সবাই জানে যে আমেরিকানরা এবং ব্রিটিশরা, যখন তাদের ক্যামেরাতে হাসতে হবে, তখন শব্দটি পনির, অর্থাৎ, পনির বলুন। রাশিয়াতে, তারা "পনির" এর সাহায্যে অঙ্গীকার করার অভ্যস্ত, যদিও আরো মজার বিকল্প রয়েছে। কি মানুষ অন্য দেশে হাসা তোলে? দেখা যাক!
আর্জেন্টিনা
আর্জেন্টিনা - বলছি মজা আছে এবং শিথিল করতে ভালোবাসি, তাই তারা "হুইস্কি" শব্দটি বেছে নিয়েছে।বুলগেরিয়া
বুলগেরিয়ানরা "জেল" শব্দটি বন্ধ করে দিয়েছে, তারপর অর্থনীতি মানে। কেন না?ব্রাজিল
ব্রাজিলে, রাশিয়ায় প্রস্থান পাখি দ্বারা হুমকি দেওয়া হয়। দৃশ্যত, ব্রাজিলিয়ান পাখিটি বেশিরভাগ দেশীয় হবে, অন্যথায় কেন ব্রাজিলিয়ানরা ফটোগ্রাফে ফটোগ্রাফে এত হাসিখুশি হয়?চীন
চীনা "eggplant" এর সাহায্যে চীনা হাসি, যা "Zeeceja" হিসাবে উচ্চারিত হয়।চেক প্রজাতন্ত্র
Czechs ছবি গ্রহণ কোলিক মিক্স "sýr"। আপনি ভুল না। এই পনির।ডেনমার্ক
ড্যানস বিশ্বাস করেন যে শব্দটি "SIG" (AppElsin) মজা হিসাবে আঘাত করা হয়। তাই ডেনমার্ক আমাদের হাস্যকর কমলা একটি দেশ আছে।ফিনল্যান্ড
Finnov একটি ধ্রুবক হাসি, শব্দ "Muikku", যার অর্থ "রকি"। অদ্ভুত তারা এই finns হয়।ফ্রান্স
ফরাসি তাদের ফটোগ্রাফিক "OUISTITI" - MADUSHKA সঙ্গে অসাধারণ মাইল হয়।জার্মানি
আমেরিকান "পনির" এবং ইটালিয়ান "স্প্যাগেটি" এর মালিক জার্মানরা, এবং কেবলমাত্র স্থানীয় জার্মান "Wurst" সসেজ।মরক্কো
মরোক্ক্যান্স বলেছেন "KHBIZ" - "রুটি"। পণ্যটি গুরুতর, তবে শব্দটির ফোনেটিকগুলি হাসির মধ্যে ভাঙ্গার জন্য সত্যিই উপযুক্ত।ইরান
ইরানী প্রেমীদের ক্যামেরা স্থাপন করা "অ্যাপল" তাদের পছন্দ বন্ধ। এটা "Saib" মত শোনাচ্ছে।জাপান
জাপানি, অনেক মত, আনন্দের সাথে হাসি "Chiizua", আপনি "পনির।" মানেকোরিয়া
কিন্তু সন্তুষ্ট এবং সুখী হাসি দিয়ে কোরিয়ানরা কিমচি চেম্বারে প্রশংসা করে - বিশেষ প্রযুক্তি সালাদ - একটি প্রিয় জাতীয় স্ন্যাক।স্পেন
স্পেনীয়দের "প্যাটটা" মার্জ করুন - আলু।সুইডেন
সুইডিশ আলোকচিত্রী omlette পছন্দ। এটা কি বিস্ময়কর নয়? অমলেট! হাহাহাহা!ছবি: ShutterStock.com.