Tyto básně se naučí sami! Nejlepší moderní dětské básníci

Anonim

Marshak, Chukovsky a Agnia Barto - to je samozřejmě tři velryby, ve kterých naše dětství stálo a vyskočilo a naše vnoučata nebudou jdou nikde od nich. Ale dítě není sám!

Má spoustu krásných současníků, psát úžasné básně pro děti od dvou až po devadesát dva. Dost! A lépe si přečíst spolu s potomkem. Pozitivní uvádí dva, ne, stokrát více!

Masha Rupasova

Poe1.

"Žiju v malém městě na břehu Tichého oceánu, píšu básně a pohádky, dívám se, že moje dítě roste. Dítě je okno v novém rozměru, a trávím spoustu času v tomto okně. "

Ano, Facebuchnish příběhy Masha Rupasova o synovi Maxone, hlavní test její tvořivosti a různé zkušenosti s velkou duší - to je samostatné a trvalé potěšení.

*** Máma je doma? Maminky nejsou. Maminka vyšla. Na internet. Máma hledá na internetu, jak jsou věci na bílém světle. Kávové nápoje, pohání oči - co se tam děje na světě? Mami, řeknu vám! Ve světě přišel!

Vadim Levin.

Poe10.

"Měl jsem štěstí, když jsem se narodil. Stalo se to velmi dlouho - v roce 1933 ... v dětství jsem měl mnoho nádherných knih s dobrými, chytrými a veselými verše. Vzpomněla jsem si na tyto básně srdcem, hrál jsem s nimi ... a snažil se vytvořit vlastní. Snažil jsem se, zkusil jsem to a zvyklý. "

Levin - ex-Charkovchanin, nyní občan Marburgu, živého klasika, autor nesmrtelného "hloupého koně" a nejen.

Básně s drakem

Jeden drak putoval v mých básních ráno, řekl: "Je to čas na dlouhou dobu!" - a spolkl balkon. Spala půl dne, zívla a oznámila: "oběd". Prodávaná a zabouchnutá židle, bufet a kancelář. Nevím, co Dragon jí na výsledku dne ... Co když se v nabídce zapne večeři? Nebudu ukládat draka a říkám, že se bojím, že jsem špatný pokrm. Samozřejmě, možná chce jíst na večeři, ale v mých verších nepotřebuju takový drak.

Andrei Usachev.

Poe3.

"Zpočátku jsem chtěl být cestujícím, pak jsem chtěl být geolog, pak hudebník, a nakonec se stal spisovatelem. Ne každý spisovatel okamžitě ví, že se stane spisovatelem. Tolstoy, například první byl vojenský ... "

A Usachev je také dramatik a scenárista. Vzpomeňte si na "Smart Dog Sonya"? Byl to on, kdo přišel s ní. Protože místo dcery Sony, jeho syn Misha se narodil - takže to nebylo zmizet takové dobré jméno!

Tři bratři Tři Acrobat bratři šli jednou do parku: jeden - s deštníkem, druhý - s kočkou a třetí je taková. Najednou pršelo ... brzy pod deštníkem! Ale trochu v tom: trojice se nehodí pod deštníkem, zejména od kočky. A přesto bratři v dešti přišli domů suchý: jeden - s deštníkem, druhý - s kočkou a třetí - s ostatními!

Arthur Givrigiz.

Poe2.

"Jak si pamatuji nyní:" Givargizov, k další lekci, esej v létě ležela na mém stole! " No, v další lekci, je to jasné, rozbité ukazatel, výkřik: "Ve které pomoci?! Jaký jiný bratr Zeus?! Vystoupit!" Obecně, přímo ve školní koridoru, cítil jsem se skvělý spisovatel. Pak jsem však šel ven na ulici a velmi rychle běžel ke Kolomenskoye chodit. A cítil se jako velký běžec ... "

Hybargizova poezie se učit jednodušší: Pokud se nejprve hlasitě spěchají, a pak, visí ven, mumble: "No, hooligan, a stále takový velký strýc ..." - je to jisté, že on!

