Тэлефонны этыкет: як загаварыць з замежнікам, каб цябе не паслалі

Anonim

Дапусцім, ты дзяўчына вытанчаная і культурная, і, адказваючы на ​​званок, ня крычыш у трубку "Якога хрэна ?!" Але каб сысці за адукаваную ў сваіх замежных корешей, гэтага мала. У кожнай краіне свае фішачкі і замарочкі з нагоды тэлефонных размоў.

Германія

germ

Гер / фраў імярэк!

У Дойчлянде любяць яснасць, дакладнасць і орднунг ва ўсім. Таму адразу ж варта прадставіцца - гутен таг, дас іст фраў Іванова - і неадкладна перайсці да справы, таму што балбатня ні пра што немцы не ўхваляюць. Затое яны памяшаныя на ветлівасці, і там, дзе руская скажа «скажыце, калі ласка», немец нагарадзіў цэлы агарод: «Будзьце так ласкавы, калі вас гэта не абцяжарыць, я буду вельмі ўдзячны, калі вы скажаце мне, колькі часу, дзякуй велізарнае, Прабачце за турботы". Па той жа прычыне ніколі не звані пасля 9-й вечара - а раптам усё спяць ужо, няёмка выйдзе.

Велікабрытанія

brit

Хелло!

Рускія здаюцца брытанцам жудасна грубымі, таму што не гавораць "калі ласка" досыць часта. На радзіме панка прынята ўтыкаць «please» літаральна пасля кожнай просьбы і нават простага прапановы. "Не вып'еш ты са мной кава, калі ласка? Не мог бы ты ўжо заткнуцца нарэшце, калі ласка? ». Як і ў Нямеччыне, тут любяць, каб суразмоўца называў сваё імя ў самым пачатку размовы. І проста не выносяць, калі хто-то адначасова есць і балбоча па тэлефоне.

Італія

ital

Пронто!

Італьянцы не дурні пабалбатаць па тэлефоне і рэдка вісяць на трубе менш за 10 хвілін. Калі ты проста тэлеграфна выкладзена інфармацыя і павесіш трубку, на цябе могуць і пакрыўдзіцца. А пагаварыць? А абмеркаваць здароўе бабулі, надвор'е, свой сняданак і тое, як учора Ювентус сыграў? Не па нашым гэта, не па-італьянску. Адзінае месца, дзе званкі і sms-кі найстрогае табу - царква.

Францыя

fran

Алё!

Толькі хамы і замежнікі адказваюць на званкі ў транспарце або падчас абеду. Справы справамі, а луковый суп па раскладзе. Французы кажуць па тэлефоне вельмі ціха, каб не турбаваць навакольных, і ад цябе чакаюць таго ж. І не здзіўляйся, калі ледзь знаёмы грамадзянін напрыканцы размовы скажа «бізу», гэта значыць «Цэлую». Гэта звычайная нефармальная формула развітання.

ЗША

amer

Хелло!

У тэлефоннай размове амерыканцы не любяць доўгіх уступаў і кароткіх развітанняў. У канцы размовы пабалбатаць пару хвілін пра тое, пра гэта. Амерыканцы часта скардзяцца, што рускія абрываюць гутарку на паўслове, як быццам дзвярыма пляскаюць. І яшчэ адзін момант: калі амерыканец кажа «Заходзь як-небудзь у госці» - гэта не запрашэнне, а просты рэверанс. Не ўздумай вось так узяць і заваліцца з торцік.

Японія

jap

Моси-моси!

Японцы так затлуміць на стрыманасці і строгасці, што нават прылюдна размова па тэлефоне лічаць чымсьці залішне асабістым. Гэта як калупацца ў носе - навакольныя стрываўшы, вядома, але рэпутацыю загубіш. Таму японцы пішуць sms-кі і прыдумляюць усё новыя і новыя смайлікі. У шматлікіх грамадскіх месцах увогуле забаронена карыстацца мабільнікамі. Сур'ёзныя справы тут па тэлефоне таксама не вырашаюць, таму што задаваць шмат пытанняў, не бачачы асобы суразмоўцы, няветліва.

Кітай

chin

Вей!

«Што значыць" Не можаш казаць? "». Калі кітаец вырашыў пабалбатаць з табой, ён не спыніцца ні перад чым і будзе названьваюць, пакуль яго не адлучыць аўтаматычна. А праз хвіліну ператэлефануе. І так - 10 разоў. Прасцей адразу ўзяць трубку, нават калі ты сядзіш у крэсле ў дантыста або прымаеш прапанову рукі і сэрца. Sms-кі тут не ў хаду. Кітаец можа патэлефанаваць табе і ў 7 раніцы, і апоўначы, але вось званкі з 12:00 да 14:00 - жудаснае хамства. Людзі ж абедаюць!

Турцыя

turk

Мерхаба!

Туркі - людзі марудныя і грунтоўныя, так што размова можа зацягнуцца. Пры гэтым першыя хвілін 10 вы будзеце гаварыць выключна пра рэчы, да справы не адносяцца. Гэта не трата часу, а амаль рытуальны этап любых перамоваў, у якога нават ёсць назва - «сохбет». І май на ўвазе, што прывітанне «Селям!», Якое нам здаецца вельмі усходнім і традыцыйным, на самай справе вельмі нефармальнае, нешта накшталт нашага «Прывітанне» або «Салют», а пытанне «Што робіш?» не прадугледжвае падрабязнага адказу - гэта проста турэцкі варыянт «Як справы?».

Егіпет

egy

Ало!

Егіпцяне раздаюць свае нумары направа і налева, і калі паездка ў аўтобусе, з якім ты перакінулася парай фраз, дасць табе свой нумар - гэта нармальна. У Егіпце, як і ў Турцыі, мясцовыя кажуць доўга і гучна, некалькі перабольшваючы свой інтарэс і сімпатыю да суразмоўцы.

Чытаць далей