion yn Luanda. Dewch â mi i mi ferch am bedair blynedd. Gofynnaf: "Beth yw eich enw chi?" Mae Dad Girl eisiau gwneud meddyg dymunol Rwseg, nid heb falchder: "A Menina Shama-Se Petrov! Petrov Dos Santos! - Gelwir Baby yn Petrov ... Petrov Santos Cawod! " Gweithiodd cyfunolau am amser hir gyda Rwseg ar yr enw olaf Petrov, yn dda, ac felly fe benderfynais i barhau'r digwyddiad hwn yn fy nheulu ...
∇
Mae fy nhad yn briod am yr eildro, mae ei wraig yn fenyw wych gyda enw prin iawn - Patronymic - consuala Witoldovna. Ac mae hi'n gweithio fel athro Saesneg ac Almaeneg. Unwaith y bydd ail-raddiwr yn cysylltu â hi: "Mae'n ddrwg gennyf, anghofiais: beth yw eich enw chi?" Mae hi'n ateb, a'i babi hi: "Dydych chi ddim yn Saesneg i mi, rydych chi'n dweud wrthyf Rwseg!" Ers hynny, mae ei marya Ivanovna yn llysenw ...
∇
Mewn un cwmni gweithiodd fel dyn ifanc (neu oedrannus, waeth) gan enw Tupolev. Lion tupolev. Dirwy. Ond ar y ffôn roedd yn swnio'n rhywbeth fel hyn: "Llew. Llew dwp ... "
Nid yw derw yn boddi!
Yn ein grŵp roedd dyn gan y cyfenw derw. Yn rhyfeddol, fel cyfenw yn cyfateb iddo! Y STORIAU CYNTAF, yr arholiadau cyntaf ... Hyd yn oed mewn myfyrwyr uwch, mae Mandrazh yn dechrau. Mae pawb yn pryderu, yn hongian, rhywbeth ailysgrifennu. Ac nid yw'r derw i gyd yn poeni. Roedd ganddo a darlithoedd gwestai prin. Ar bresenoldeb crynodebau nid oedd hyd yn oed yn dweud. A chyda'r bagiau hyn, llwyddodd rhai yn ddirgel i basio. Ar ôl y flwyddyn gyntaf, fe wnaethom golli nifer o gyfeillion. A'r lol. Ac roeddent yn synnu'n fawr pan oedd yn ymddangos bod derw yn aros. Pan goroesodd ar ôl yr ail gwrs - yn rhyfeddu. Ac yn y drydedd flwyddyn, cafodd y dywediad ei eni: "Er bod y derw yn arnofio - ni fyddwn yn boddi!" Mae hyn yn dweud hyder sydyn yn y sefyllfaoedd mwyaf anobeithiol ...
∇
Roedd y ferch gyfarwydd yn yr enw Metronova yn briod â'r bachgen gan y cyfenw Slobodsky. A chymerodd gyfenw dwbl. Mitronova-Slobodskaya. Ac yn awr yn dweud yn gyflym. Prawf "Moskvich yn eich gorwedd", ie.
∇
Dysgodd fy mam Saesneg mewn un brifysgol dechnegol. Yn y grŵp nesaf, dechreuodd, yn naturiol, o alwad y gofrestr. Mae llythrennau cyntaf yr wyddor yn mynd yn siriol ac yn cyrraedd y llythyr "Wel" ... Yma fe stopiodd, heb gredu ei lygaid a pheidio â gwybod beth i'w wneud, gan ei fod mor dreisgar nad oedd geiriau "o'r fath" hyd yn oed ynganu'r geiriau hyd yn oed yn y cylch o anwyliaid. Roedd yna saib ... "Dyma fi," yn swnio'n sydyn i rywun o un gornel.
∇
Amlygiad O'r Gorchymyn ar gyfer y Banc "Diwygiad": "... i wahardd y cynghorydd cyfreithiol i Draenog V. A. Atebwch dros y ffôn:" Banc "Diwygiad", Gwrychoedd, Gwrando, "Oherwydd adroddiadau anghywir o wrthbartïon.
∇
Yn swyddfa leol yr asiantaeth deithio, a leolir yn y gwesty "COSMOS", roedd enw Enw Elk yn gweithio. Pan alwodd bennaeth swyddfa'r cwmni, dywedodd yr ysgrifennydd gyda llais dymunol: "Mae'n dweud elc o'r gofod!"
∇
Ar ôl i mi fynd yn sâl a daeth meddyg ataf. Ac felly mae'n llenwi'r cerdyn, yn gofyn yr enw, rwy'n ateb: "Delay". Nid oedd yn deall, gofynnodd: "Enw?", Yr wyf yn ailadrodd, roedd yna saib ... "a'r cyfenw?", Dywedaf: "Luneva". Mae'n chwerthin: "Ac mae gen i gyfenw - Deltey ..." Sioraidd! Fe wnaethom chwerthin, yna mae Mom yn dweud: "Yma byddwch yn priodi hyn - a byddwch yn ddelfrydol!"