Neobvyklý "Co jsi, Serozha, ne v Duchu dnes?" - Zeptal se, kousání náušnic, dva mouchy. "Byl argumentován ze silného tepla," řekl ho, kousl ho, komáry. "No tak, úsměv a suché slzy," řekl, kousání, pijavice a vosy. "Koneckonců jsme byli neobvyklí, byl vždy veselý," řekl, kousání, psy a včely. "A možná mi ublížil, to je smutné?" "Kompletní od chlapce, co je nejdůležitější, vynikající!"

Tim Dogkin.

Poe15.

"Když jsem se cítil, že dnes ne, mé básně mohly publikovat, přemýšlel o pseudonymi. Ale já jsem nepřišel k mé hlavě nic užitečného. A viděl jsem dětský film v televizi. Tam, chlapec stojí před squadronem, tenký ... a velitel slavnostně: "Pro projev odvahy a hrdinství deklaruji vděčnost v Gregory ... Mám něco jako?" On odpoví: "Ano, psi, které ..." A okamžitě jsem pochopil: je to moje ".

Ve skutečnosti je Andrei Ivanov - ale právě si přečtěte jeho básně a prózu ... a okamžitě zvolali: Jak píše, pes! A byl hlavou Velkého a nesmrtelného časopisu "tramvaj".

Zjevení Caterpillar. Jakmile měsíc v rámci oken vstoupí dobrovolnou Uznzetu, jsem pod dekou, stejně jako v objemném kuklu, procházení nečestného. A tam přemýšlím o něčem moudrém, zmrazené s válcovou holí. A zdá se mi, že z kokon ráno hodím mute motýl. Ale ráno přichází - a slunce na louže přes mrak svítí zmateně ... z kuklu, jsem procházel ven nevinné rostliny kořisti.

Lyudmila Ulanova

Poe14.

"Žiju v Kazanu, pracuji jako překladatel v počítačové společnosti. Častěji píšu pro děti a pro ty dospělé, kteří se nechtějí rozdělit do dětství. Ale můj hlavní úspěch je samozřejmě dcerou Sasha. Mimochodem, také ona někdy snaží síly v hloupém. Často hrajeme "v rýmy" a "v básně" - velmi zábavná lekce, poradím každého! "

A domníváme se, že Mila Ulannova je vlastně v duše - cirkus. Ctete, jak se ukázalo, že je žonglování se slovy - a pevná bílá závistě zůstává na srdci. I radost.

Ekonomická chyba Nafouknuté chyby - táhne pampelišky, takže pohovka je vybudovat. Převede červenou pepř do její péct, protože je prázdná - půjde pod Chiffijerchik. Bude to úkryty z kuželů, z kamenného stolu a od žetonů - dveří. Pouze s výzvou je stále nejasný a firefly trvale nesouhlasí! Přítel volal ...

Grigory Kurshkov.

Poe13.

"Snad nejjasnější zkušenosti ze setkání s verše jsou spojeny s časem, kdy jsem nemocný s něčím, silně teplotou. Měl jsem dva roky, docela dítě. Maminka mě nosila po místnosti v náručí a uklidnit se, četl: "Básník zemřel, čestný otrok, letěl pomluvil Molva ...". Od té doby mě vstoupilo. "

Kruhy zároveň fyzikem a překladatelem a učitelem a filozofem. A v jeho dětských věcech, paradoxech, ironii a veselém absurdnosti, ne méně než v jeho oblíbené a aktivně přeložené anglické klasiky.

RRRY! Leo vyšel kvůli hory a, myšlení, Milns: - RRRY! Letěl jsem Cockada: Co tím myslíš? Razorvoy a Rrasteze? Razonomia a Razzyu? Rshusyu v řadě? Lev řekl: - Jsem jen rrrad!

