# Yanebolessazati: Flashmob, lle cyfaddefodd cannoedd o ferched eu bod yn cael eu treisio

    Anonim

    Vic.
    Lansiodd Journalist Wcreineg Anastasia Melnichenko yn Facebook Hosteg # Yanebolesscazati - straeon go iawn am aflonyddu rhywiol a thrais. Mae Pics.ru yn cyhoeddi un o'r straeon. Mae angen siarad amdano. Oherwydd nad ydych yn euog o'r hyn a ddigwyddodd.

    Effeithir ar y straeon hyn gan eu tebygrwydd. Yn fwyaf aml, nid ydym yn siarad am bobl anghyfarwydd. Mae'r rhain yn ffrindiau cyfarwydd, ffrindiau ffrindiau, perthnasau, pell ac nid yn fawr iawn, gwŷr, brodyr. Y peth gwaethaf yw bod mewn un ffurf neu drais rhywiol arall yn cael 100% o fenywod. Hynny yw, pob un ohonom. Ni ddylai fod. Ac ni fyddwn yn dawel amdano.

    # Yanebolessazati, ond rydw i'n ffiaidd iawn i siarad amdano. Rwyf wedi profi trais rhywiol sawl gwaith - ac felly i siarad, y clasur y gall unrhyw samazynov fynd i mewn, ac felly nid yw hynny i gyd am drais - er enghraifft, yn ddiweddar ni ddysgais pe na bai'r dioddefwr yn ymladd, yn derbyn corfforol Anafiadau, nid yw hyn yn bendant yn dreisio.

    Bu'n rhaid i mi ddarbwyllo fy hun i ysgrifennu'r swydd hon, ac ar y dechrau byddaf yn esbonio pam rwy'n ei wneud, gadewch i mi ac yn ddiddiwedd yn ffiaidd. Ac yn dal i fod yn drueni.

    Vic3.
    Yn gyntaf, mae'r thema trais yn gwbl dabŵ. Ar gyfer hyn, wrth gwrs, mae rhesymau - ond mae canlyniad sy'n bwysicach na phob rheswm: mae'r dioddefwyr yn hyderus bod eu hachosion yn brin ac yn unigryw. Mae pawb yn iawn, ond mae gen i rywbeth o'i le. Cyhuddiad diwylliant dioddefwyr, yn gyffredin iawn gyda ni, yn olaf yn argyhoeddi'r aberth bod y mater ynddo. Yr hyn yr oedd ei angen arnoch i ymddwyn yn wahanol (Dewiswch ddillad arall, i ddangos mwy o rybudd, yn cael sgiliau hunan-amddiffyn, peidiwch â chwerthin mor uchel, peidiwch â derbyn y gwahoddiad i ymweld, peidiwch â rhoi rhif ffôn - gallaf restru'n ddiddiwedd), a Yna gellid osgoi'r arswyd hwn.

    Nid yw hyn yn wir. Nid yw hyn yn wir! Ni allai'r dioddefwr fod ar fai, ni wnaeth ei gorfodi ei hun, ni wnaeth ei stwffio mewn organau cenhedlu pobl eraill, ni wnaeth hi guro ei hun, ni wnaeth lansio ei hun. Nid oes unrhyw "provocations", nid oes "rhedeg i ffwrdd", nid oes unrhyw esgus ac esboniadau o weithred y rapist. Unwaith eto: nid oes unrhyw amgylchiadau o'r fath sy'n arwain at drais rhywiol. Mae trais rhywiol yn ddewis ymwybodol o rapist, pwynt.

    Vic6.
    Dylid deall y dioddefwyr nad ydynt ar fai, ac nid ydynt ar eu pennau eu hunain, bod y darlun sy'n esgus o ganlyniad i dawelwch yn anghywir ac yn llethu. Fe wnes i a heb hyn Hashthega Diweddarwyd yn berffaith bod cant, dim ond cant y cant o'm merched cyfarwydd, a nifer sylweddol o ddynion cyfarwydd mewn un math o drais rhywiol. Nid yw'r llawr na'r oedran na'r ymddygiad yn eich amddiffyn chi rhag bydd rhywun arall yn gwyrdroi.

