Dau danau a llifogydd: straeon afresymol am symud

Anonim

Shutterstock_260173937.
Nid yw'r teuluoedd yn gryf a oroesodd lawer o adfyd. Ac mae'r teuluoedd hynny yn gryf, a oedd yn culhau i fwyta o gwbl yn ystod yr atgyweiriadau, nac yn ystod y symudiad. Rydym wedi casglu 13 hollol wahanol straeon am ba mor galed ac anfanteision o gleddyf damoclau yn trosglwyddo pethau o un lle i'r llall. Rydym yn profi gyda'r arwyr!

Mae hwn yn siambr lawn

Y fflat es i i etifeddiaeth gan y ferch a oedd wedi symud, ac roedd ystafelloedd storio llawn o'i phethau "ceryddu" yn parhau. Mae gen i ychydig o sgarba, felly nid oeddent yn ymyrryd â mi. Ond pan benderfynodd y Croesawydd i werthu ei ystad go iawn ac fe wnes i fy ngyrru oddi yno, bu'n rhaid i mi gludo mwy na'r rhagflaenydd. Cymerodd hanner fy bwyty bach newydd ar unwaith.

Yn olaf, enillodd y wraig ifanc fy ple a chyrhaeddodd yn benodol iddo. Pasiodd gynnwys y bagiau yng nghanol fy ystafell fach - a gadewch i ni ddatrys. "Amdanom ni! Prynais y blows hwn yn y farchnad chwain ar y gronynwr ... Ni allaf ran, na! Amdanom ni! Fideos! Doeddwn i erioed wedi dysgu i reidio - ond yn sydyn byddaf yn dysgu?! Amdanom ni! Dyma'r ail fideos! Roeddwn i'n meddwl y byddwn i'n reidio gyda dyn ... Fe wnaethon ni dorri am amser hir ... ond yn sydyn byddai gen i dreigl boeler?! "

Fe wnes i golli fy meddwl bron nes iddi beidio â rhoi sylw ar dunnell y rwbel ... ac ni lenodd y tacsi cargo, hongian allan. Drwy'r dydd, gadawodd. Ond yna hapusrwydd o'r fath ar unwaith, yn rhwydd yn y fath! ..

Armageddon bach

Roeddwn i mor hapus fy mod i wedi cael y fflat, y mae ei gwesteiwr dramor ... yn llawenhau'n gynnar! Ar ôl ychydig fisoedd, ysgrifennodd ei fod am ddod i ddod i "ychydig i ailosod" tai. Rwyf eisoes wedi straenio. Ond yn iawn, gadewch!

Ar drothwy iddi gyrraedd, es i'r balconi i ysmygu. Roedd yn gorchuddio'r drws ... a chlywed sain frawychus. Syrthiodd sbivel o ochr yr ystafell i mewn i'r rhigol. Fe wnes i gau fy hun. Yn yr iard fis Tachwedd. Symudol trist yn edrych arna i o'r tu mewn ... gwthio. A synnwyr? Bydd rhywun yn fy ngyrru o'r trydydd llawr? Ydy, ac allweddi y tu mewn. Yn rhwystredig ac yn bwrw allan y gwydr yn y drws. Noson o Merzla. Yn gynnar yn y bore rhuthrodd i'r meistr mewnosod, roedd yn gordalu am frys, ysgubo'r darnau a chuddio y canlyniadau panicly ...

Aeth yr Hostess i mewn ac yn dweud: Gallwch fyw yma nes fy mod yn aelod. Wel, rwy'n credu bod y papur wal yn cael ei ladd. Mowldio'r peth yng nghanol yr ystafell, wedi'i orchuddio â pholyethylene ... Rwy'n dychwelyd adref - ac mae hi'n torri'r wal. Rhwng y gegin a'r ystafell. Ei hun. Arglwyddes oedrannus fregus. Paragraff, rwy'n meddwl. Ni ellid gosod y gwydr! Wedi'i gasglu a'i olchi i ffwrdd mewn dyddiadau cau record ...

