Kako pumpati engleski jezik sa zadovoljstvom

Anonim

Oskomina je potpisala temu efikasnog jezika svima koji su studirali u tradicionalnom INZ-u, a ne nalaze se jezičke hogwarts za odabrane. Novo promenjeni Sensei iz lingvistike koja takođe izmišlja jedinstvene tehnike autorskih prava, obećavajući čarobne rezultate u neverovatno kratko vrijeme. Želio bih se barem upoznati s jednom osobom koja je uspjela mjesec ili dva za pumpu na jezik sa nivoa "Zeren iz Zemlja za ..." do "izvornog govornika".

Neoriginalna ideja o nečemu bez stranog danas (ni na dobrom radu ili profitabilnom oženjenom) već dugo nije usvojila za život Axiom. Međutim, nekako stanovnik da vjeruje da je poliglot spavao u svakom od nas, koga samo lagano ogrebava uho da se probudi.

Moj unutrašnji kapetan je očigledan: Za uspješno učenje stranog jezika (bilo koji) bit će potreban veliki napori, odgovoran stav, ne siromašni vještine samoorganizacije, barem malo sposobnosti ljubavi i tolika.

Kao što je već spomenuto, tehnike, koncepti, udžbenici, učitelji, kursevi, webresurs i drugi asistenti u proučavanju stranih postojećih postoje ogromni iznos. Ali pored metodologije korisno je znati još nekoliko pravila da će, možda omogućiti studij jezika u procesu ne samo efikasno, već i ugodno.

Govori!

EN2.
Zašto se često događa da osoba iz razreda razreda studira engleski jezik, a zatim još nekoliko godina na univerzitetu, ali ne može se pohvaliti sažetkom spoljne strane barem na nivou "gornjeg srednjeg sredstva"? Naravno, možete pokušati kriviti školu u lice nekompetentne engleze, zastarjelog programa obuke, nedovoljnog broja sati, nedostatak motivacijskih studenata, čak niske plate koji su pobijedili lov iz nastavnika da radi sa entuzijazmom. U stvari, problem, u pravilu leži u činjenici da je nemoguće znati jezik, ako ne komunicirate na njemu. Reseta serviranih tema o Trgu Trafalgar i Shakespeare nisu računali.

Šta učiniti?

Opcije Postoji mnogo, kako za školsku i starosnu osobu. Ako sredstva dopuštaju, vrijedi poslati dijete (ići na sebe) na strano "poslovno putovanje". Govorimo o jezičnim školama, ljetnim školama, stranim dječjim (odraslim) kampovima, volonterskim programima. Glavni uvjet je međunarodni tim, radni jezik je engleski (ako ga izvadimo) i odsustvo velikog broja sunarodnika u grupi (ovo je vrlo važno jer će u protivnom bradati anegdota postati stvarnost: mjesec dana Kasnije će se sve govoriti na ruskom)

Jedan od mojih poznanika smještenih u Facebooku na engleskom jeziku s pozivom: "Lingvistička razmjena! 2 sata Razgovor na engleskom jeziku Promenim dva sata razgovora na ruskom. " Prijatelji su osvojeni profitabilnošću djevojke, brzo su distribuirali vesti, a nakon nedeljne nedeljne se lingvistička razmjena dogodila. Pokazalo se, studenti takvih prestižnih univerziteta poput Oxforda i Cambridgea često se biraju kao drugi strani ruski jezik. Općenito, nije bilo uklanjanja od onih koji su željeli "razmjenjivati ​​jezike".

Nije potrebno ispuniti takve kreativne načine pronalaska sagovornika koji govore engleski jezik. Možete jednostavno kontaktirati specijalizirani projekt koji pruža usluge za učitelje koji su izvorni govornici.

Općenito, moral je jednostavan: potražite načine za komunikaciju (neformalno) na strani jezik. Pomaknite se na gramatiku, ali pumpajte govor govora (ako, naravno, vaš cilj ne prenosi ispit ili, na primjer, sposobnost pisanja akademskih eseja). Ali u svakom slučaju je jedna stvar tačna: čak i ako možete besprijekorno riješiti testove, ali ne možete razgovarati i razumjeti sagovornik - efikasnost vaših napora bit će nula.

Pronađite u jeziku nepraktičnoj vrijednosti

EN3.
Često možete čuti slične odgovore na pitanje zašto je osoba odlučila da nauči francuski: "Oh, tako je bio nepristojan", "Francuska je moj san" i drugi emocionalni napadi u stilu "vidi Pariz i umreti." Riječ je o činjenici da je jezik nemoguće oduzeti kulturnog konteksta, nosi vlak fantazija, mitova i stereotipa. Istovremeno, uopšte nije važno, što su općenito prihvaćene klasifikacije i konotacije, važno je kako osoba zamišlja kulturna "Aura" naučenog jezika.

