Er bod pawb yn trafod cyfieithiad yr wythfed llyfr am Harry Potter - "Harry Potter a'r plentyn Damned," synnu gan y "Kviddish" anarferol, "Muglam", "Dumbland" a fflap cyfieithu arall, fe benderfynon ni dalu sylw i Ardal yr un mor ddiddorol - ffuglen ffan.
Mae ffuglen ffan yn waith annibynnol, wedi'i ysgrifennu yn seiliedig ar y llyfrau rhwyfol gwreiddiol. Yn aml mae'r rhain yn straeon, traethodau, nofelau a hyd yn oed y trioleg o ansawdd da iawn. Ond maent yn cyfarfod yn eu plith ac mae samplau mor ffantasi awdur di-hid gydag absenoldeb llwyr sgiliau, sy'n parhau i fod yn unig i ddagrau WIP. O chwerthin, wrth gwrs. Gwnaethom gasglu'r perlau gorau o gyflogau tebyg. Mwynhau.