Sorcerer gyda styrallic

Un diwrnod, taflodd tynged y hapusrwydd ar ffurf fflat mewn mynedfa gyfagos. A phenderfynais fy mod yn llyncu popeth fy hun. Mae fy nwylo yn tyfu o'r lle iawn, nid yw dadosod y dodrefn yn broblem. Ond wrth iddo droi allan, rwyf wedi cronni mwy na uffern gyda mi, ac ar ôl gwaith, fe wnes i lusgo gyda'r blychau, gan sâl yr un a ddaeth i fyny gyda'r drysau a'r cestyll. Roeddent yn 8 darn!

Ar ryw adeg, dechreuais feddwl am y peiriant golchi gydag arswyd. Nid yw'r creaduriaid hyn yn llai na 60 kg yn pwyso. Roedd yn bosibl galw unrhyw un ac o dan y cwrw i lusgo'r anghenfil hwn, ond mae'n annerbyniol, oherwydd penderfynais fy mod yn llyncu popeth fy hun. Fodd bynnag, mae pwysau y peiriant am ddwy ran o dair yn cynnwys blociau concrid fel nad yw'n neidio o gwmpas y fflat fel ceffyl yn ystod y golchi. Fe wnes i dynnu'r caead a thynnu'r blociau hyn allan. Yna cymerodd oddi ar yr injan. Ac am y wyrth! Dechreuodd y peiriant bwyso a mesur unrhyw beth!

Ac rwy'n mynd i'r fynedfa ac yn gweld bod ewythr solet yn dod yno, wedi blino ar ôl diwrnod gwaith a breuddwydio am gwrw. Pryd gyda sgrechiad "aros, peidiwch â chau!" Fe wnes i wasgu yn y gorffennol a chawsant eu plesio yn siriol i'r elevator, syrthiodd yr ewythr i mewn i stwff. Roedd yn gwybod yn union beth oedd y golchwr ei lusgo yn unig gyda'i gilydd, yn newid ac yn tylino, ond nid yn dal un llaw. Rwy'n sefyll, yn mwynhau'r effaith, yn falch bod o leiaf rhai boddhad moesol rhag symud i ...

Ant a Dargludyddion

Gwnaethom symud o'r pentref ... arna i. Mae hynny'n llythrennol, es i yn ôl ac yma ar y bws (yn ogystal â "droed" eto), blas Bulas enfawr ac eitemau dodrefn. Ac mae angen i mi weld, mor fregus Elf maint S. Roedd yr arweinydd ar y bws i'r ddinas ac oddi wrtho drwy'r amser. A'r holl ddyddiau hyn a losgwyd arnaf, fel maniac neu rywfaint o UFO arall. Wel, rwy'n hoffi morgrug-bach, ond gallaf lusgo llawer. Dim ond mae gen i dwf canol disgyrchiant yn agos at y ddaear, ac rwy'n dod yn Mega-sefydlog pan fyddwch chi'n fy llwytho i! Ond ni wnes i ei esbonio i hyn ...

Fy holl gleddyf gyda mi

Rwyf hefyd, pan symudodd y tro cyntaf gan fy rhieni, bûm yn gweithio ar fy hun. Wel, roedd gan fy eiddo ychydig yn fwy. Tegell, blancedi, jîns a llyfrau - fy holl gyfoeth myfyrwyr. Backpack a dau fag. Felly fe wnes i hyd yn oed arbed ar dacsi, edrych i mewn i fws mini. Gofyn i'r gyrrwr yn yr arhosfan a ddymunir yn aros nes i mi fynd allan gyda fy magiau, ac yna byddaf yn dychwelyd i'r backpack - oherwydd y tu mewn i'r bws mini cau mae'n anodd ei wisgo a chropian i ddyluniad mor araf. Fe nododd ... a gadael. Codwch fy mhen - a'm backpack Tyu-Tu! Felly fe wnes i ruthro o'r fan a'r lle - a dal i fyny gyda bws mini ... gyda dau fag. Ar byllau. Felly rwy'n credu y byddai'n rhaid i mi ymdopi â'r cwpwrdd ... mewn blynyddoedd myfyrwyr anobeithiol. Nid anymore.

