Les negociacions més divertides dels controladors de trànsit aeri

Anonim

El treball més perillós, les bromes divertides. No és d'estranyar que els pilots amb despatxadors s'il·luminin.

Novells i antics temporitzadors

Marc de la pel·lícula
Distribuïdor (Jove-verd, amb un instructor): - Tauler XXX, prengui l'Echelon 60. Sense reacció. - Junta XXX, prengui el Schelon 60. Silence. - (nerviós) tauler XXX, respon al distribuïdor. Instructor a l'oïda Dispatcher: - Dono un conjunt: potser el costat de la ràdio XXX no funciona? Dispatcher: - Junta XXX, si em sentiu, feu clic una vegada el botó de recepció de la ràdio. Si no em sentiu, feu doble clic! Pilot (feu clic): feu clic a clic! El distribuïdor està plantant un avió Cessna de quatre cossos davant del Boeing 737. Cessna Pilot: - Torre, fins a quin punt per a mi 737? El despatxador no té temps per respondre com el pilot Boeing puja un baix ronca: - No mireu al voltant! El despatxador intenta localitzar un alumne de piló, perdut a l'aire després d'un llarg vol. D: Quina va ser la seva última ubicació famosa? P: - Quan vaig quedar el segon al seu torn a l'enlairament. Distribuïdor sense experiència - Pilla "Casa-212" (un petit avió bimotor amb un xassís maliciós): D: - Tauler d'avís XXX, tens un xassís en una posició alliberada! P: - Moltes gràcies, senyor! Tenim en aquesta posició des de 1986 ...

Característiques dels vols nacionals

Marc de la pel·lícula
Aeroport de Frankfurt aterra Boeing 737 "British Airlines". El distribuïdor decideix broma: - Desplaçament amb èxit, capità. Però heu desviat una mica a l'esquerra de la franja central. Britànic respon immediatament: - Tan exactament, la torre! Em sento una mica a l'esquerra de la franja central. I el segon pilot es troba una mica a la dreta! El pilot alemany Lufthansa a l'aeroport de Munic sol·licita l'alemany des del despatx de la terra. Temps de sortida provisional. D (en anglès): - Si voleu escoltar la resposta, haureu de preguntar en anglès. P (en anglès): - Sóc alemany, pilotant un avió alemany i es troba a Alemanya. Per què he de parlar anglès? Amb un accent anglès anònim correspon a un pilot anònim d'un altre avió: - Perquè vau perdre el segon món! El pilot dels "Alitals" italians, trencant-se a través de la interferència: - Itàlia 1234, demano permís per canviar l'Echelon. - uh ... genitalia 1234, ocupa l'ecel 230. - Lord Déu, senyor! Nosaltres "Alitalia", a, al, i, ta, a, al, i, jo !! Dos combatents britànics volen a prop. El pilot d'un lluitador és un pilot d'un altre: - Mireu, per a mi, la marca d'inversió s'estén per a mi? - No hi ha manera. - Llavors, Buddy, estàs cremant ...
Marc de la pel·lícula
Sobre Alemanya. Dispatcher - Avió de l'aerolínia italiana: - Altalia XXX, respon al silenci del distribuïdor. - Altalia XXX, respon al silenci del distribuïdor. - Altalia XXX? Un pilot anònim amb un accent alemany: "Sembla que tenen una vaga espontània" a Anglaterra. D: - Air France 123, canvia a la freqüència del despatx de terra, i bona sort en el partit de futbol actual de França amb Anglaterra Anonymous Anglès Pilot d'un altre avió: - No entenc, ets seriós?! D: - i després! Sóc irlandès! Dispatcher - Pilot Americans: - Drop de 6 mil peus, pressió atmosfèrica al nivell de l'aeroport 1011 millibar. - No podreu traduir polzades de pilar de Mercury? - Bé, caure a 72 mil polzades de mercuri Post, pressió 1011 mg ... Aeroport de Stuttgart. D: - Lufthansa 5680, restableix la velocitat de fins a 170 nusos. P: - Bé, igual que a Frankfurt. Allà, també, un dels dos - o 210, o 170 ... però res, som persones flexibles: - Nosaltres, també. Alliberar la velocitat fins a 173 nodes ... El pilot del Boeing 747 "United Airlines" està tractant de broma amb el distribuïdor de l'aire Sydney, Austràlia. P: - Bon dia, Sydney, això és "United XXX", estem en 50 milles i veiem la teva illa ... D: - T'ho vaig entendre, "United" ... et permeto volar l'illa dues vegades, llavors Podeu anar a l'aterratge.