Michail Yasnov.

Poe12.

"V dětství jsem si byl jistý, že bych se stal velkým vážným básníka. Pak byl překlad, dětská poezie, essistika, recenze, články, historie, historie byly přidány do veršů ... V důsledku toho se ukázal Centaur. "

Yasnov představil dětskou literaturu (to je, nás!) Obrovský počet překladů z francouzštiny - a již šedesáti knih našich vlastních básní pro děti.

*** Dostal jsem se ze dveří v dopoledních hodinách - tam byl jaro a z okna se vynořil hejno mýdlových bublin. Letla a Syaka, a Wilk a Vdal, a přeji si, a před vůdcem - velká taková bublina. První dopředu, pak zpátky, a dolů a znovu, - ale bubliny a bublina nemohla sbírat. Jeden, veselý jako ve snu, na drátech visel, druhý, stoupající podél zdi, seděl na římsu. A třetí slunce oslepené, pípané: "Fa-Mi-Re -..." a letěl do starého javoru, - pravděpodobně, mít hnízdo.

Peter Sinyavsky.

Poe11.

"Někdy sedím v restauraci nebo po ulici, a něco náhle přichází. Napsal jsem minutu "houbová elektrická" minuty, a "zelená lékárna" - sedm let. "

Sinyavský začal psát básně ve čtyřiceti letech, ale první píseň je dvacet pět. Před spisovatelem a básníkem byl hudebník. A nyní se jeho věci provádějí pod kytarou. Sály s potěšením nemocnými!

Rez Izanie. Setkal jsem se s broukem ve stejném lese pěkný vosa. - Oh, co móda! Díky rychle. Bezpečnostní, no, na sto je to šampión! Nemůžete si představit, jak budete cítit! A krása vosa letěl do nebe. Rust občana je pravděpodobně inoshtrak. Brouk s obtěžujícími preclíky v mýtině se nosí. - No, bylo to nutné, aby byl tak dosažen! Bez ohledu na to, jak se znovu nemusí být v pozici - je nutné naléhavě otřást nepravidelným jazykem.

Sergey Makhotin.

Poe9.

"Často se stává, že nějaké dítě se ráno probudí se špatnou náladou. Sneaker pod postelem letěl, těžko mít neochotu, školu, tím více nechcete jít. U dospělých se také děje: nechcete jít do práce vůbec. Tam je nádherný recept: musíte si pamatovat a číst malou veselou báseň! "

Samotné verše Machotiny jsou velmi vhodné pro tento ušlechtilý cíl. A když píše dospělou prózu, a když upraví časopis pro dospělé - nezapomeňte, že "dětské básně jsou nejšťastnější ve světle lekce"!

My Dudzhurim Dnes jsme po celou hodinu vyčistili novou třídu. Sto kusů papíru z Irisoku s námi ukázaly sto popruhů a poznámek. Byly tam jen tři lekce a ne pět a ne šest. Jak se nám podaří psát tolik, číst a jíst?

Vyacheslav Lakein.

Poe8.

"Už čekali, podíval se na mě, tichý. Oznámil jsem své jméno, řekl, jak starý jsem a dodal, že v dětství jsem se také snažil skládat básně, ale nic dobrého se nestalo ... "

Tak leukin v jeho knize "hraje poezie" začíná příběh o dětském literárním studiu, který vedl - a který, díky němu z Lenin jiskry, byl proveden "Leukinsky" - a zvedl spoustu vynikajících básníků. Číst výtvory jeho oddělení je někdy méně zábavné než jeho vlastní. Co může lépe říct o učitele?

Baramokh. Žil ve světle Baramokky, vážil dvacet kilogramů, sledoval celý den v okně, běžel ve dvoře v noci. Žvýkal některé čerpadla a přečetl si některé kryty a žádný přítel, žádná přítelkyně neměla chybu. Dostávám kus Sala, lákal kočku k návštěvě, v den, kdy unikla, poškrábal se buben. Volá na buldok sám - jí buldok hodně, želva pozvat - želva spí a spí. Nudný a smutný buraboshka žijí ve světle; Skrývá hlavu v dlani a slovo komukoliv. Dny běží, noční záblesk a on neví, chudá věc, která žije naproti velmi osamělé Cheburashky.