Ymgyrch "Anialwch"

Mae cwmni bach wedi symud i swyddfa newydd mewn adeilad cyfagos. Cyhoeddi diwrnod nad yw'n gweithio a staff y staff yn llusgodd dodrefn ac offer. Gan y swyddfa yn dioddef popeth. Roedd yr olaf yn cario'r tabl enfawr ... "Vite, yn daclus, o'ch ochr chi o waelod y tabl o radiosonstau sydd ynghlwm, nid i'r wasg." - "Diffoddodd Duc ar yr un signalau." - "yn sicr?" - "Yn sicr! Gweld ", - yn gwthio'r botwm ...

Mae pryder yn cael ei sbarduno ar golli diogelwch preifat. Dau griw o grŵp o ymateb ar unwaith, seirenau hudolus a gorgyffwrdd eu cofnodion eu hunain, yn hedfan i'r gweithle. Trwy anghyflawn dau funud, gan neidio trwy ddau gam, rhagweld diolchgarwch a phremiymau arian parod am yr ymateb prydlon a chasglu troseddwyr, mae'r diffoddwyr yn rhuthro i mewn i'r swyddfa ac yn rhewi. Ystafell hollol wag, gyda waliau moel a gwifrau sy'n ymwthio allan. Ar wynebau'r diffoddwyr, cwestiwn mud: pa ffanomod sydd wedi llwyddo i fynd â phopeth allan o'r adeilad, hyd at socedi a staff?

Yn ystod y ffordd, gallai'r ci ...

Fe wnes i rywsut ddod i'r amlwg gan y cariad - a chyda pherchennog y fflat cytunwyd y byddai ci arall gyda mi. Ond digwyddodd mai'r diwrnod cyn y "Gazelle" a'r cyfarfod gyda throsglwyddo allweddi i mi godi ci arall. Ac ymddangosodd gyda dau. Roedd y perchennog ar y dechrau yn meddwl ei fod ganddo ddau yn ei lygaid ... ond yn dda, roedd yn ddigon i fod yn ddigonol, rydym yn dinistrio rhaniad ci hwn ac atgenhedlu.

Angylion Raine

Symudodd rywsut arth. Heintiau, Academydd i ddod yn. Llyfrau tywyllwch a phiano. A'r wythfed llawr. Twyll Tsiec. Byddai gwregysau. Ond nid ydynt. Y posibilrwydd o gael eich cysylltu â'r camau nad oes neb yn ei gyffroi. A beth yw? Saith alpinyug, rhaffau, carbines a labfaen arall. A gadewch i ni wneud piano ar y rhaffau drwy'r ffenestr i dynnu allan!

Fe wnaethant fynd allan i'r to, clymu'r orsaf, gollwng y rheiliau (rhaffau), strapiau wedi'u gwisgo. A rhuthro. Polysshas Tynnodd y piano o'r ffenestr, dechreuodd ddisgyn yn araf. I ac Yarik ar ddwy ochr ar y rhaffau yn Visu yn gwthio'r piano o'r wal, er mwyn peidio â gorchfygu. Pan oedd y piano wedi'i wau, ni wnaethant feddwl am droi ei gefn i'r wal, ac mae'n mynd i'r wal gyda'r allweddi, rydym yn hongian gyda Yarik, gan ei wthio o'r wal. Wedi'i gadw i'r seithfed, gyda grad yarika grad, mae'n gweiddi ar y bechgyn, maen nhw'n dweud, Brambos, mwg, ac mae ei hun yn dod â throed ar y llaw agored.

Nid oedd y modryb ar y seithfed llawr yn gwybod bod mynydda diwydiannol mewn egwyddor yn bodoli mewn egwyddor ... nid oes unrhyw ffantasi yn ddigon syml i wireddu'r hyn a welsant. Mae dau angel yn bachu y tu allan i'r ffenestr llawr seithfed, gan ddal piano yn ei ddwylo!

Crocodeil compact mewn straen

Unwaith, gofynnodd y cleient i mi a oedd ef yn iguana yn ystod y symudiad i fynd i gaban y gyrrwr: "Mae gen i gymaint o gompact, ni fyddaf yn cymryd llawer o le." Roeddwn i ychydig yn ddryslyd, fel yn fy sylwadau mae Iguana yn fath o grocodeil. I ennill yr amser tra byddaf Google Iguan, gofynnais am faint y gell, y mae'r dyn yn ddig: "Rydych chi! Beth yw cell! " - Ac ychwanegodd fod Iguana eisiau mynd ar sedd y teithiwr. "Mae hi'n fy mygu, dim ond eistedd i lawr a bydd yn eistedd, dydw i ddim eisiau niweidio'r anifail, mae hi i gyd yn straen o symud!"

