Bydd hwyl yn fach ac yn fawr! Ychydig yn wahanol;)
"Frost tad-cu, roeddwn i'n ufudd!" - "Mr. Morozov, pam na wnes i haeddu'r wobr?!"
"A beth ydym ni'n ffitio'r goeden Nadolig?" - "Coed Nadolig, a pheidiwch â gwisgo rhywbeth ..."
"O, unwaith eto, y bêl o danted!" - "Rwyf eisoes wedi rholio'r holl beli !!!"
"Dad-cu Frost, Dysgais i chi gerdd i chi!" - "Mab, fe wnes i dynnu rhew i chi ..."
"Rydw i eisiau bod ar y matinee ..." - "Nuttro dwi eisiau bod!"
"Mommy - Meistr ar gyfer pob dwylo!" - "Moms, wel, rwy'n meistroli fy mhen ..."
"Pam mae'r tad-cu yn galw rhew, ac mor gynhesaf ei hun?" - "Pam mae'r ymlusgiad hwn yn y bore eisoes yn gynnes, ac ar yr un pryd yn yr oerfel?!"
"Rwy'n gwybod bod y rhoddion yn tyfu o dan y goeden Nadolig!" - "Weithiau mae rhoddion o'r fath yn tyfu o dan y goeden Nadolig ..."
"Ydw i yn rhoi i mi eistedd gerbron Babach? Byddaf yn dawel! " - "Pan fyddaf eisoes yn rhoi i mi orwedd yn dawel i lawr heb Babach ..."
"Gallaf barhau i ganu cân!" - "Mae fy nghân eisoes yn cael ei chanu ..."
"Y gorau yw eich presennol chi!" - "Y gorau yw ein presennol chi!"
"Pa mor ddiddorol! Rwy'n aros am bethau annisgwyl! " - "Beth arall sy'n syndod aros, tybed?"
"Hooray, bydd llawer o flasus!" - "O, bydd gormod o flasus ..."
"Blwyddyn Newydd yw'r gwyliau mwyaf siriol!" - "Mae Blwyddyn Newydd yn rhyw fath o wyliau yn unig ..."
"Pryd fydd y flwyddyn newydd yn dod yn olaf?" - "Pryd fydd y flwyddyn newydd yn dod i ben o'r diwedd?!"
Detholiad: Julia Hapket