4 math o ieithoedd, pa ddyn Rwseg sy'n torri

Anonim

Mae llawer o bobl Rwseg yn barod i siarad mewn iaith dramor yn ddynol. A'r iaith rhwng y dannedd yw gormod, a siarad â llais dychrynllyd, a datblygu sïon cerddorol. Ond yn dal i fod yn gysyniadau sain rhai o'r ieithoedd yn Rwseg-Siarad Bargen Brain.

Felly hoffwn ofyn: Hey Guys, wyt ti'n ddifrifol?! Ydych chi'n cymryd a dim ond cyhoeddi'r synau hyn?

Iaith Pwylaidd

Tafod01s.
Beth fyddai'n ymddangos yn ambush i berson Rwseg yn Slafaidd? Ac ar unwaith dau. Yn gyntaf, synau trwynol, fel yn Ffrangeg. Fel eich bod yn deall, "A" gyda chynffon, fel y Rwseg "Shch", yn cael ei ddarllen fel amlwg yn y trwyn "O", er enghraifft. Yn ail, mae'r digonedd o hissing. Na, fodd bynnag, mae nifer anhygoel o reolau darllen, sy'n troi hanner cytseiniaid i hissing a chuddwyr cyson o'r rhain yn gwaywu geiriau. Mae hynny'n rhywbeth fel un, ac ni fyddai'r iaith yn synnu felly.

Sut ydych chi, er enghraifft, y cyfarchiad Pwylaidd "Chastch!" - yn enwedig os ydym yn dweud eich bod yn ddau wahanol "H", ac mae angen i chi edrych ychydig ar y "SH", fel pe baech yn sibrwd? Dau ynganiad gwahanol o "H" ac yn y gair "Chchonka" - "ffont". Y cyntaf yw solet "H", mae'r ail yn feddal. Yr un peth yn y gair "chchch" yw "cyrs". Ên sathru? Boldly ceisiwch nawr i ddweud "Jigsters" - "Rainy". Ac nid geiriau yw'r rhain - eithriadau. Mae sglein yn llawn ohonynt. Felly, er enghraifft, y fideo, lle mae cynrychiolwyr o ddeiliaid ffasgaidd yr Almaen yn ceisio cofnodi enw polyn syml ar y gwrandawiad.

[ID YouTube = "GlososFu6cm" Alinio = "Canolfan"]

Tafodau koiisan

Tafod02s.

Mae ieithoedd nifer o lwythau Affricanaidd - Bushmen a GottenToV - yn wahanol yn hynny yn ogystal â llafariaid cyffredin a chytseiniaid, mae'n ymddangos fel cliciau. Ac ni chânt eu defnyddio ar gyfer ymyriadau prin: Mae mwy na 70% o'r gwreiddiau yn y berfau a'r ansoddeiriau yn dechrau gyda chlic, y disgwylir iddo ymlacio, heb oedi, ewch i'r synau canlynol.

Yma rydych chi'n ceisio ailadrodd ar gyfer y dyn hwn mewn sbectol a'i ffrindiau, eh? Nid yn unig y mae angen symudedd eithaf yr iaith, ond hefyd y gallu i ynganu o bryd i'w gilydd llafariaid ar yr anadl. Nid yw'r guys hyn yn bendant yn estroniaid? Yn swnio fel ffilm wych.

[YouTube ID = "XZQ0PNY56PG" alinio = "canol"]

Iaith Ffindir

Tafod3.

Yn Rwsia, mae bron pawb yn credu nad oes dim yn haws nag efelychu'r ynganiad o'r Ffindir presennol. Mae'n rhaid i ni dynnu'r llafariaid a dwbl y cytseiniaid. Mae'n amlwg, mewn gwirionedd yn Ffindir ei system ymestyn a dwbl ei hun, y mae ystyr y gair yn newid ohono. Ond mae'n debyg nad oeddech chi'n gwybod a allai fod yn darlunio - llafariaid hir yn y Ffindir yn aml iawn mewn sefyllfa heb ei hardystio.

Ceisiwch ynganu unrhyw gynnig yn Rwseg, yn fwriadol yn ymestyn sillafau heb eu diflannu fel eu bod yn dal i fod yn anhysbys. Gallwch ddefnyddio yn ystod parti gyda ffrindiau yn hytrach na'r gemau salon trahaus.

Ar ben hynny, yn Ffindir mae sain llafariaid, sy'n cael ei ynganu'n sylfaenol ar yr anadl. Mae'n edrych fel ein "YU".

Mae'r un sain i'w weld yn un o'r opsiynau ar gyfer y gair "ie" yn Swedeg: rhywbeth fel "Schup". Gall yr ail opsiwn ar gyfer "ie", yn syml "ya", gael ei ynganu hefyd ar yr anadl os caiff ei ddefnyddio ar gyfer lesspace, ac i beidio ag ateb y cwestiwn. Ceisiwch ddweud "ie" yn Swedeg, fel yn y fideo hwn!

[YouTube ID = "XQZ6UO9i-MI" alinio = "canol"]]

Serbeg a Croateg, yn ogystal â Ieithoedd Tsiec ac Slofacia

Tafod04.

Peidiwch â thrafferthu, ceisio gwahaniaethu rhwng ieithoedd yn y parau hyn o'i gilydd, ni roddir hyn. Dim ond yn cymryd i ystyriaeth y geiriau o gwbl heb llafariaid ar eu cyfer - y norm. Gellir perfformio rôl llafariaid gan y sain "P". Fel, er enghraifft, yn y gair "Chtrastst" yn dynodi cyfaint y gwddf. Os ydych chi wedi ei oresgyn, peidiwch â bod yn rhy falch, oherwydd yn Tsiec efallai y bydd angen i chi ynganu cynigion cyfan heb llafariad sengl, fel yn yr ymadrodd poblogaidd - enghraifft o "str A PRS Skrz Krk" - "bys losen drwy'r gwddf. "

Er mwyn peidio â cholli calon, ceisiwch ddarllen patters Tsiec gyda'r ferch o'r enw Rimma. "Yma o leiaf mae llafariaid," mae'n nodi'n optimistaidd.

[YouTube ID = "QRR-OSQTPVS" Alinio = ""]]

Awdur Testun: Lilith Mazikina

Darluniau:

Vitaly Radntsev / Shutterstock.com,

Spatuletail / Shutterstock.com,

Neftri / Shutterstock.com

Boris15 / Shutterstock.com

Darllen mwy