Ni ddaeth yn dod ynghyd â thiwbiau

Ar ôl ei adael o'r cariad. Casglu pob peth. Nid oeddent yn ormod. Daeth cariad i'w helpu i'w trosglwyddo. Es i i'r bath i olchi - a sgrechian oddi yno: "A wnaethoch chi anghofio eich colur?!" Mae dyn ifanc yn dweud yn gymedrol: "Dyma fy un i." Dim ond wedyn y daeth i mi ei fod yn wir dair gwaith yn fwy o diwbiau ... a bod hwn yn un o'r rhesymau pam nad ydym yn deall ei gilydd!

Yn cydnabod mewn cymhariaeth

Y cyntaf oedd fy nhai symudol yn ystafell mewn hen hostel ffatri. Roedd y waliau yno o gardfwrdd tenau, ac roeddwn yn glywadwy, hyd yn oed pan gliciodd y cymdogion y switsh. Ac nid yn unig y maent yn clicio. Maent yn yfed ac yn canu, yn caru ac yn casáu ... a digwyddodd hyn i gyd yn ymarferol yn fy ystafell. Yn teimlo. O ganlyniad, pan welais i swydd yn well ac yn symud oddi yno i fflat cyffredin, ni wnes i hyd yn oed ddychryn atal y Croesawydd, sydd yn agos at deulu mawr. Gyda'r nos, mae synau ci waltz, rwyf wedi bod yn rhedeg allan ... ac rwy'n gorwedd ar y soffa a meiddio! Fy mab bynnag, rwy'n credu nad yw'r rhostio, ar y piano y mae'n ei chwarae, yn curo'r prydau, nid yw o bwys ... oherwydd y lept a gras Duw!

Cromatograffeg Punk

Cyn gynted ag y symudais i fflat newydd, fe wnes i dorri'r garthffos ar unwaith. Ac roedd y cynnyrch eilaidd yn addurno'r wal yn hardd iawn gydag ysgariad o wahanol arlliwiau. Ymwelodd Cyfeillion â gwesteion. Dywedodd y cydweithiwr cemegol yn feddylgar: "O! Rydych chi'n edrych fel! Cromatograffi! " A'r ail gyda chymysgedd o barch a thraed a ofynnwyd: "Pa fath o gosbi?" - "Cadarn! - Rwy'n ateb. - onid yw'n weladwy ar y dyluniad? "

Y prif beth yw hwyl!

Unwaith y bu'n rhaid i mi symud i fflat newydd a galwodd am 11 am y cyfeillgarwch gorau ar yr elw. Ond! Pwy tybio bod ar y noson cyn y noson, a byddaf yn dibynnu ar ryw gyngerdd gyda'r nos, yna rydym yn mynd i fynd iddi?! Yn fyr, deffrais am 10.40 gyda phen mawr adware ar ben arall Moscow ... o alwad ffrind, wrth gwrs.

Nesaf - Hanes yn Ysbryd James Bond. Fe wnaethom ni wisgo mewn dau funud, yn rhedeg allan ar y stryd, yn dal rhyw fath o Jigita ac yn rhuthro i'r fflat ... yn dactegol ceisio peidio â rhoi person yn y car eto. A oes angen i chi ddweud nad oedd pethau'n cael eu cydosod o'r gair "yn gyffredinol"? Roedd y sefyllfa'n arbed gwir ffrind. Gan edrych ar ni ac yn y dillad, aeth i'r siop siopa o dan y tŷ a phrynodd dwsin o fagiau Chelyakov checkered. Yn lle tywalltodd yn dwp yr holl gypyrddau - hyd yn oed brydau.

Yna rydym i gyd gyda'n gilydd ynghyd â'r bagiau hyn yn neidio yng nghorff Gazelles ... mae'n ymddangos ein bod eisoes wedi cymryd cwrw yno. Yn gyffredinol, daethom i fan preswyl newydd yn feddw ​​eto ... ac yn fodlon iawn!

Paratowyd erthygl daflen Yulia

Darllen mwy