Ni allem wadu eich hun y pleser o gyfieithu o argraff Saesneg o astudiaethau tramor sy'n astudio Rwseg. Yn gwybod ein bod ni! Yn yr ystyr o'n. :)
un . Yn gyntaf, rydych chi'n gweld yr wyddor Cyrilic yn gyntaf ac rydych chi'n meddwl, O, Cool, nawr byddaf yn delio. 2. . Bob dydd - ychydig o fuddugoliaeth. Er enghraifft, y diwrnod hwnnw, pan fyddwch yn olaf, gallech ddarllen y gair "bara" ar ôl pum munud i sownd arno.3. . Ac yma rydych chi'n deall beth i wybod bod yr wyddor yn un peth, ac mae'n hollol wahanol i siarad Rwseg.pedwar . "Dychmygwch eich bod yn y stumog," meddai athro, gan wybod i chi gyda'r llythyr "S". pump . Tair wythnos yn ddiweddarach, rydych chi'n olaf, gallwch ddweud "ZRA-y rhai" yn iawn.6. . Pam mae angen eich bod yn iawn, SH a H?7. . Ond ceisiwch eu drysu yn unig, ac mae'r Rwsiaid yn edrych arnoch chi fel ffôl.wyth . Ac mae yna hefyd arwydd meddal dirgel sy'n glynu wrth eiriau diniwed ac yn eu troi i mewn i gyfnodau satanic. naw . Mae'n haws dweud eich bod angen storfa lle maent yn gwerthu "soffas, tablau a chypyrddau" nag i ddelio â'r gair dodrefn. 10 . Yr ymdrechion cyntaf i drosglwyddo. Methiant absoliwt. Oherwydd gramadeg.un ar ddeg . Wedi'i oleuo un achos? A phump arall!12 . Oes gennych chi un dymunol? Rwy'n teimlo'n ddrwg? 13 . Ac rydym yn cadw mewn cof bod y teledu yn ras gwrywaidd, papur newydd - benywaidd, ac mae popeth yn anodd i'r radio.Pedwar ar ddeg . Ac yma mae berfau y mudiad yn ymddangos!bymtheg . Mae'r athro yn gofyn i chi eich disgrifio i gerdded drwy'r ddinas ddychmygol, y nodweddion llawn "Ewch, ewch, mynd allan, ffordd osgoi a mynd."un ar bymtheg . Mae'n amhosibl dehongli llawysgrifen y person Rwseg. 17. . Rydych chi'n dod i arfer â siarad mewn tueddiad meistr, oherwydd fel arall rydych chi'n cario nonsens llwyr.deunaw . Ond gallwch edrych dros y ffrindiau sy'n dysgu Sbaeneg neu Ffrangeg (ac yn eu genfigir yn gyfrinachol). un ar bymtheg . Unwaith y byddwch yn dweud wrth rywun beth ysgrifennodd y noson. Yn yr ystyr, ysgrifennodd! Heck! hugain . Neu ymffrostio o enwaediad da. Hynny yw, addysg. 21. . Pan fyddwch yn colli geiriau Rwseg, byddwch yn syml yn syml yn dweud "i unrhyw ferf Saesneg a gobaith i ddeall.22. . Yn y bar byddwch yn dysgu sut mae'r Rwsiaid yn frawychus ynganu "Sprite" a "Longyland".23. . Sut y gallaf ddweud "smwddis" os yw fy enw o safbwynt Sounds Rwseg fel "Susie"? Wedi'r cyfan, y ffordd arall o gwmpas!24. . Ond ni waeth pa mor rhyfedd yr oedd yn swnio, rydych chi'n dechrau defnyddio fersiwn Rwseg o'ch enw. 25. . A hyd yn oed os ydych chi'n astudio Rwsieg am nifer o flynyddoedd, mae gennyf rywbeth a fydd yn eich gyrru mewn pen marw o hyd.26. . Er enghraifft, bydd rhywun yn dweud eich bod yn miscalculated yn y gair a ddefnyddiodd yr holl flynyddoedd hyn. 27. . Syndod! Mae gair ominous Rwseg, dros y dadgodio rydych chi'n curo cymaint ohono, yn cael ei olrhain o'r Saesneg.28. . Ond er gwaethaf y cur pen, yr wyf yn falch fy mod yn dewis Rwseg. 29. . Yn y diwedd, ni fyddai'r iaith yn cael ei galw'n wych ac yn gryf yn union fel hynny.Ac ni allaf ddychmygu sut roeddwn i'n arfer byw hebddo.Ffynhonnell: Buzzfeed.com