Rwber Ddim yn glefyd: Rydym yn trin snot Ffrengig

Anonim

Anna Dmitrieva - Mom of the Rwseg-Ffrangeg plentyn, sydd bob amser yn barod i rannu ei brofiad mewn arsylwadau o wahaniaethau yn y dulliau Rwseg a Ffrangeg mewn addysg.

ILL01.

Rwy'n byw yn Ffrainc am bron i 3 blynedd. Cafodd fy merch ei eni ym Moscow, a phan oedd hi'n ychydig yn fwy na blwyddyn a hanner, penderfynodd fy ngŵr a minnau symud.

Mae'r ferch bob amser wedi cael ei ystyried yn Rwsia yn blentyn cyfeillgar yn aml. Ymwelodd Alfa â ni o leiaf unwaith y mis. Ar yr un pryd, roeddwn i, fel milf rhagorol, wedi dod i fyny mewn triniaeth bwysig iawn ar gyfer trin eich plentyn - galwad i'r meddyg, mabwysiadu gwahanol feddyginiaethau, sedd y tŷ i gwblhau adferiad.

Ond yma, yn Ffrainc, ar y pryd ni fyddai neb yn fy neall i ...

Os edrychwch yn ofalus ar y plant sy'n byw yma, yna mae bron pawb yn tisian, melltith (neu beswch yn gryf) wipes (neu weipiau o gwbl) snot. Ar yr un pryd, roedd yr holl egni, siriol yn chwarae ar y safle, yn mynd i ymweld, â'r pwll, gymnasteg, yr ysgol a'r kindergarten.

Cysylltwch â phlant eraill, fel pe baent yn hollol iach. Wel, yn gyffredinol, ychydig o bobl sy'n talu sylw i'r math hwn o anhwylder. Ac yn y bobl y maent yn cael eu galw'n "Rwber Little", "Little Otitis", "Temtery", ac ati.

Os yw'r plentyn am ryw reswm yn araf (opsiwn dewisol yw dod â phlentyn â thymheredd mewn sefydliad plant), yna maen nhw'n dweud amdano ei fod yn "flinedig" ...

Rwy'n cofio sut y tro cyntaf arwain merch i'r meddyg. Nid i'r pediatregydd, i'r therapydd. Mae'n trin oedolion a phlant.

- Cwynion, Madame? - mae'n gofyn, yn archwilio fy mhlentyn.

- tymheredd uchel, peswch, trwyn.

Diben - golchi trwynol gyda dŵr y môr, surop antipyretic mewn tymheredd. A ... i gyd. Anarferol ...

Rwy'n: "Ond Dr.! Mae hi mor ddrwg, mae ganddi drwyn, tymheredd uwchlaw 39! ". "Ymlaciwch, Madame, mewn 5 diwrnod bydd yn gwella." Doeddwn i ddim yn dysgu: "Dywedwch wrthyf, Ydw i'n normal? Wel, yn yr ystyr iach yn gyffredinol? Fel arall mor sâl! " - "Yn hollol normal. Mae pob plentyn yn sâl, Madame. Eu bod yn blant. Maent wrth eu bodd yn rhannu microbau ymhlith ei gilydd. Pob lwc! Yn dilyn! "

Rwy'n mynd oddi wrtho ac rwy'n credu, yn ôl pob tebyg, mae rhywfaint o ddŵr morol arbennig arall, sy'n trin y trwyn yn gyflym ac yn effeithiol. O ganlyniad, roedd yn ateb halen arferol, sydd ac nid yw'r morgais yn cael ei ddileu mewn gwirionedd ... ond roedd y plentyn yn adfer yn fuan.

Y tro cyntaf roeddwn i mewn sioc. Rydych chi'n dod at feddyg gyda phlentyn "claf" - nid yw'r meddyg yn penodi unrhyw driniaeth arbennig.

Ychydig o ddileu symptomau, a dim ond. Galwch i'r ambiwlans pan fydd y plentyn o dan 40 oed - maen nhw'n dweud, ei dynnu, ei olchi gyda dŵr cynnes. Nid yw'r ambiwlans yn dod i heriau o'r fath. Credir nad yw'r tymheredd, os yw'n cadw mwy na thri diwrnod, mae'r rhieni yn gallu i guro eu hunain ar eu pennau eu hunain. Wel, yn yr achos eithafol, gallwch ffonio meddyg i'r tŷ.

Rydych yn dod i'r ysbyty gyda phlentyn dadhydradu ar ôl tri diwrnod o chwydu difrifol, dolur rhydd, tymheredd 40 - rhagnodi ateb halen dŵr ac anfon adref. Ond ond tawelwch i lawr. I'r ysbyty, ni fydd neb yn eich rhoi chi yn yr achos hwn, peidiwch â gofyn am! "Mae hwn yn firws, Madame, yn cymryd amynedd. Ar ôl 3-5 diwrnod, bydd popeth yn cael ei gynnal ar ei ben ei hun. " Ac yn y diwedd, yn wir, ychydig ddyddiau yn ddiweddarach mae'r plentyn yn adennill. Ac yn raddol dechreuodd fy nghyrraedd ...