    Yn ail, gwelaf fod ar gyfer llawer, yn enwedig dynion, nifer o'r fath, fel petai, yn sydyn o gwmpas dioddefwyr trais rhywiol, yn naturiol, yn syndod mawr. Nifer o'r fath o "Chernihi" roedden nhw'n arfer gweld papurau newydd Boulevard yn unig. Ac mae'n bwysig i mi eu gyrru yn ôl ewinedd arall o'r arswyd hwn, mae'r ddealltwriaeth hon yn y gobaith yn unig y byddant yn deall pa mor bwysig yw hi i atal pethau o'r fath. Gan fynd i sŵn yn y fynedfa, cymerwch ffrind neu gariad meddw gan y parti, i fynd i mewn i'r fflat - wel, ie, rheoli eich hun. Fel y gwelwch gan Hesteg, nid yw trais rhywiol bob amser yn faniac anghyfarwydd yn y fynedfa. Mae llawer mwy aml yn ffrind a arhosodd dros nos.

    Ydw, i bwy, pethau gwael, erchyllrau o'r fath - ar hyn o bryd mae'n amser rhoi'r gorau i ddarllen. -

    Vic1.
    B *** B, na, ni allaf hyd yn oed ddechrau siarad. Roeddwn yn ddeuddeg mlwydd oed, aeth i'r fynedfa i mi. Treuliais yr wythnos nesaf yn y cartref, y ddwy flynedd nesaf, doeddwn i ddim yn cwrdd â'm rhieni wrth y fynedfa, oherwydd ni allwn fynd ato, neu roeddwn yn cyd-fynd â fflatiau cyfarwydd - dywedais fod gennym ardal beryglus ac un ofn. Efallai fy mod yn werth chweil i wisgo yn ddeuddeng mlynedd, neu beidio â dychwelyd am dri yn y prynhawn o'r ysgol?

    Â diddordeb mewn hunan-amddiffyn. Yn ychwanegol at y dderbynfa amlwg, dysgodd yr hyfforddwr i mi gadw'r gyllell yn gywir, er mwyn peidio â curo ble i guro sut i amddiffyn yn erbyn y gafaeliadau, sut heb arfau i achosi i'r ymosodwr ddigon o boen fel ei fod yn gadael i fynd, ac roedd yn Posib i ddianc - popeth sydd ei angen arnoch Fedair-mlwydd-oed merch o deulu da.

    Knife - yn fwy manwl, yn hogi - roeddwn i'n gwisgo am ychydig, roedd yn ddefnyddiol i mi ddwywaith. Unwaith y byddai'n ddigon i ddangos, un diwrnod roedd yn rhaid i mi gofio'r gwersi. Ger yr un fynedfa, gyda llaw. Rwy'n hoffi cofio'r achosion hyn. Fe wnes i ddial yn llwyr am yr hyn a ddigwyddodd i mi. Doeddwn i ddim hyd yn oed yn difetha fy iechyd - felly, ychydig yn crafu, siaced rhwygo, - ond yn y sefyllfa hon roedd gen i bŵer, roedd yn ofni, ac nid oeddwn i. Roedd hynny'n bwysig.

    Vic4.
    Collais fy mod yn dal i golli bron mewn dosbarth graddio. Ac yn y cyrsiau hŷn y Brifysgol, fe wnes i stopio am funud ar fy stryd frodorol (mae'n ymddangos ei fod yn gwella), agorodd y drws y tu ôl i'm cefn, ac fe wnes i gipio fi yn ôl a'i lusgo i mewn i'r drws hwn. Efallai fy mod yn werth peidio â brathu ar y stryd? Gyda chefn ei holl nerth yn ôl yn yr wyneb a sawdl yn y goes, gadewch i ni fynd, fe wnes i droi ato, a phinsiodd fysedd "solet" yn yr wyneb. Syrthiodd i mewn i'w fysedd i mewn i'r llygaid, yn iawn yn y llygad-fwrdd - rwy'n cofio, mor fewnol o dan fysedd yr amrannau gydag amrannau, rwy'n cofio'r llygad ar y cyffyrddiad o'r tu mewn. A sut o'r trwyn mae wedi llifo gwaed - codais yn dda. Yn ddiddorol, mae'r rapist hefyd yn cofio ei deimladau cyffyrddol yn sydyn? Doeddwn i ddim hyd yn oed yn rhedeg i ffwrdd o'r lle hwn, cerddais i ymgynnull iawn, ar y goleuo, stryd gorlawn, ac nid oedd drysau annisgwyl y tu ôl i'm cefn.