U periodu studiranja na lingvističkom univerzitetu izvršili smo zanimljiv eksperiment. Bilo je više od 200 učenika u potoku, a svi su zatražili da odgovore na pitanje o jeziku prošlosti (što je bila škola, da li je postojao tutor, itd.) I motivacija (zašto, na primjer, strani jezici, a ne webdeziti, na primjer , ili novinarstvo), a zatim klasificirani odgovori, korelirajući ih sa učinkom učenika. Kako se ispostavilo, zvezde fakulteta (u pogledu jezičke obuke) bile su oni koji su proučavali na razredima profila od rane dobi (šetaju privatnim školama, prestižnim likovima, itd.), Kao i oni koji imaju nepraktičnu motivaciju . Iskustvo je pokazalo da ljudi koji žele dobiti estetski užitak sa jezika postižu željeni rezultat brže, a obrazovni proces donosi moralno zadovoljstvo. Čak i ako počnete učiti jezik, "jer vam trebaju" ili želite da vaše dijete zna nekoliko jezika ", jer ne boli", pokušajte da nađete barem jedno iskreno razlog za ovo preduzeće.

Neki stranci vole za rad Dostojevskog ili Tolstoja dovodi do ruskih časova jezičnih škola. A ovo je sasvim logično: original u značenju uvijek je dublji prijevodom. Jedan od mojih poznatih, rastao, u svojim riječima, isključivo na bajkama Wilhelma Gaufa, naučio njemački jezik u odrasloj dobi samo da bi se uporedili utiscima njegove djece sa originalom. Da li vrijedi reći da dječak nije trebao 11 godina da postigne svoj cilj.

Formiraju naviku

EN4.
Koliko truda svako jutro učinimo i večeri da perem zube? Da ne. Ovaj postupak za svaku osobu donekle je odobren, ovo je naša korisna navika. Da bi studija stranog jezika bio efikasan, potrebno je formirati naviku.

Na primjer, možete pročitati 10-15 stranica umjetničkog rada u stranom proizvodu prije odlaska u krevet svake večeri ili gledajte jednu epizodu engleske TV serije (bez titlova!) Ili napišite 20-30 novih riječi na vaše lične rječnik, vežbajući njihov izgovor u semantičkom kontekstu. Naravno, takve akcije neće rezultirati, ako su uvedene. Nema smisla samo gledati filmove na stranom, a ne vježbajući govor sa prevoznikom, a ne angažiran u učitelju, bez obavljanja vježbi itd. Međutim, suprotno je istinito: čak se iscrpi u jeziku ili posjećuju učiteljicu svakodnevno, ne možete imati željeni rezultat, čineći stranog jezika za nosače vašeg ličnog prostora.

Morate se sprijateljiti sa jezikom, on mora ući u sferu vašeg intimnog prostora. Ne biste trebali biti stidljivi hodati s njim u pidžami, zagrlite se s voljenom osobom, žvakajte ispred pop kukuruznog televizora. Jezik bi trebao postati vaš konstantni pratilac, tek tada ćete postići nivo istinskog razumijevanja, a ne mehanički asimilacija riječi, fraza i pravila.

Počnite razmišljati

EN1.
Postoji tako pravilo: da savlada jezik u savršenstvu - znači početi razmišljati o ovom jeziku. Nemoguće je ovdje prisiliti. Umjesto toga, možete uložiti napore i glasati za neke fraze za sebe, ali vjerovatnije će se pokušati reproducirati prethodno proučavajuće jezičke strukture. U pravilu, osoba počinje razmišljati na ne-standardnom jeziku, koji je živio dugi niz godina u drugoj zemlji.

Postoji alternativa: ne postoji prilika da se učini mislećim na stranom, možete izvesti interne dijaloge na ovom jeziku. Recimo da stojite pred teškim izborom života. U ovoj situaciji sigurno ćete se neprestano odraziti, izračunati opcije, predvidjeti posljedice. Zašto se ne kombinirate korisno s korisnim?

Razgovarajte sa mojim dušama na stranom. Postavljajte sva važna pitanja, pokušajte formulirati odgovore, boriti se sa vama. Istovremeno zaboravite na pravila: ne razmišljajte o tome da li umjetnik mora koristiti prijedlog. Jednostavno biste se trebali uroniti u svoje misli, formulisati ih na strani jezik. Usput, psiholozi tvrde da će takva vježba pomoći da drugačije pogledate problem. Vjerojatno je da ćete moći ne samo da radite jezik, već i donošenjem prave odluke. Naučite ili ne učenje više nije pitanje. Glavna stvar je organiziranje procesa na takav način da će se nakon toga ne žaliti zbog beskrajljivo provedenih dana i ogromne količine date u šuštanju strastvene želje za govorom engleskom (francuskom, njemačkom itd.). Svaka osoba može naučiti stranog jezika, jednog ili više. Sve što će ovo zahtijevati - trezveno procijenite sebe, zalihe strpljenja i iskreno odgovorite na pitanje: "Zašto mi treba sve to, u stvari, trebate."

Predavač engleskog jezika

U internetskoj školskoj tutoronline

Čitaj više