Mikhail Vekler.

Poe7.

"Přišel jsem s sebou takovou definici:" spisovatel ". Dokonce se vyhnout slovům "básně". Buď jsem ho nahrazoval slovem "texty", nebo je zavolejte - přišel jsem s takovým slovem - "Čekání".

Odessa Wagwer je nejvíce talent, jehož nejbližší příbuzný je stručnost. Nějaký z jeho básní a dětí a rodák, okamžitě si vzpomněli - a dokonale citován na každém kroku!

*** Chůze s vaším cílem, jíst placičky s brambory. Pak jdu a myslím: "Kam půjdu?" *** Šel jsem podél břehu. Vynechal. Na měkkýlus zaklepal do domu. "Vítejte!" - Slyšel, ale nevstoupil. A nevyšel ven. *** A s jazykem psa, a s kočkou Jsem obeznámen: Chápu psy a kočky z poloviny jednoho, s polořadovkami.

Marina Boroditskaya.

Poe6.

"Mám rád třílitrový drak. Jedna hlava se skládá pro děti, druhá píše zcela dospělé texty, třetí překládá. Čtvrtá hlava pravidelně roste a pak provádím přenos do rádia. A začal jsem psát své dítě, když byl starší syn Andryusha rok a půl ... "

Díky třetí hlavě, Marina můžeme komunikovat v ruštině s Choseer, Burns, Browning, Stevenson, Kipling, Miln, Carroll, Hugo ... a díky první - s vlastními roztomilými a vtipnými postavami.

Nést školu 1. dubna, v prvním dni učení, psaní mláďat ve složení Obchodců. Téma je zveřejněno na velké borovice: "Jak jsem spal dovolenou a co jsem viděl ve snu."

Natalia Chrushchev.

Poe5.

"Oblast mém výzkumu byla procesy procházející v pevných látkách, když elektricky ozářené. Ve všem by to byl druh poezie: "Demon Maxwell", "Evaldova koule", "Brillouin zóna" ... "

Po narození dcery Nastya se stalo zázrak: vážný fyzik zasáhl semes a obrátil se na dětské texty! Kromě dětského publika, jako celku, to bylo odděleně Lucky do divadla Petrohradu "Casmodical", kde Natalia hlavy Litchastia.

Můj otec je filozofský vědec Můj táta je filozofský vědec, věří: doktrína - světlo, nastaví otázky a hledá každou odpověď. Děrovací kroužky kouře, sklenice vody na nose, "co by mohlo být nesmazatelné?" - Zeptal se jednou otázkou. Zde všichni si trochu mysleli a vyjádřil svůj názor: Vykřikl jsem zábavný: "Kočka!" A Maminka si povzdechla: "spodní prádlo ..."

Galina Dzydal.

Poe4.
"Takže, aby neměl trávit marně / užitečná slova ze slovníku, / budu jen říct o sobě / dvě skromná slova" Me "a" včela ".

To je taková skromnost zdobí autora, který již byl zdoben kočárem a malým vozíkem básní zdobených vozem a malým vozíkem básní, ve kterém děti lásky k dětem šplouchá. Navzdory tomu, že Galina je nejen dvakrát maminka, ale také učitelka školy profesí! :)

Mravenec V tlusté tloušťce tloušťce, jakmile mravenec zmizel ... Koneckonců, on není slon a ne žirafa, ale jen malá hra ... obyčejná houba je již hora ve srovnání s kapavkem Moore. . A Dokonce i list je příliš velký pro malé mur ... a kdo se zjistí v trávě ... - Dávám mi krávu!

Přečtěte si více