    Cefais gŵn, fe wnes i gerdded gyda nhw. Cafodd y car ei stopio, dechreuwyd dau un o ddimsonwyr mewn hanner cant, dirprwy rywogaeth, dechreuodd i ddod yn gyfarwydd, fe wnes i eu hanwybyddu. Dechreuodd un i gael fy adnabod yn agosach, cymryd fi yn gyson am y penelin, codais fy llygaid o'r ci torri ac edrychodd ar ewythr. Dywedodd yr ail - Pies, Vona Yobnuta, Divi, Yaki Ochi. Ar y pwynt hwn, cefais esgus y gallwch chi wneud gyda pherson byw gyda thelyn ci gyda charbin crynu ar y diwedd. Hynny yw, ie, roedd gan Yobnuti Uchi raglen lawn. Efallai nad oeddwn yn werth cerdded am bump pm gyda chi.

    Vic7.
    Pymtheg mlwydd oed gyda mi ar y Tram Stop "Cyfarfu" y dyn ifanc o ddeg ar hugain oed. Roedd yn barhaus, gofynnodd y ffôn, torogal, ynghyd â'r tŷ. Trwy dram. Tu ôl i mi. Gofynnais i nifer o deithwyr eraill, cwmni o nifer o ddynion, i amddiffyn fi - yma, maen nhw'n dweud, un anhysbys, mae arnaf ofn iddo, gadewch i mi o leiaf ddod allan ar yr un nesaf, ac rydych yn ei ddal i mi i mi . Corws, yn wirioneddol yn y corws gyda'r "nythu" dywedwyd wrthyf - peidiwch â dyfeisio. Iawn, es i allan ar yr arhosfan ganolog, y gorlawn, aeth i Tsum toiled y merched ac yn eistedd yno am fwy nag awr. Y tro hwn i mi ei golli, ond gwelais i sawl gwaith yn yr un stop, mae'n cyfarch. Fe wnes i gymryd i fyny cerdded a mwy ar yr arhosfan nad oedd yn ymddangos. Oherwydd yn dda, yn amlwg - nid oeddwn yn werth defnyddio trafnidiaeth.

    Nid yw padiau mewn trafnidiaeth hyd yn oed yn fy nghychwyn. Nawr fe wnes i amcangyfrif - ddeng mlynedd, gyda Pubertat tan y postmon, yn gyson, yn ast, yn gyson. Trydydd trolleybus, tram gyntaf, bysiau mini 113 a 126, Dechreuodd Kiev Metro - eisoes i fod yn Kiev - a gyflenwyd yn rheolaidd i mi y rhai sy'n dymuno cyffwrdd, cofleidio, i ddod draw, dangos cynnwys y Colin. Fel plentyn, yn amlach, ar ôl - wel, unwaith y mis tua. Mae'n debyg na ddylwn i fod yn gymaint o lywir.

    O'r holl cachu hwn, byddwch yn synnu, ond ar ôl yr holl oedran nad oeddwn i eisiau'r rhyw. Serch hynny, roedd, oherwydd yn dda, oherwydd. Oherwydd ein bod yn cyfarfod, oherwydd nad wyf felly yn cael fy awgrymu i aros yn treulio'r nos (rydym yn nodi cwmni cymysg gan nifer o bobl, ac oherwydd nad yw'r cludiant bellach wedi cerdded, ond mae ein harwr yn dehongli fy signalau yn gwbl ddiamwys. Yn gyffredinol, mae arwyr yn tueddu i fod yn dueddol. Ydw , a Huli rwy'n cyfiawnhau). Dysgodd fy mhartneriaid rhywiol parhaol, yn naturiol, i mi gymhlethdodau'r blowjob a'r gair "frincidity", gan fod rhyw cyffredin yn amhosibl yn gorfforol gyda mi. Sho Gagaga, mae'n Gaga nawr, ond nid o gwbl ddoniol.

    Fy "Problemau Iechyd" Penderfynais am un sesiwn o therapi, lle dywedwyd wrthyf gan yr iaith Rwseg nad oeddwn yn ei hanfon i mi fy mod i wedi fy nhreisio neu wedi ceisio treisio. Roedd hyn yn meddwl nad oedd rywsut yn fy ngofyn o'r blaen.

