Cefais fy dallu: 10 ffilm cwlt a gafodd eu tynnu yn seiliedig ar ffynonellau braidd yn rhyfedd

Anonim

Benthycwyd llawer o ffilmiau arian parod a sensational o weithiau eiconig eraill. Er enghraifft, cafodd y ffilm "Jaws" ei ffilmio ar sail y nofel "Jaws", nifer o eiliadau o "Môr-ladron y Caribî" ar ymddygiad gitarydd Tsieina Richards, yn ogystal â gwaith Terry Gilliam ar ddementia. Gwnaed y gwaith crefyddol canlynol ar sail, i roi ffynonellau rhyfedd yn ysgafn. Siawns na allai llawer o bobl feddwl na allwch chi "ddall" y ffilm.

1 cynhyrchwyr (2005)

Mae'n eithaf posibl maddau i'r gweithwyr ffilm sy'n cael eu drysu yn y plot o "gynhyrchwyr" (2005), rhyddhau ffilm y gerddoriaeth Broadway gyda'r un enw. Neu roedd yn addasiad o ffilm Brooks sialc 1968 ... neu'r llall sy'n gwybod.

Mae ffilm 2005 yn enghraifft lwyddiannus prin o addasu ailadroddus - hynny yw, yr addasiadau i'r "sefyllfa A" o'r "Sefyllfa B", a addaswyd yn wreiddiol o'r "Sefyllfa A". Roedd ffilm 1968 yn ail-wneud i sioe gerdd Broadway, a gafodd ei haddasu wedyn i ffilm 2005. Ar yr un pryd, nid oedd cynhyrchwyr y ffilm olaf hyd yn oed yn gwylio'r Brooks gwreiddiol - roeddent yn seiliedig yn llawn ar Gerddorol 2001.

Yn wir, roedd yn addasiad ardderchog, ond os ydych chi'n ceisio ei ddeall, beth ddigwyddodd yn y ffilm wreiddiol, gallwch dorri'r ymennydd yn syml.

2 wirionedd anghyfforddus (2006)

Ar ôl y drechiad yn etholiad arlywyddol 2000, dychwelodd Al Mynyddoedd i'w angerdd tymor hir - cynhesu byd-eang. Graddiodd o'r sioe sleidiau ar y pwnc hwn, a ddechreuodd wneud sawl blwyddyn yn ôl, ac aeth gydag ef mewn taith, gan gyflwyno ei gyflwyniadau i gannoedd o gynulleidfaoedd amrywiol am nifer o flynyddoedd.

Yn 2005, gwelodd y cyflwyniad Lori David, cynhyrchydd teledu ac actifydd amgylcheddol rhan-amser, a lwyddodd rywsut i argyhoeddi'r mynydd i droi'r cyflwyniad i'r ffilm. Er bod y mynyddoedd yn angerddol iawn am ei hobi, roedd yn amlwg nad oedd yn siaradwr rhagorol, ond yn dal i benderfynu darllen ei destunau ei hun.

Mae ffilm 2006 "yn anghyfforddus yn wir" i raddau helaeth i raddau helaeth yn fersiwn helaeth o gyflwyniad y mynydd, sy'n ei gwneud yn unig ffilm y gallwn ddweud ei bod yn seiliedig ar y ddarlith. Wrth gwrs, ni ddylech ddadlau ynghylch pwysigrwydd posibl y pwnc yr effeithir arno ynddo, ond ni ddylai "ddarlithoedd wedi'u haddasu" o'r fath fod yn rheolaidd.

3 Addasiad (2002)

Os byddwch yn gofyn i unrhyw senario i addasu myfyrdodau diystyr ar sathru a bywyd tegeirian, megis y "tegawyr lleidr" Susan Orleans, yn fwyaf tebygol, yn y diwedd, yn mynydd yn unig o bapur wedi'i ddifetha. Bydd hyn yn felly os nad yw'r awdur yn Charlie Kaufman, a drodd allan i fod yn "swirling" plot yn cynnwys dau olygfa orau o Cawell Nicholas, yn ogystal ag ystyriaeth un o'r senarios mwyaf mewn hanes.

Trodd Kaufman nofel nad yw'n addasadwy, yn seiliedig ar yr erthygl wreiddiol o Susan Orleans yn Efrog Newydd, i adlewyrchu ar natur yr addasiad ei hun - nid yn unig yn y llenyddiaeth, ond hefyd yn yr ystyr esblygol.

Roedd dull tebyg yn gallu gweithredu Kaufman yn unig, ac a fyddai'n ymddangos i ddechrau'r syniad i wneud y ffilm o'r "Orchid", mae'n rhaid iddo ddiolch i'r nefoedd, am ysgrifennu'r sgript i Kaufman.

4 Addewid - nid yw'n golygu priodi (2009)

Mae'r comedi ramantus hon gyda Ben Affleck a Jennifer Aniston yn eithaf safonol, ond mae ychydig o bobl hyd yn oed yn amau ​​bod hyn yn un o nifer o addasiadau anghywir o lyfrau ar hunangymorth (os yn fwy penodol, llyfrau o Oprah 2004), a ysbrydolwyd gan y gyfres " Rhyw yn y ddinas fawr ".

Mae'r llyfr, yn ei hanfod, yn gyfres hir o arwyddion gwirioneddol amlwg bod y person mewn cariad â'r cymeriad yn ddifater iddo. Ond nawr y cwestiwn yw - sut i wneud ffilm nodwedd o fanalcin o'r fath, nid fideo masnachol. O ganlyniad, cafwyd cyfres o sefyllfaoedd comig (yn ôl pob sôn) yn erbyn cefndir nofel araf rhwng Ben Affleck a Jennifer Aniston.