Batalla de pisos

Marc de la pel·lícula
El gestor d'aproximacions (dona) acaba de passar el tauler d'aterratge de despatx de cercle (home). P: - Estem a 12 milles al nord-oest de la tira 5. D: T'has entès, tot està net entre tu i l'aeroport, permetro que s'apropo a l'aterratge amb una línia recta 5. P (per inèrcia després de la comunicació Amb el distribuïdor de la dona): - El permís per aterrar amb una línia recta 5, gràcies a Madame ... D: - Alguna cosa així, només em va cridar Madame! L'aterratge amb prohibició directa, atureu la disminució, manteniu l'altura actual, és el vostre torn de la terra en 20 minuts. Dona pilot, en un sol alè, sense comes: - La torre a la sortida està preparada! Dispatcher: - Espero que no ... Dispatxador de terra-dona (a la vora de la histèria): - Junta 2771, on, maleïda, es dirigeix? Us vaig dir que enceneu la pista "C", que heu activat "D"! No distingeix C de D? Senyor, jo em vaig barrejar en un grup! Stand On Stand i no es mou fins que et dic què fer! Després d'una mitja hora, començaré a donar instruccions per a un rumage, i vull que vagis exactament on dic, quan vaig dir i com dic! Clarament, 2771 ?? Després d'aquest Tirade a l'aire, per raons òbvies, es va regnar el silenci, que després d'un temps va trencar la veu d'algun pilot: - Digues-me, mai he estat casat?

El cul hi és, però no hi ha paraules?

Marc de la pel·lícula
El pilot, alguns avions, torturats a esperar que el seu torn s'enviï, li donen a l'aire: "Ja sóc oh * menjar esperant!" D: - L'última emissió, nom immediatament! P: - Vaig dir que oh * menjar, i no espremut! A l'aeroport carregat, el despatxador torna a informar-se als costats que haurien d'esperar al permís d'aterratge. Algú de pilots, sense restriccions, rives: "Aquí hi ha una merda!" El distribuïdor respostes estrictament: "Senyor, l'ús del vocabulari obscè en aquest canal està prohibit segons les regles de XXX. Si us plau, nomenar-nos. " Un segon més tard, el segon pilot respon: "Aquest tauler 123, per a la merda, l'estat és negatiu". Següent respostes immediatament a l'altre: "Junta 456, l'estat de la merda és negatiu". Un darrere l'altre, tots els pilots informen que el seu "estat de merda" és negatiu. El pilot de llengua anglesa després d'una llarga expectativa abocant, finalment, a la cinta de sortida i descobreix que hi ha dos gossos. P (Evil): - Torre, * La, tinc dos gossos de Chiya al mig de la tira. E (no és massa bé en anglès): - Senyor, confirmeu el vostre missatge: dos gossos e ** al mig de la tira?

