Tragiese verhaal van die prentjie "Meisie op die bal" Pablo Picasso

Anonim

'N Klein, maar helder verhaal van Pablo Picasso Picasso "Meisie op 'n bal" komplementeer die nuwe diep betekenis van die werk bekend vir die hele wêreld.

Ek het net in die lewe dat my kop op my skouers, 'n gespierde liggaam en suster carmensiet. Ouers het in 'n vuur gesterf. Ongeluk. Die direkteur het ons met 'n sirkus verlaat. Ek het spyt

Ek praat nou. En in die jeug van die sterre van die lug het ontbreek. Was perde water, het die honde gevoed, kaartjies verkoop. Klap gewerk. My suster het nie aanstoot gegee nie. Altyd beskerm teen naburige seuns. Sy het nie 'n siel in my nie. Daarom het ek dadelik met my verdriet gekom.

Malaya het onlangs dertien uitgedraai. Bors verskyn reeds. Dit akrobat. Buigsame, dun. Soos 'n wingerdstok. Neute, maar breek nie.

Daar is 'n karakter daarin.

En toe sê hy, het die direkteur in 'n donker Zakoleke begin pla. Mal, woorde om allerhande soorte te praat. Sy was bang. Uitgebreek.

Ek het reg in die hondsdolheid geval. Het na hom gegaan. Ek sê dat jy, die bok is oud, ek het baie neus verloor? Hou jy by jou kind? Vir bors gegryp. Bedreig. Hy het begin verstik, die hart gryp. Ek het losgelaat. Spat, weg.

En vandag het twee perde gevlieg. En ek het 'n voorstelling so erg ... dit is nodig om te vertrek. Môre betaal. Na haar en ons vertrek. Dit sal moeilik wees, maar breek. Dit is onmoontlik om in die sirkus te bly.

Tragiese verhaal van die prentjie

Carmensiet repeteer. En ek kan dit nie uit my kop uit my kop gooi nie. Alle gimnaste het reeds probeer. Min.

- José Garcia? Het van die rug af gehardloop.

Ek het die gendarme met laterale sig gesien.

- U word daarvan beskuldig dat u opsetlike diervergiftiging beskuldig word.

Ek het nie beweeg nie. En kyk net na sy suster. Lewend sal nie gee nie. Ter wille van haar.

Lees meer