    Vic2.
    Dechreuodd nesaf mai dim ond bod llawer yn ystyried ymddygiad diofal a chythruddo. Er enghraifft, i gysgu gyda rhywun yn union fel unwaith, ac nid yr ail dro nad ydych am gysgu gydag ef - ond mae'n gwbl amhosibl esbonio i berson pam hynny. Ddoe Ydw, ond heddiw nid oes - nid yw'n digwydd yn y cyflwyniad yn ormodol, gan ei fod yn troi allan, nifer fy ffrindiau. Dim cythruddo. Na, unwaith eto, heb sarcasm: ystyrir pobl yn naturiol yn gythrudd rhyw. A gawsoch chi ryw gyda'r dyn hwn o leiaf unwaith mewn cytundeb cydfuddiannol? Pawb, mae pob gwrthodiad nesaf yn gythrudd. Nid yw'n euog nad ydych chi eisiau mwyach, dylai fod bellach yn rheoli ei hun, a beth oeddech chi ei eisiau.

    Neu yma mae cythrudd arall: rydym yn eistedd cwmni cyfarwydd mawr yn y Kabaska, mae rhywun cyfarwydd ohonom yn dod i Kabak, yn eistedd i lawr. Drwy un o'r cydnabyddiaeth, mae angen i mi basio yno ac yma ar fy musnes, bob tro y bydd yn gyntaf "chwareus" yn fy rhyddhau, yna nid yw'n gwybod pan fyddaf yn gwasgu. Am y tro cyntaf, doeddwn i ddim yn sylwi gyda dychryn, "Yn yr ail, addewais i gadw'r plwg yn fy llaw a gofynnodd i'w gydnabod ei arwain, ac yn y trydydd un, pan nad oedd yn helpu, y plwg yn ei llaw, fel yr addawyd. Wnes i erioed gerdded, yn barod. Mae'n debyg nad oeddwn yn dilyn fy ffrindiau mewn lle gorlawn.

    Nid oedd yn rhaid i mi ddychwelyd o'r cydnabyddiaeth briodas a archebwyd ar gyfer gwesteion gan fws, lle mae un o'r gwesteion yn fy ngadael i fy ngliniau yn erbyn fy ewyllys. Pan fyddaf wedi blino ar fws y bws - a gwelsoch y cyfan - i dorri i lawr, fe wnes i ei tharo ar fy mhen, mae'n ymddangos, ei gwrw. Efallai eich bod chi'ch hun. Roedd y bws yn fy ngwneud i'n gilydd ar gyfer y Ddeddf hon, gan fy mod yn gwbl amhosibl difetha'r clustogwaith a dargyfeirio'r baw - wel, byddwn wedi ceisio i mi.

    Vic5.
    Rwy'n dweud, gan gynnwys yr achosion o drais a fethwyd ac rwy'n deall eu bod yn edrych yn annigonol yn llygaid y rhan fwyaf o ddarllenwyr. Wedi'r cyfan, nid oedd person nad yw wedi fy siomi oherwydd y bwrdd, wedi fy nharo, yn fy nharo i am fforc, yn iawn? Ydych chi'n dal eich hun ar y meddwl hwn nawr? Beth, efallai, gallwn i ladd ar hap yn hunan-amddiffyniad (os oedd y ddau barti yn lwcus), llygad rhywun i fwyta - gallwn i eistedd, er enghraifft, yn y carchar, am beidio â chaniatáu i drais rhywiol. Ar gyfer trifl o'r fath - a curo'r dyn sy'n mireinio, Ugh.

    Hynny yw, i dreisio person yn unig am y ffaith ei fod yn fenyw, mae hynny'n iawn. I gymhwyso anafiadau corfforol a moesol am oes, am flynyddoedd lawer i amddifadu cyfathrebu arferol, cadw person mewn ofn - mae'n bosibl, mae hyn oherwydd nad yw'r rapist yn rheoli ei hun. Ac nid yw fforc mewn person byw yn brocio mog. Ni fydd Tespi, merch, yn eich colli.

    Wel, nid wyf hefyd yn rheoli fy hun. Ers hynny, o ddeuddeg, a pheidio â rheoli. A byddai'n well gen i reoli, byddai'n well gen i drin y pawennau "cyffredin" - mae'n chwarae yn unig, nid yw'n ddyn oedolyn, ond y ci bach anghymhleth, nid yw'n deall - ie ni allaf. A dim un, yn gyffredinol, nid wyf yn cynghori.

    Ffynhonnell

    Darllen mwy