Rydych chi'n stumog yn poeni
Y ddarlith gyntaf ar resymeg. Mae'r athro yn nodi'r rhai sy'n bresennol. Mae cyfenwau o'r fath fel Gabdrakhmanov a Robyvichuk yn ynganu'r tro cyntaf heb wallau. Mae'n stopio ar fy un i, mae'n dduwiol iawn a Mourses: - Mae arnaf ofn i ynganu'r enw olaf ... uh-uh ... ruffles. Tybed sut arall y gallai ei ynganu?
∇
Mae fy nghyfenw oltyan Gair gwych yn pwysleisio coch. Wrth i opsiynau awgrymu "rhagorol" a'r wisg "...
∇
Ac mae gen i gyfenw - O. Mae problemau'n gyson yn hwyl. Er enghraifft, ni allaf brynu cerdyn SIM, oherwydd eu bod yn gweld a yw'r rhaglen yn canfod un llythyr, yna maent yn gofyn pam i dorri fy nghyfenw ... ond mae pawb yn cyfaddef ei bod yn gyfleus i gofnodi. O, byddent yn dal i adnabod fy enw go iawn! ..
∇
Cyfenw fy nhad Bechev, ac enw'r Maiden Mom - Dulchaza. Ac yn gyson yn trosglwyddo gyda'r arwyddion meddal hyn yng nghanol yr enwau. Yn swyddfa'r Gofrestrfa, pan gyflwynwyd y cais, dywedodd Dad: "Merch, cofiwch: Willka, plât a belching wedi'i ysgrifennu heb arwydd meddal. A char, gweledol a Dulchechaza - gydag arwydd meddal! "
∇
Yn ein hysbyty, gosodwch fachgen yn enw'r plentyn. Y dryswch solet oedd. "Plentyn ar Tylino!" - "Pa blentyn?" - "plentyn babi!"
∇
Roedd fy ffrind ar do'r cyfenw, pan oedd yn feichiog eisoes yn y tro diwethaf, aeth i'r dderbynfa yn y clinig, llithrodd a syrthiodd. Yn union ar hyn o bryd, aeth y nyrs o'i safle. Yn naturiol, panig: Mommy yn y tro diwethaf. Helpodd y nyrs ei dringo, ac yna rhedeg i'r swyddfa i'r meddyg, yn torri i lawr gyda chrio: "Fy to syrthiodd!"
∇
Rwy'n gwybod comrade gyda chyfenw'r stumog. Wrth eu bodd i alw pob math o achosion. "Helo, Helo. Mae hon yn stumog sy'n eich poeni. "
∇
Yn Montenegro, cyfarfu'r teulu lleol, Serbia yn ôl cenedligrwydd. Mae enwau yn gyffredin, yn dda, gadewch iddynt fod Nikola, Ana a Vitter Vlado. Awgrymodd Pennaeth y Teulu cwmni lle bûm yn gweithio, fy ngwasanaethau. Rydym yn eistedd yn y contract, mae Nikola yn rhoi cerdyn adnabod, lle mae Serbia ar White wedi'i ysgrifennu: Cyfenw - Draculian. Fe wnes i bob ymdrech er mwyn peidio â mynd i mewn: mab yw, mae ganddo Vlad Draculian! Ar ôl ychydig o ddyddiau, roeddem yn eistedd gyda Nikola ac Anna mewn caffi, ac roeddwn i, fel yr oeddwn yn hoffi, wedi cael sgwrs am draddodiadau lleol - ond sut wyt ti, mae merched yn sicr o gymryd cyfenw ei gŵr mewn priodas? Mae Ana yn ateb bod Ie, Traddodiad! Rydym yn siarad am draddodiadau. Ac yma nikola yn chwyddo ei bochau a darllediadau bod yn eu teulu o genhedlaeth i genhedlaeth o'r mab hynaf o'r enw Vlad. Fy nhad, meddai, oedd Vlad, a'r brawd hynaf, mae gen i Vlad, ac fe wnaethon ni alw, yn naturiol, Vlad ... ar yr iard chwarae, ymhlith chwarae plant, gallwn i fod wedi gweld Vlad Ddraculich's Head, ŵyran Vlad draculic a Y NEPHEW Vlad Draculich ... ac wrth fwrdd y caffi a oedd yn yfed cwrw ei dad, nid oes dim yn amau ac yn hynod falch o'i draddodiad teuluol.
∇
Dywedodd mam-gu fod ganddynt dri chymrodyr cyfrifol yn y gwaith, a anfonwyd rywsut at ei gilydd ar daith fusnes. Ac roedd ganddynt un yn fwy prydferth na'r enwau eraill: bach, gwyn a chwningen. Pan oeddent am anfon telegram drwy'r post, fe'i cofrestrwyd hefyd: Bunny gwyn bach. Telegraph, yn naturiol, yn gwrthod anfon. Dim ond ar ôl cyflwyno'r pasbortau y cytunwyd arnynt ... ac ar ôl iddo gael ei spammed.