Як зразумець асновы кітайскай мовы за адну кнігу? 10 практычных прыкладаў

Anonim

Лічыцца, што кітайскі - адзін з самых складаных моў. Незразумелыя закавыкі і дзіўная логіка адукацыі прапаноў збіваюць з панталыку любога, хто вырашыў асвоіць мову Паднябеснай. Але пры дапамозе творчага падыходу можна вырашыць любыя праблемы, у тым ліку і праблемы вывучэння кітайскай мовы.

У выдавецтве МІФ выйшла кніга «Chineasy кожны дзень», якая навучае кітайскай мове праз маляўнічыя ілюстрацыі. Гэты метад вучыць запамінаць іерогліфы шляхам асацыяцый і хутка ў іх арыентавацца. Давайце праверым!

吃 - ёсць

Як зразумець асновы кітайскай мовы за адну кнігу? 10 практычных прыкладаў 39320_1

Гэта, бадай, самы важны іерогліф кітайскай мовы! У Кітаі людзі, вітаючы вас, замест таго каб спытаць: «Як у цябе справы?», Часта задаюць пытанне: «Ты еў?».

喝 - піць

Як зразумець асновы кітайскай мовы за адну кнігу? 10 практычных прыкладаў 39320_2

Гэты іерогліф ўяўляе сабой спалучэнне элементаў «рота», які паказвае на яго значэнне, і выклічнікі са значэннем пытання, якое паказвае на вымаўленне. Адзін са спосабаў запомніць сэнс іерогліфа - прадставіць, як гучна мы крычым, калі вельмі хочам піць.

火 - агонь

Як зразумець асновы кітайскай мовы за адну кнігу? 10 практычных прыкладаў 39320_3

Гэты іерогліф адлюстроўвае полымя. Яно часта сустракаецца ў кітайскай міфалогіі, у ёй існавала іерархія багоў, якія кіруюць агнём.

Два «агню» разам азначаюць «палымяны» (炎). У медыцынскім кантэксце гэты іерогліф таксама мае значэнне «запаленне». З пункту гледжання еўрапейца гэта цалкам натуральна, паколькі лацінскае inflammatio ўтворана ад inflammare, гэта значыць «падпальваць». (Дарэчы, рускае «запаленне» таксама ўзыходзіць да слова «паліць», гэта значыць «паліць»)

土 - глеба / зямля

Як зразумець асновы кітайскай мовы за адну кнігу? 10 практычных прыкладаў 39320_4

Самая ранняя форма гэтага іерогліфа адлюстроўвала кучу бруду на паверхні. Ніжняя гарызантальная лінія - гэта па-ранейшаму паверхню зямлі, а куча бруду з часам ператварылася ў крыж над ёй.

Акрамя значэння «глеба», гэты іерогліф таксама пазначае зямлю, аснову. Калі гэты іерогліф выступае ў ролі прыметніка, ён пазначае нешта прымітыўнае, прызямлёнае.

星 - зорка / планета

Як зразумець асновы кітайскай мовы за адну кнігу? 10 практычных прыкладаў 39320_5

Іерогліф «зорка» складаецца з іерогліфаў «Сонца» і «нараджэнне / нарадзіцца». Старажытныя кітайцы лічылі, што Сонца падобна на зорку. Сонца кіруе светам днём, а зоркі - уначы.

Яны мелі рацыю: Сонца было народжана ў цэнтры нашай Сусвету, але яно ўсяго толькі адна зорка з мільёнаў зорак Галактыкі.星 можа паказваць таксама на чалавека-зорку, знакамітасць ў індустрыі забавак.

天 - неба

Як зразумець асновы кітайскай мовы за адну кнігу? 10 практычных прыкладаў 39320_6

У нашы дні гэты іерогліф складаецца з іерогліфаў «адзін» і «вялікі», паказваючы чалавека, шырока раскінуўшы рукі пад небам. Ён таксама мае значэнне «дзень» ці «нябёсы».

工 - праца

Як зразумець асновы кітайскай мовы за адну кнігу? 10 практычных прыкладаў 39320_7

Гэты іерогліф выглядае як двутаврового бэлька, выкарыстоўваная ў будаўніцтве, што вельмі дапамагае запомніць яго значэнне "праца". Першапачаткова ён сімвалізаваў Платніцкі інструмент, які выкарыстоўвалі для вымярэння кутоў.

Іерогліф не зведаў істотных зменаў за ўсю сваю тысячагадовую гісторыю і ў цяперашні час выкарыстоўваецца ў словах, якія маюць дачыненне да працы ці якія паказваюць на нешта, якое патрабуе намаганняў.

口 - рот

Як зразумець асновы кітайскай мовы за адну кнігу? 10 практычных прыкладаў 39320_8

Як наглядна паказвае наша ілюстрацыя, іерогліф азначае «рота». Гэта проста квадрат, не звяртайце, калі ласка, увагі на дзве ножкі унізе - яны з'явіліся з-за шрыфта, які выкарыстоўваецца кнізе!

阴 - інь

Як зразумець асновы кітайскай мовы за адну кнігу? 10 практычных прыкладаў 39320_9

Інь азначае «жаноцкі», «жанчына», «каламутны», «цёмны», «сумніўны», «таемны» або, калі гаворка ідзе аб электрычнасці, «адмоўны».

陽 - ян

Як зразумець асновы кітайскай мовы за адну кнігу? 10 практычных прыкладаў 39320_10

Ян мае значэнне «мужны», «мужчына», «сонца», «сонечны», «сонечнае святло» або, калі гаворка ідзе аб электрычнасці, «станоўчы».

Іншыя ілюстрацыі з кітайскімі іерогліфамі шукайце ў кнізе «Chineasy кожны дзень».

Чытаць далей