1. Yn Ffrainc, yn eithaf tawel yn ymwneud â firysau a gwahanol fathau o heintiau. Mae "Little Rinofaring" (gan fod y meddygon yn cael eu mynegi) yn ffenomen gyffredin, ac os yw'r plentyn yn siriol ac yn siriol, gall fynd i'r ysgol, yn mynychu adrannau, gan gynnwys y pwll. Os "Sluggish" - mae angen i chi arsylwi.

Nid oes unrhyw driniaeth fel y cyfryw o Orvi, cyffuriau gwrthfeirysol (er enghraifft, ar sail interfferon) yn Ffrainc, nid yw yn bodoli, mae'r diferion vasocefutioning ar werth o gwbl yn cael eu gwahardd (rwy'n dal i eu harchebu o Rwsia, ni allaf dorri a trwyn sy'n rhedeg hebddynt).

Os yw'r plentyn yn waeth ac yn waeth - rhagnodir gwrthfiotigau. Hefyd, mewn gwirionedd, yn ôl meddygon, dim byd ofnadwy. Maent yn cael eu haddasu ac yn effeithiol. 2. "Madame, rydym yn dod i heriau i raddau mwy i dawelu eich bod gyda'ch plentyn yn iawn," dywedodd y meddyg wrthyf unwaith.

Rôl meddyg yn gyntaf yw ysbrydoli hyder i rieni a dysgu sut i weithredu'n annibynnol.

3. Fferyllfeydd yn Ffrainc - yn bennaf er mwyn rhoi meddyginiaethau ar gyfer ryseitiau.

Pe bawn i'n penderfynu cael fy nhrin fy hun, yna i ddŵr y môr gwaredu ar gyfer y trwyn, yr antipyretic, homeopathi.

Roeddwn i bob amser yn poeni am ddiferion i mewn i'r trwyn yr oeddem yn arfer ei ddefnyddio yn achos annwyd. Nid yw i na fy mhlant yn gallu cysgu hebddynt os bydd tagfeydd trwynol cryf. Yn Ffrainc, fe'u gwaherddir. Mae yna analogau, ond nid ydynt yn helpu yn dda, ac yn cael eu rhoi yn unig gan rysáit y meddyg. 4. Meddygon Ymddiriedolaeth Absolute. Os daeth y fam neu'r tad Ffrengig at y meddyg, dydyn nhw byth yn dadlau ag ef ac yn cyflawni ei bresgripsiynau yn llawn. Triniaeth ormodol, "o ein hunain", a elwir yn, peidiwch ag ymarfer. 5. Yn achos annwyd, y brif driniaeth yw golchi trwyn dŵr y môr. Er, yn ôl fy arsylwadau (nid oes angen bod yn weithiwr proffesiynol), mae'r trwyn yn aml yn y plant yn cael ei osod, ac nid yw un peth bob amser yn cael ei helpu. Ni allaf ddeall sut mae eu plant yn cysgu gyda thrwyn ... (yn Ffrainc, mae plant yn cysgu drwy'r nos yn eu hystafell eu hunain bron mewn genedigaeth). 6. Mae plant wedi gwisgo "yn wan", yn ôl ein safonau. Gwelwch y plant heb het, mewn esgidiau, pants tenau heb bantywood yn y gaeaf ar dymheredd ychydig yn uwch na gall y sero fod yn aml iawn. Na, peidiwch â meddwl! Nid ydynt yn cael eu caledu! Er! Does neb yn canslo snot o dan ei drwyn!

Nid yw moms yn ysgwyd ar blant, peidiwch â sythu'r sgarffiau, peidiwch â gwthio'r cwfl rhag ofn y bydd gwynt.

Ar ôl byw yma, dechreuais fy hun i wisgo plant yn fwy "cŵl", ond hefyd, weithiau eu mamau, fe'm galwyd yn "Mom-Zoom". Mae'n anodd i mi gael gwared â ni: "Beth os yw'n otitis?"

Gallwch siarad amdano yn ddiddiwedd ...

A wnes i newid fy agwedd tuag at glefydau plentyndod yn ystod y cyfnod hwn? Ie wrth gwrs. Daeth yn dawelach ac yn bragmataidd.

Sylweddolais na ddylech iacháu'r plentyn, heb ddiwedd eich meddyginiaethau. Peidiwch â thawelu'r meddyg yn gyntaf.

Nid yw'n werth ei gadw gartref i ddiflaniad llwyr annwyd, os yw'n siriol ac yn llawn o gryfder. Rhaid i'r plentyn gyfathrebu, datblygu mewn cymdeithas. A chynhyrchu imiwnedd i firysau sy'n Sisha yn unig yn nhimau plant. Yn Ffrainc, mae bron yn amhosibl dod o hyd i fod yn gwbl iach, nid yn oer. Gyda hyn, wrth gwrs, yn ei ategu yn anodd. Ond yna bydd yn rhaid i'ch plentyn eistedd gartref a pheidiwch â mynd i unrhyw le.

Ond peidiwch â gyrru plentyn yn yr ardd o hyd, os nad yw'n derbyn. Rwy'n dal i ddod â rhai meddyginiaethau, nad ydynt yma, o Rwsia bod ein meddygon yn argymell. Rwy'n dal i wisgo'r plant yn ddigonol, ar y tywydd. Yn gyffredinol, rwy'n ceisio dod o hyd i'r canol aur.

Ffynhonnell

Darllen mwy