Sobre paraula honesta i una ala

Marc de la pel·lícula
El tauler, va aterrar amb la velocitat recomanada, no es pot frenar i rodar a la tira durant molt de temps. Dispatcher: - Borf, al final de la banda, fer un gir enèrgic a la dreta. Això, per descomptat, si es pot. Si no podeu, deixeu l'aeroport a la carretera, desplegueu-vos a la intersecció i torneu a l'aeroport. Va valer la pena que el ritme nord-americà es trenqui de la pista, com el seu motor adequat amb un flamós. El capità accepta amb confiança totes les mesures necessàries, arriba a un aterratge d'emergència i aquí, des de l'estrès, confon els micròfons. Al principi es dirigeix ​​a la torre: - Ladies i senyors. Tot està en perfecte ordre, aterrem tranquil·lament per beure una tassa de te. Després, als passatgers: - Maidi. Maidi. Maidi. Motor al foc. Si no puc fer front al rotllo, tots morirem! Aterratge d'emergència. Truca a un equip d'emergència! L'avió aterra de forma segura, els passatgers donen a la tranquil·litat i la pàl·lida. D: - Junta XXX, sembla que tens un dels compartiments de maletes amb vostè: - A, gràcies, la torre, però probablement va acceptar el Lucas del compartiment Luk de la nostra font d'alimentació auxiliar D: - Bé, prendre fora de l'avió que comença. D: - Junta XXX, UH ... Sembla que les fuites d'equipatge van començar a la seva central elèctrica auxiliar ... Dispatcher: - Alguna cosa així necessiteu ratlles d'il·luminació per aterrar? Pilot: - Ee ... Bé, ho farem sense ell. Dispatcher: - És bo, en cas contrari no ho tenim ... Dubai. Pilot "Palceptant" de l'American Airbus a la pista: - Torre, diu la Junta XXX, tinc quatre (motor) vareta i llum, llest per trencar-se! És responsable del pilot següent en línia per a l'enlairament de l'avió: - Mai em va agradar dir això, amic, però sembla que tens els cinc motors de vareta i s'encenen. Teniu una central elèctrica auxiliar ...

Qui passa a qui

Marc de la pel·lícula
D: - Fora d'aquests, canvieu a la freqüència 119.3 Silenci D: - Borch tal cosa, canviar a freqüència 119.3 Silenci D: - alguna cosa així, em sentiu? Pausa llarga P: - Borf, causada? D: - Ja us he trucat quatre vegades. Canvia a la freqüència de 119,3 p: - No, només ens va trucar tres vegades! Joker pilot, apropant-se a la nit a un petit aeroport provincial: - Torre, suposo, qui sóc jo? El cap del canvi estira la mà al tauler de control de la il·luminació de la tira i talla totes les llums de plantació. - En primer lloc, suposo, on som? Temps al migdia, un munt d'avions que esperen permís per sortir a la Terra. Pilot: - Torre, és "Alitalia-1234", tens bones notícies per a nosaltres? Dispatcher: - Sí. Tinc un aniversari aviat ... un avió civil llogat pel Ministeri de Defensa, esperant un torn d'enlairament. D: - Junta XXX, nomena la vostra destinació P: - Aquesta és una informació de pausa secreta. D: - Tauler XXX, continua esperant el seu torn P: - Eee ... i espera llarga? D: - Aquesta és una informació secreta ... P: - Torre, quant de temps per esperar a l'enlairament? D (irritablement): - Sí, no cal esperar en absolut, treure-ho permetent P: - Desplaçar-se?! Sí, aquí davant meu nou costats! D: - Bé, finalment va arribar a idiot, i prou per prendre el meu temps! El distribuïdor va ser completament alleujat durant 30 dies.

Professor Loff, Recepció!

Marc de la pel·lícula
Dispatcher: - Seguiu la franja d'un o tres. Pilot: - Bé, a tres franges. Dispatcher: La resposta és incorrecta, però aquesta és una bona idea ... He canviat d'opinió, segueixi la cinta de tres franges ... Dispatcher: - Tauler XXX, que s'ha interseccionat en 6 milles, adreces durant 10 hores. Pilot: - Doneu una altra fita, tinc un rellotge electrònic. Pilot: - Torre, quan vam sortir, vam veure alguns animals morts a l'extrem. Dispatcher: - Bourge, enlairament d'espera, has sentit? Pilot a l'espera d'enlairament: - He sentit. Ja hem notificat el nostre proveïdor de proveïdors. Els avions de transport llogats per al transport a Irlanda d'un tipus rar de DROF (una mida petita d'ocells amb una perdiu) es troba a la càrrega. A més de les cèl·lules amb aus a bord, el SUV també va enviar "Landread". Pilot: - Georgia Drop and Landread, reben el distribuïdor: - Eee ... et vaig entendre correctament? Estàs carregat de llenya "LandRread" ??? Pilot (tractant de trencar una forta interferència a l'aire): Pshshsh, Chavk, Chavk, Pshshshsh, Chavk. Dispatcher: - Uh ... No us escolto, sorolls sòlids. Sona com si estiguessis xuclant una mànega de reg.

Llegeix més