Heb ddweud, nid yw'r ffilm yn cael ei gweld yn dda iawn gan feirniaid, na gweithwyr pŵl.

5 parsel (2009)

Ar gyfer ei ffilm nesaf, trodd Richard Kelly at sgriptio hanes hardd, ond ychydig yn hysbys, y mae ei fersiwn enwocaf yn olygfa 15 munud wrth ail-wneud y gyfres "Parth Twilight" o'r 80au o'r enw "botwm, botwm, botwm ". Ac yn y lle cyntaf roedd yn addasiad o stori fer iawn (dim ond 8 tudalen) o stori Richard Musson.

Roedd y stori yn rhy fyr i'w ymestyn hyd yn oed am 15 munud yn y gyfres, heb sôn am y ffilm gelf, felly nid yw'n syndod bod y ffilm wedi derbyn adborth cymysg iawn, os nad yn fwy.

6 Siop ongl / rydych chi'n cael eich gwasanaethu

Sitter Saesneg poblogaidd "Rydych chi'n gwasanaethu", mewn gwirionedd, yn fersiwn wedi'i diweddaru o gomedi ramantus 1940 "y siop o amgylch y gornel", lle cafodd gwasanaeth post yr UD ei ddisodli gan AOL.

Addaswyd y ffilm gyntaf am ryw reswm o'r ddrama Hwngareg fach "Perfumery" (1940), a oedd erioed wedi cyfieithu i'r Saesneg. O ganlyniad, mae gan y ddwy ffilm bron yr un plot, ac ar ei chyfer, gallwch ddiolch i dramodydd Laslo Miklos Hwngari.

7 yn gyflym ac yn gynddeiriog (2001)

Sefydlwyd uchder gwinoedd disel 2001 ar erthygl yng nghylchgrawn Vibe am rasio strydoedd anghyfreithlon o'r enw "Racer X". Disgrifiodd erthygl 1998 am y rasio llusgo dan y ddaear, a oedd yn lledaenu ledled Deheuol California yn y 1990au cynnar. Efallai y bydd llawer yn synnu, yn ôl pob golwg, nad oedd unrhyw ddeunydd ffynhonnell arall ar gyfer addasu.

Dyma sut yr oedd yr erthygl o'r cylchgrawn Vibe yn arwain at gyfres gyfan o wyth ffilm hyd-llawn a dwy ffilm fer.

8 Rwy'n gwybod beth wnaethoch chi yr haf diwethaf (1997)

Mae'r ffilm 1997 yn hysbys, yn bennaf gan y ffaith iddo ddod allan ar y don o glun ieuenctid eraill Slash "Hufen", a ymddangosodd ar y sgriniau flwyddyn yn gynharach, ac mae hefyd yn cael llawer o debyg iddo. Efallai bod hyn oherwydd bod y senarios ysgrifennodd yr un person iddynt - Kevin Williamson.

Yn wahanol i'r "sgrechian" neu bron unrhyw ffilm slaes arall, cafodd y tâp hwn ei addasu o'r nofel o Lois Duncan. Mae hynny'n iawn, roedd y ffilm hon yn nofel ieuenctid ddramatig yn wreiddiol (a gyhoeddwyd yn 1973).

Wrth gwrs, nid oedd unrhyw lofruddiaethau gwaedlyd yn y nofel (cafodd un cymeriad ei saethu, ond goroesodd), ac roedd yn canolbwyntio'n bennaf ar berthynas ramantus rhwng y prif arwres a'i chariad.

9 calon ddewr (1995)

Roedd y ffilm hanesyddol yn cofio, fel un o'r ffilmiau diwethaf lle'r oedd Mel Gibson yn anhygoel. Fel rheol, nid oes neb hyd yn oed yn gwybod ei fod wedi'i sefydlu ar gerdd epig y XV ganrif "Wallace" o'r Bardd Albanaidd Canoloesol, a elwir yn "Deillion Harry".

Er bod y gerdd, a ddywedwyd wrthynt am weithredoedd yr Alban William Wallace, yn cael ei ddefnyddio i ysgrifennu plot y ffilm, mae'r deillion Harry yn gwybod ychydig iawn, fel am Wallace ei hun.

10 cnau cryf 4.0 (2007)

Mae ffilmiau'r gyfres "cnau cryf" yn hysbys bod eu senarios wedi'u haddasu o bethau rhyfedd, ond yn yr achos hwn nid oes dim byd rhyfedd iawn. Sefydlwyd ffilm 2007 ar erthygl 1997 gan John Carlin "Hwylusyn Arfau" yn y cylchgrawn "Wired". Mae'r erthygl yn disgrifio "gemau milwrol", a fwriedir ar gyfer rhagwelediad ac ymateb i ymosodiad gwybodaeth.

I ddechrau, ar sail yr erthygl yn 1999, ysgrifennwyd y sgript "www.3.com" am ymosodiad cyberrorists yn yr Unol Daleithiau, ond roedd y saethu wedi'i rewi ar ôl y digwyddiadau o 9-11. Wedi hynny, rhoddwyd y senario i'r fasnachfraint "Hereshk cryf". Ni allai y ffilm, fel y gwyddoch, blesio'r cefnogwyr a'r beirniaid gyda'i thrais gwaed, deialogau "adfeiliedig" a ffrwydradau abswrd.

Darllen mwy