Muškarci koji su konačno pronašli svoj zvuk, u klasičnoj slikarstvu

Anonim

Anna Oskolkov prevela je potpise za nas na slike sa muzičkim muškarcima iz tosta. Classic se odmah igrao sa novim bojama! Znamo da imamo takve muzičare, čuli.

Dver

Zatvorite vrata da biste zatvorili vrata na vratima pismena kotača Pjesma još nije spremna za zatvaranje vrata !!

Usta

Tata, tako se topim ... niko neće spavati da spava dok ne završim solo na lute

Struna.

Helenghelen oči do stranice dovoljno da se moli bilo koji Bog neće čuti te i neće spasiti

Struna2.

Jedan rastrgan niz znači da imam još sedam cijelih žica, na kojima mogu igrati

Namesto.

Sjedni na travu nije završio tamo, samo sam ... samo sam mi sve znao nogu, kad stojim

Serenada

Potpuno pjevajući te Serenad dok se pokušavaš odmaknuti ah, izvini da je sve haljina tako klizava

Zatniti.

Umukni sve umukne, rekao sam umuknuti, sada ću igrati na harfu

Oniblin.

Palačinke ne bi požalile što su bili takvi gadovi kada čuju ovu opasnost, vjerovatno će biti pilići, posebno Karl i neću se promoti, igrat ću dok svi

Apple.

Ne, ja ... samo aplaudiram ušima

Muzhiki.

Muškarci, učinili smo da smo našli da je naš zvuk tačno pronađen jebeni babai, čini mi se da ne zvučimo ukusno, ne, ne čini se

Zadnji.

Čujete li razliku Aha Da Ne, igrao sam i i sada čujem da čujem dobro, ali jeste li slušali? Da, slušao je da vidi ...

Prevod: Anna oskologIzvor: Tost

Čitaj više